Глава 497 — Глава 497: Пошли на птичий рынок!

Глава 497: Пойдем на птичий рынок!

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Рано утром следующего дня Пэй Хуай и Сюй Минчжи прибыли на стоянку.

Закончив работу, Сюй Минчжи скучала по дочери и хотела пойти домой пораньше. Однако она не ожидала, что Пэй Хуай сразу же договорится вернуться в 6 утра, сказав ему об этом.

Пей Шижан пришел их послать. Ему все же пришлось какое-то время оставаться в штате М.

Пэй Хуай все время с ним не общался. У них двоих, казалось, было хорошее настроение, но они не хотели разговаривать друг с другом.

Сюй Минчжи первым сел в самолет, оставив отца и сына снаружи.

Пэй Хуай проверил время отправления, а Пэй Циншэнь проверил погоду на ближайшие несколько часов.

Пэй Хуай закончил просмотр документа и передал его Шэнь Му. Прежде чем он повернулся, чтобы сесть в самолет, Пэй Шижан окликнул его.

Шэнь Му взглянул на генерального директора Пэя и первым сел в самолет.

Пей Шичжан не мог сказать ничего особенного. Он не хотел, чтобы их отношения отца и сына были слишком натянутыми. Он просто вспомнил то, что видел вчера. «Анна хороший ребенок. Если вам есть что сохранить, сохраните это по-хорошему. Будьте тактичны.

Пэй Хуай засунул руки в карманы и повернулся к нему спиной. «Не о чем говорить».

Пей Шижан сказал: «Мужчины должны быть более джентльменами».

Пэй Хуай усмехнулся. «Я отличаюсь от тебя. Те, кто мне не нравится, не получат от меня никаких льгот».

«Я не сделаю ничего, что заставит Су Джи понять неправильно. Если она разозлится, у меня будут проблемы. От одной мысли о выражении ее лица у меня болит сердце. В этой жизни я буду заботиться только о ней»о

Пэй Шижан долго молчал.

В конце концов он улыбнулся. «Приберегите приятные слова для свадьбы. Ты уже не молод. Раз уж ты принял решение, держись крепче.

Пэй Хуай пошел вперед. «Не волнуйся, я…»

«Су Цзи, только что звонил Пей Хуай. Она сказала, что они с твоей матерью вернутся сегодня вечером!

После обеда Ду Мэйлань улыбнулась и нашла Су Цзи, растягивавшуюся во дворе.

Су И держала лицо полностью прижатым к коленям, положение, которое требовало высокой степени гибкости. Ее взгляд перевелся с телефона на нее. «О, они сказали, в какое время?»

Ду Мэйлань посмотрела на нее и еще раз почувствовала, что ее младший сын благословлен.

Она на мгновение задумалась. «Думаю, сейчас будет около 9 часов вечера».

Су Джи еще раз вытянула тело вперед под углом 10 градусов и надавила вниз. Затем она выпрямилась и сунула телефон в карман. «Кстати, новость почти утихла. Когда он вернется, я планирую пойти домой с мамой. Спасибо, что приняли нас.»

Ду Мэйлань не ожидала, что она захочет уйти, когда ее сын собирался вернуться. «Почему ты так спешишь? Останься еще на несколько дней».

Су Джи улыбнулась. «Мы живем не далеко. Нам будет легко встретиться…»

Ду Мэйлань сказала: «Пей Хуай спешил вернуться, потому что хотел увидеть тебя. Если ты не останешься здесь, он…

Су Цзи уже запланировал это.

«Я найду ему замену», — сказала она.

Заменять?

Ду Мейлан на мгновение замерла.

Однако Су Джи сразу же спросила: «Разрешено ли размещение с домашними животными?»

Ду Мэйлань наконец поняла, что заменитель, о котором она говорила, был маленьким домашним животным.

Она никогда не видела своего сына с домашним животным. Когда Пей Хуай был очень маленьким, она отвела его в зоомагазин. Когда щенки и котята видели его, они обнимали его за бедро и цеплялись за штаны, умоляя, чтобы их погладили.

В это время сердце Ду Мейлань растаяло.

К сожалению, хотя зверушки очень нравились ее сыну, сын их совершенно не интересовал. Более того, он был гермафобом, поэтому держать домашних животных для него было невозможно.

Маленькому юному хозяину было всего пять лет, и его кожа была светлой, как молоко. Однако от него исходила властная аура.

Ду Мейлан сожалела, что никогда не видела ее с маленькими животными.

Поэтому она сразу же ответила: «Конечно, нам нравятся маленькие животные».

«Тогда я одолжу машину семьи Пей, чтобы съездить сегодня днем?» Ду Мейлан улыбнулся. — Конечно, попроси дворецкого пойти с тобой. Он поможет тебе купить все, что ты захочешь.

«Я могу пойти один», — сказал Су Цзи.

Ду Мэйлань сказал: «Послушай меня. Места здесь ему знакомы. Скажите ему, что вы хотите купить. Он знает все».

Су И коснулась кончика своего носа. «Спасибо.»

Прежде чем отправиться в путь, Су Джи проверила ванную, чтобы узнать, какие животные подойдут ее парню.

Ей вдруг пришла в голову эта мысль. На самом деле, это не имело никакого отношения к ее желанию вернуться домой. Вчера Пей Хуай отправил ей сообщение посреди ночи, и она знала, что он не в хорошем настроении. Услышав ее голос, он был в лучшем настроении, поэтому она почувствовала себя спокойнее.

Когда она повесила трубку, на сердце у нее потеплело, но она не могла заснуть, лежа на кровати. Внезапно она о чем-то подумала. Когда она была рядом, Пэй Хуай мог позвонить ей, если был в плохом настроении.

Что, если бы ее там не было?

В своей предыдущей жизни она пережила много внезапных прощаний. Более того, для нее и ее матери было неестественно находиться здесь.

Поскольку они могли внезапно прийти в эту эпоху, что, если они переселятся в другую эпоху?

Она никогда раньше об этом не думала, но с тех пор, как эксперимент подтвердил, что Бянь Тонг мог жить тысячи лет, она внезапно начала об этом думать.

Поэтому ей хотелось что-нибудь подарить Пей Хуаю. Если однажды ее вдруг не будет рядом, у него все равно будет что-то, что напомнит ему о ней.

Конечно, было бы лучше, если бы этот день не случился.

Она бы действительно плакала.

Ответы в Интернете были все одинаковыми. Это были котята, щенки, хомяки или кролики.

Су Джи почувствовала, что должна подарить ему что-то особенное.

В машине дворецкий сидел на переднем пассажирском сиденье, а она — на заднем.

Водитель ехал стабильно.

Су Джи спросила дворецкого: «Как вы думаете, что пара должна подарить друг другу…»

Она не знала, как это выразить. Дворецкий был очень умен. «Чтобы выразить свою любовь друг к другу?»

Су Цзи остановилась, приложила руку к губам и кашлянула. Она отвела взгляд. «Вроде… Однако я хочу подарить ему маленькое животное».

«Животные…» Это было немного сложно для дворецкого. Он серьезно об этом подумал. «Я мало что знаю о мыслях нынешней молодежи, но в наше время, если девушка дарила носовой платок понравившемуся мальчику, она вышивала на нем пару уточек-мандаринок. Утки-мандаринки символизируют любовь. Я не думаю, что есть что-то более особенное, чем это».

«Это совершенно особенное». Су Джи почувствовал, что это хорошая идея. Она посмотрела в зеркало заднего вида. «Но где я могу купить уток-мандаринок?»

Уголки рта дворецкого дернулись. «Я не думаю, что мы сможем купить уток-мандаринок. Однако есть что-то похожее…» — Что-то подобное тоже хорошо. Можешь отвезти меня туда?» — Да, но… — Дворецкий вдруг заколебался.

«Для меня это очень важно. Будет лучше, если я смогу купить его сегодня».

Дворецкий вспомнил, что перед его отъездом мадам Ду специально проинструктировала его сделать все возможное, чтобы удовлетворить все просьбы мисс Су.

«Хорошо, мисс Су…» Он развернул машину: «Пойдем на птичий рынок!»