Глава 548 — Глава 548: Теперь он мой

Глава 548: Теперь он мой

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Су Джи, казалось, не слышала, что она сказала. Она наклонилась и подняла упавшее на землю одеяло. Она смотрела на него и явно не знала, откуда оно взялось.

«Это ваш?»

Анна покачала головой. «Пей Хуай… надень это на себя…»

Су Цзи кивнул и отложил одеяло в сторону.

«Хорошо.»

Су Джи продолжила: «Он сказал, что вы прочитали его будущее и увидели, что он ищет девушку, причем очень красивую».

Анна остановилась и опустила голову, как ученица начальной школы, сделавшая что-то не так. «На самом деле я говорил о себе…»

«…ой.» Су Джи сузила глаза.

Ей было немного грустно.

Поскольку она это сказала, ей не нравилось ходить вокруг да около. «Он тебе нравится?

Анна кивнула.

«Он очень хорош», — сказал Су Джи. «Он мне тоже нравится, поэтому я не удивлен».

Анна посмотрела на нее и встретилась взглядом с Су Джи.

«Однако теперь он мой, так что он мне больше не нравится».

Она говорила спокойно и совсем не самодовольно. Это было так, как если бы она констатировала факт и поставила перед Пей Хуаем свою собственность.

Анна поджала губы.

— полушутя сказала Су Джи. Вены на ее лбу и улыбка на губах были в самый раз. «Вы видели, что у меня плохой характер».

Анна внезапно вспомнила кровь, которую Миядзава Та плюнул на окно машины перед тем, как потерять сознание.

Она села прямо, прижав руки к бокам. Заколка на ее волосах покачнулась, а пластырь на тыльной стороне правой руки потерял липкость.

«Понял!»

Теперь она могла отпустить ситуацию, потому что увидела второй луч света в своей жизни.

Мало того, когда она впервые встретила Су Цзи и выпила чашу горького лекарства, Су Цзи подарила ей вторую конфету в ее жизни.

Все они были людьми, сиявшими светом.

После окончания разговора Су Джи спокойно кивнула. Она отвернулась и взглянула на медицинский пластырь на тыльной стороне ладони. «Это не для ран».

Только тогда Анна заметила это и быстро нажала на тыльную сторону ладони.

В дверь позади нее дважды постучали. Пей Хуай вошел снаружи с заключением врача в руке.

На теле Миядзавы Тата было множество синяков и порезов, а второе ребро было слегка сломано. Его могли выписать, но ему пришлось пролежать в постели как минимум месяц. Время восстановления может варьироваться.

«Трещина в кости?» Су Цзи взял отчет у Пей Хуая. «Как хрупко».

Пэй Хуай взглянул на брошенное в сторону одеяло. «Останься на день, и завтра ты сможешь вернуться в резиденцию Пей».

Анна поняла, что он разговаривает с ней. «Спасибо.»

На следующее утро, когда Анну выписали из больницы, пришла Су Джи. Су Цзи сначала спросил Пэй Хуая, есть ли какие-нибудь новости от Дун Сию.

Пэй Хуай покачал головой.

Су Цзи общался с Хэ Ю. Хэ Юй безостановочно зевал. Человек его не дождался. Вчера он вообще не пошел домой и всю ночь ждал в вестибюле отеля Four Seasons, чтобы искупить свои грехи.

Вчера вечером Ду Мейлан почувствовала, что что-то не так. Странно, что они вообще не вернулись домой. Однако она посчитала, что ее младший сын разумен, поэтому не позвонила ему. Сегодня утром она осталась дома и ждала, пока медсестра не поможет Анне войти в дом.

Сначала она посмотрела на Су Цзи, затем на Пэй Хуая. Увидев, что никто из них не пострадал, она снова посмотрела на Анну.

«Вы парни…’

— Кто-нибудь звонил? — спросил Пэй Хуай.

Дети Ду Мейланя никогда раньше ни с кем не дрались. Сегодня она испытала это, и это было совершенно ново.

Пей Хуай сказал: «Если кто-то позвонит тебе позже, скажи им, чтобы они спросили обо мне».

«Или я», — добавила Су Джи.

Ду Мейлань не знала, смеяться ему или плакать. Увидев Анну такой, она немного забеспокоилась и первой спросила о ситуации. «Анна, ты ранена?

Где ты ранен? Ты вчера остался в больнице?

Су Цзи кратко рассказал ей о ее состоянии. Выражение лица Ду Мейлань изменилось. Она снова посмотрела на Анну, как будто думая о возможностях, из-за которых она получила травму.

— Давай зайдём первыми. Ду Мэйлан подал знак экономке, чтобы она отвела медсестру в палату Анны, затем похлопал Анну по плечу и сказал очень нежным тоном: «Тебе скоро станет лучше».

Анна почувствовала себя небывало расслабленной, и в ее сердце закралось чувство безопасности.

Ей пришлось беречь это с трудом заработанное счастье, поэтому она не должна сообщить семье Пей о записи. В противном случае они бы ее точно возненавидели и отправили бы обратно к герцогу…

После того, как Анна вернулась в свою палату, медсестра помогла ей переодеться. Пей Хуай и Су Цзи обсуждали Дун Сию в другой комнате, и дворецкий послал им в комнату фрукты.

Когда Ду Мейлан проходил мимо гостиной, зазвонил телефон. Она сразу же это подхватила.

Как и ожидалось, нарушитель спокойствия пришел.

Услышав голос женщины, Ду Мейлан заколебалась.

«Да?»

С другой стороны послышался холодный смех. Миядзава Рей, которая всегда была холодна по отношению к другим, в этот момент почти потеряла контроль.

«Спросите госпожу Су Цзи, что она сделала! Мой сын не имеет на нее зла, но она избивала его до тех пор, пока он не получил серьезные травмы и не был госпитализирован! Для меня не слишком много требовать объяснений, правда?!

Тон Ду Мейлан был нормальным. «Она не сделала бы этого без причины. Сначала я спрошу о ситуации и отвечу вам позже».

«Это не может быть просто так??» Миядзава Рей рассмеялся от гнева. «Забудь это. Я уже в городе и буду в доме Пей через десять минут. Будет лучше, если вы пригласите госпожу Су к себе. Давайте поговорим о том, что происходит, с глазу на глаз!» Голос женщины был низким и безжалостным.

Ду Мейлань взглянул на повешенный телефон и слегка нахмурился.

Дворецкий подслушал часть разговора и почувствовал, как давление упало. Он глубоко вздохнул и сказал: «Мадам, вы знаете, Су Джи определенно не сделал бы этого без причины…

«Нелепо!»

Ду Мейлань положила телефон обратно. Слова дворецкого ее не только не успокоили, но еще больше разозлили. Ее грудь начала слегка подниматься и опускаться.

Капля холодного пота скатилась со лба дворецкого. Он боялся, что неприятность прошлого раза повторится. «Мадам, госпожа Су и Третий Мастер Пэй все еще дома…

Прежде чем он успел закончить, он услышал, как Ду Мейлань сердито сказала: «Как ты смеешь вешать трубку?»

Дворецкий:

Она не злилась на госпожу Су?

Ду Мейлань встала с дивана: «Погладь мое новое платье!» Они, вероятно, не знали, что за человек такая мадам Ду!