Глава 593 — Глава 593: Произошло что-то большое!

Глава 593: Произошло что-то большое!

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Сегодняшнее бесплатное занятие длилось еще три часа. Через два с половиной часа «. ушел в офлайн. Лянь Цзы, полный эмоций, был чрезвычайно счастлив. Су Джи тоже была очень счастлива. Она заработала много денег.

Через несколько минут Су Цзи получила сообщение от Пэй Хуай, в котором говорилось, что он приедет в «Синий Кит», чтобы забрать ее.

До урока оставалось всего двадцать минут. Она ответила «хорошо».

Лянь Цзы заметил это и мило улыбнулся.

Она не хотела быть третьим лишним, поэтому ушла.

Затем, на последних пяти минутах занятия, выстоявшие до конца ученики увидели за спиной своего учителя половину тела мужчины в костюме и кожаных туфлях. Его ноги были очень длинными.

Радар сплетен тут же включился!

Затем они увидели, как чья-то рука протянула руку и забрала пустую чашку, которую пила Су Джи. Через минуту он вернулся и поставил чашку с теплой водой обратно на стол перед Су Джи. Прежде чем уйти, он потер ее макушку ладонью.

Чат взорвался!

Просто взглянув на эту руку, все поняли, кто этот человек. Как и ожидалось, те, кто остался до конца, были вознаграждены!

Если они останутся до конца, они смогут поймать пасхальное яйцо! !

К тому времени, как урок Су Цзи закончился, Пэй Хуай уже помог ей собрать сумку.

Ночью было холодно, поэтому он принес ей куртку.

Ночью ездить было опасно. Пей Хуай припарковал свою машину у «Синего кита» и отвез ее обратно в дом семьи Сюй.

Какими бы хорошими ни были навыки вождения Су Цзи, в глазах Пэй Хуай она все еще была немного нубом.

В конце концов, это он ее научил.

По дороге Пей Хуай велел Су Цзи пойти на ужин к семье Пей на следующий день.

завтра.

Су Джи спросил его, по какому случаю.

Пэй Хуай небрежно посмотрел на дорожные условия с обеих сторон. «Ничего особенного. Герцог будет в деревне послезавтра.

Су Джи посмотрел на него.

Миядзава Та получил серьезную травму и уже перенес две пластические операции. Герцог приехал в Китай навестить его, и она услышала, что он привез из-за границы очень хорошего пластического хирурга.

Зная, что герцог приедет, Миядзава Рей однажды позвонил семье Пей.

Ее поведение было необычным.

Как будто человек из прошлого раза был вовсе не ею. Она была очень вежливой и скромной. Она только сказала, что он хотел приехать к семье Пей, чтобы увидеть Анну, но не упомянула ни его сына, ни Су Цзи.

Казалось, герцог не знал, за что его избили.

Послезавтра частный самолет герцога приземлился в А-Сити.

Сначала он отправился в больницу, чтобы навестить Миядзаву Та и присутствовал на консультативной встрече с командой специалистов.

После того, как двухчасовая встреча закончилась, он вышел из консультационной комнаты и увидел у двери свою жену с красными и опухшими глазами.

Он обнял жену. «Не волнуйтесь, я обязательно поймаю человека, который обидел нашего сына!»

Миядзава Рей рассказал ему, что Миядзава Та и Анна столкнулись с каким-то плохим человеком. Он был так сильно ранен, чтобы защитить Анну, а у Анны было всего лишь сломано ребро. За последние несколько дней она выздоровела.

Герцог без сомнения поверил словам Миядзавы Рей.

Однако это была неправда. Миядзава Рей также беспокоилась, что ее прикрытие будет раскрыто. Она четко обозначила свою позицию. Она не стала бы настаивать на том, что Су Цзи причинил вред ее сыну, но не была уверена, будут ли они держать язык за зубами.

Однако если бы Анна захотела пожаловаться герцогу, она не стала бы сидеть на месте и ждать смерти.

Когда она услышала, что герцог хочет расследовать это дело, тело Миядзавы Рей задрожало. Она вытерла слёзы в уголках глаз носовым платком. «Прошло много времени с момента этого инцидента. Я не думаю, что мы сможем его найти. Я не хочу думать об этом сейчас. Я просто хочу помочь нашему сыну выздороветь». Герцог кивнул. «Да…

Миядзава Рей посмотрел на время. «Дорогая, разве тебе не следует уехать к семье Пей?»

Герцог посмотрел на нее. — Ты уверен, что не хочешь пойти со мной?

Миядзава Рей неловко улыбнулся. «Я был у Анны несколько дней назад. Состояние нашего сына пока нестабильное, я не должна его оставлять..»

«Хорошо.» Герцог пожалел свою жену. «Не утомляйте себя. Ты сильно похудел с тех пор, как я видел тебя в последний раз.

Миядзава Рей печально отвернулась.

Возле больницы уже ждала машина.

Это был первый визит герцога с тех пор, как его дочь была передана на попечение семьи Пей. Только поздравительные подарки были упакованы в две машины.

Атмосфера в больнице была напряжённой, но когда он сел в машину, он был в хорошем настроении, зная, что скоро сможет увидеть свою дочь. Через полчаса к резиденции семьи Пэй подъехали три машины.

Дворецкий пришел доложить семье Пей.

Слуги внесли в комнату подарочные коробки всех размеров. В гостиной было довольно оживленно.

Герцог, Ду Мэйлань и старый мастер Пей сидели на диване.

Обменявшись любезностями, герцог немного встревожился, не увидев свою дочь.

Ду Мейлан улыбнулся. — Анна в комнате.

Он встал. «Пожалуйста, оставайтесь здесь. Я пойду навестить Анну!»

Он все еще помнил о намерении отправить дочь в Китай. В мгновение ока пролетел месяц. Ему было интересно, как развиваются отношения его дочери с молодым господином семьи Пей.

В последний раз, когда он разговаривал с дочерью по телефону, он услышал, что у дочери хорошее настроение, и она кажется более веселой.

Он никогда раньше не видел свою дочь такой. У него было предчувствие, что все может пойти очень гладко!

Слуга подвел его к двери комнаты дочери. Дверь была приоткрыта, и внутри он услышал голос дочери.

Голос у нее был мягкий и послушный, немного застенчивый, а главное, она не заикалась.

Слуга хотел постучать в дверь, но герцог тут же поднял руку, чтобы остановить ее, и жестом предложил ей уйти.

Он заглянул в полуоткрытую дверь и увидел спину дочери.

В этот момент Анна сидела рядом с кем-то у окна, плечо к плечу, и выглядела очень интимно.

На человеке рядом с ней была белая хлопчатобумажная футболка, открывавшая половину плеча.

По радости в глазах дочери, когда она посмотрела на этого человека, герцог мог сказать, кто этот человек!

Он был вне себя от радости.

Он не ожидал, что на этот раз его дочь так преуспеет!

Всего за короткий месяц она победила госпожу Су и установила такие близкие отношения с молодым мастером Пэем!

Герцог не спешил входить в комнату и стоял за дверью, заложив руки за спину. Его лицо было полно удовлетворения. — Дьюк, на что ты смотришь?

В этот момент сзади послышался спокойный мужской голос.

Герцог обернулся. Пришедшим человеком был не кто иной, как Пэй Хуай.

У него уже было хорошее настроение, а теперь, когда он увидел Пэй Хуая, настроение у него стало еще лучше. Он радостно похлопал Пей Хуая. «Я смотрю на Анну, а ты…»

На полпути он резко остановился!

Герцог вдруг застыл на месте!

Ему казалось, что он наблюдает за тем, как Анна и Пэй Хуай разговаривают по душам.

Но почему Пэй Хуай стоял перед ним?

Если перед ним стоял Пей Хуай, то кто был в комнате??