Глава 162: Это сестра умственно отсталого
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Маленькая Фэй немного отдохнула, но все еще шаталась в клетке. Он повернул голову и внезапно остановился в направлении Ронг Фейю.
Ронг Фейю была так напугана, что даже не могла проглотить слюну.
Старый господин Е несчастно посмотрел на Ронг Фейю и сказал: «Придержи слюну. Не беспокой Малышку Фэй.
— Я-мне очень жаль. Ронг Фейю извинился. Она была так напугана, что чуть не упала в обморок после того, как старый мистер Е заговорил.
«Маленькая Фэй, кто кормил тебя жирным мясом?» — спросил Ронг Ци. Она уже знала ответ в своем сердце, поэтому спросила еще раз.
Маленькая Фэй моргнула круглыми глазками и сказала: «Это у дебила…»
«Это у дебилов…»
Рот Ронг Ци был широко открыт, и она была настолько потрясена, что топнула ногами. Она сказала: «Вонючая птица, говори ясно. Когда, кроме обеда, я кормил тебя жирным мясом?»
Ронг Ци хотелось протянуть руку, схватить вонючую птицу и дважды развернуть ее.
Ронг Ци стиснула зубы и сказала: «Жирная птица, открой свои птичьи глаза и посмотри, кто накормил тебя жирным мясом!»
Маленькая Фэй сжала шею и, заикаясь, пробормотала: «Это у дебила…»
Предложение было слишком сложным, и маленькая Фэй не знала, как его сказать. Ничего не поделаешь.
— Толстая Птица, скажи это еще раз. Ронг Ци посмотрел на маленькую Фэй холодным взглядом.
Маленькой Фэй было так холодно, что она вздрогнула и сказала: «Это у дебила… Я старалась изо всех сил».
Ронг Ци кипел. Е Наньшэнь, напротив, улыбнулся. Ему показалось забавным, что Ронг Ци был, пожалуй, единственным человеком в мире, который мог поссориться с птицей.
Ронг Фейю, который паниковал, успокоился. Она улыбнулась и злорадно посмотрела на Ронг Ци.
Даньэр шагнула вперед и сказала: «Послушайте, даже сама Маленькая Фэй говорит, что это дело рук мадам! Что еще ты можешь сказать сейчас?»
«Ронг Ци сказал позволить Маленькой Фэй определить виновника. Теперь, когда Маленькая Фэй опознала ее, посмотрим, что еще она скажет! Даньэр подумал.
Ронг Ци тоже потерял дар речи. Она не ожидала, что Маленькая Фэй уронит мяч в критический момент.
Ронг Ци нахмурился и сказал: «Мне нечего сказать. Можешь пойти и обыскать мою комнату.
«Значит, вы признаете, что злонамеренно причинили вред миссис Фань?» — агрессивно спросил Даньэр.
«Не дебил! Не умственно отсталый!» — сказала Маленькая Фэй, стоя в клетке и хлопая крыльями.
Ронг Ци взглянул на маленькую Фэй и подумал: «По крайней мере, она мне благодарна. Я не зря кормил его жирным мясом».
Ронг Ци повернулся и посмотрел на Даньэр с насмешливой улыбкой. Ронг Ци сказал: «Я только сказал тебе обыскать мою комнату. Я ни в чем не признался».
Однако Даньэр усмехнулся и посмотрел на старого господина Е. Она сказала: «Учитель, слова маленькой Фэй противоречивы, поэтому очевидно, что им нельзя доверять. Поэтому, пожалуйста, немедленно пришлите кого-нибудь обыскать комнату госпожи. Вы не должны упускать ни одной подсказки». n𝗼𝔳𝚎(𝓁𝓫.1n
— И что, если ты не признаешь этого? Сможете ли вы придраться позже, когда будут опубликованы результаты поиска? Даньэр подумал.
Старый господин Е огляделся вокруг, и гнев в его сердце постепенно исчез. Он посмотрел на Ронг Ци, стоявшего посреди толпы, и нахмурился: «Почему этот отсталый не запаниковал в этот момент?»
Старый г-н Е кивнул и жестом предложил г-ну Чжуну принести немного и обыскать комнату Жун Ци.
Меньше чем через десять минут г-н Чжун вернулся с пачкой белого порошка в руке. Ветеринар подтвердил, что это тот же стимулятор, что и в организме Малышки Фэй.
Глаза г-на Чжуна сузились, и он холодно посмотрел на Жун Ци. Он спросил: «Мадам, это было найдено в вашей комнате. Что еще ты можешь сказать?»
Не дожидаясь, пока Жун Ци заговорит, госпожа Фань, которая тихо сидела, сердито посмотрела на господина Чжуна. Она сказала: «Чжун Ли, ты дурак? Какое это имеет отношение к мадам? Следите за своим отношением!»