Глава 348-348: Взорванное хвастовство

Глава 348: Взорванное хвастовство

Переводчик: Endless Fantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

В частности, редко встречался фрукт нони. Фрукт нони произрастает на островах Карибского бассейна и Тихого океана, таких как Гавайи, и это редкий тропический фрукт, который нелегко добыть.

Удивительно, но лицо Ронг Тяньши засияло радостью, когда он услышал благодарность Ронг Ци. Он чувствовал, что в тот день достиг своей цели, поэтому решил немедленно уйти, чтобы не задержаться и не стать обузой. Он попросил Жун Ци передать привет Е Наньшэню, а затем встал, чтобы уйти.

Действия Ронг Тяньши несколько сбили Ронг Ци с толку. Она подумала: «Он просто так уходит?»

Даже слугам в гостиной это показалось странным. Это полностью отличалось от обычного поведения Ронг Тяньши.

Ронг Ци посмотрела на пакет с фруктами, который она держала, чувствуя себя немного растерянно, потому что не каждый мог переносить эти запахи. В частности, человек наверху не мог даже принять такие вкусные блюда, как вонючая рисовая лапша и вонючий тофу.

После некоторого размышления Ронг Ци решил взять мешок с фруктами на улицу, чтобы поесть, прежде чем вернуться. Слуги, которые могли учуять сильные запахи на расстоянии, уже отодвинулись, оставив Ронг Ци сидеть одного на пороге и спокойно есть.

По правде говоря, Ронг Ци специально не искала острую пищу, но она попала в диапазон ее предпочтений, которые были сильно преувеличены, заставляя людей думать, что ей нравится только вонючая еда. Ей это было весьма некомфортно.

Сидя у двери, Ронг Ци смотрела на пейзаж внутреннего двора, наслаждаясь ветерком, и ее настроение улучшилось.

На следующий день Ронг Ци, как обычно, пошла на занятия. Но по пути в класс она услышала слухи о том, что Ронг Фейю сбежала из дома.

У Ронг Тяньши был большой спор с Ван Цин, и было сказано, что он дошел до такой степени, что Ронг Тяньши предложил развод. Ван Цин был в ужасе, и спор мог бы продолжаться до сих пор, если бы не это.

Ронг Ци нахмурила брови и задалась вопросом: «Могло ли быть так, что он пришел ко мне вчера, потому что был недоволен ссорой дома?»

Ронг Ци покачала головой, не желая вмешиваться в это дело, и пошла в седьмой класс.

Утром занятий не было, но Ронг Ци настоял, чтобы ученики 7-го класса пришли на пробный экзамен в классе. Как только она вошла в класс, она увидела, как Лу Ци прокралась, закрыв лицо.

Хуан Хао громко воскликнул: «Лу Ци! Что ты задумал?»

Лу Ци была поражена криком Хуан Хао и отпустила ее руку, глядя на него. Она сказала: «Ты с ума сошел? Ты меня напугал.

Однако, когда Лу Ци отпустила ее руку, все в классе были ошеломлены, потому что на лице Лу Ци появился еще один синяк.

— Что… тебя снова ограбили? Хуан Хао был поражен. «Я имею в виду, что ты не особенно красива и не богата, так почему же эти грабители зациклились на тебе?»

Лу Ци взглянул на Хуан Хао и сказал: «Это тебя ограбили! Я… я случайно на что-то наткнулся.

Хан Нин нахмурил брови и спросил: «Может ли столкновение с чем-то оставить отпечаток осколка стекла на твоем лице?» n/)𝐨-/𝗏..𝑒).𝓁))𝑩—I—n

«Я… я упал случайно, и я случайно упал на осколок стекла. Эй, не волнуйся, я уже купил лекарства. Не волнуйтесь, я не опозорю седьмой класс.

Хань Нин сказал: «С теми деньгами, которые вы потратили на лекарства, вы могли бы с тем же успехом проверить свой фэн-шуй. В последнее время у тебя была такая полоса неудач. Не заразите нас своим невезением. А у нас сегодня экзамен, так что если ты сдашь плохо, эта демоница снова заблокирует наш телефон.

Сидя перед Хань Нином, Ронг Ци коснулась ее носа и подумала: «Неужели я настолько неразумна?» Это типичная клевета!*

«Ах! Экзамены, экзамены! Как я мог забыть?» — сказал Лу Ци. Она выглядела расстроенной и чуть не плакала.

Все в классе запаниковали, кроме Жун Ци, который легко мог набрать полную оценку.

Ронг Ци тоже был несколько беспомощен. Хвастовство зашло уже слишком далеко, и если бы она этого не добилась, это было бы неловко. В конце концов, ей пришлось выполнить пари с Классом 1..