Глава 375: Благодарность миссис Хун
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Ронг Фейю стряхнул руку Ван Цина и прямо сел у окна.
Ван Цин и Ван Сун переглянулись и вздохнули с облегчением.
Днем Ронг Ци не пошел в Столичный университет. Покинув лабораторию Лу Чэнчжоу, она сразу же вернулась в особняк Клиркрик. n—O𝒱𝑒𝗅𝚋В
Е Наньшэнь сидел во дворе, ловя ветерок, и все еще выглядел немного бледным.
«Вы вернулись?» — спросил Е Наньшэнь.
«Ммм», — ответил Ронг Ци, подошел и встал рядом с ним.
Перед Е Наньшэнем стояла коллекция детских игрушек — своеобразное зрелище.
Ронг Ци усмехнулся: «Я никогда не думал, что у достойного господина Е все еще будет детское сердце, играющее с детскими игрушками».
Е Наньшэнь улыбнулся, слегка сузив глаза. Он сказал: «Вы действительно в замешательстве или делаете вид, что не понимаете? Я намекаю, что нам пора завести ребенка».
Сюй И, все еще несущий рюкзак Жун Ци, громко вмешался: «Точно! Я вернулся уже довольно давно, а из живота дамы до сих пор нет вестей. Если так будет продолжаться, люди начнут сомневаться в потенции Мастера Шена!»
Слова Сюй И были встречены одновременными упреками: «Заткнись!»
Лицо Е Наньшэня потемнело. Он взглянул на Сюй И, который инстинктивно втянул шею.
Ронг Ци закусила губу, затем повернулась и посмотрела на Сюй И. Она сказала: «Я даже не свела с тобой счеты за то, что ты испортил хиромантию девочке из следующего класса! Ты хочешь продолжать клеветать на меня?»
Сюй И расширил глаза и спросил: «Мы говорили о мастере Шене, зачем втягивать меня в это?»
«Потому что ты глупый», — прокомментировал Чжуан Лин, не в силах сдержаться.
Сюй И взглянул на Чжуан Лина и сказал: «Скажи это еще раз, и я познакомлю тебя с той девушкой с большой ногой из следующего класса!»
Чжуан Лин закатил глаза, решив не вступать в бой. В какой-то момент он задался вопросом, не научил ли их бывший сержант-инструктор каким-то образом Сюй И глупости, объясняя, почему он такой мускулистый и не имеет мозгов.
Е Наньшэнь взглянул на игрушечные танки, роботы и вертолеты на каменном столе, и в уголке его рта появилась легкая улыбка. Он сказал: «Дорогая, ты до сих пор не ответила на мой вопрос».
Ронг Ци сел и глубоко вздохнул. Она сказала: «Братан, я все еще студентка, ты знаешь?»
«Ты взрослый. Это не имеет ничего общего со студенческой жизнью». – возразил Е Наньшэнь.
Ронг Ци потерял дар речи.
Увидев строгий, серьезный взгляд Жун Ци – явно пытаясь его убедить – Е Наньшэнь не мог не рассмеяться.
В этот момент госпожа Хун вышла из гостиной, неся чашку красного финикового чая для Ронг Ци, и сказала: «Мадам, мастер Шен просто дразнит вас! Он купил эти игрушки за границей, чтобы подарить их».
Ронг Ци вздохнул с облегчением и подумал: «Уф! Я была напугана до смерти, думая, что мне действительно придется начать готовиться к рождению ребенка. Но почему я чувствовал себя немного пустым внутри?
Госпожа Хун попросила Сюй И убрать все предметы со стола, а затем посмотрела на Жун Ци с сердечной благодарностью. Она сказала: «Мадам, на этот раз я действительно должна вас поблагодарить. Я пошел в больницу на обследование, и мне сказали, что это рак печени. К счастью, его удалось обнаружить заранее, иначе последствия могли бы быть очень тяжелыми. Всем этим я обязан твоей заботливости.
Слезы текли по лицу госпожи Хун; ее благодарность к Ронг Ци была искренней.
Ронг Ци пренебрежительно махнула рукой и сказала: «Все в порядке, госпожа Хун. Пока с тобой все в порядке, это главное. У вас есть рецепт врача? Могу я взглянуть?»
«Конечно, вот оно!» Госпожа Хун вытерла слезы и вынула рецепт из кармана.
Ронг Ци развернула его, и ее нахмуренная бровь слегка расслабилась. Она сказала: «Хорошо, что это находится на ранней стадии. Миссис Хонг, я могу выписать вам рецепт. Если вы доверяете мне, вы можете получить лекарство по нему».
«Конечно, я тебе доверяю! Большое вам спасибо, мадам», — сказала госпожа Хун, ее глаза наполнились слезами благодарности.