Глава 629: Подозрительный новый слуга
UƤDATΕD от ƁʘXNʘVEL.ƇƟM
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
В такие времена люди часто обращаются к вере. Особенно после предложения Е Шаочэня, люди в комнате, казалось, нашли направление.
Старый Мастер Е посмотрел на Е Шаочэня, но ничего не сказал.
Е Шаочэнь продолжил: «Бабушка говорила о приглашении высшего монаха. Поскольку она заболела первой, тем более уместно, чтобы монах пришел и изгнал злых духов».
«Я живу в этой резиденции уже несколько десятилетий и никогда не слышал о таких суевериях. Возможно, тебе придется проверить свой мозг в больнице, — строго отругал старый мастер Е.
Старый Мастер Е был материалистом и всегда презирал подобные суеверия.
Получив выговор, Е Шаочэнь не осмелился ответить.
Но другие в комнате сказали: «Сэр, возможно, мастер Шаочэнь прав. Иначе почему бы все эти вороны появились из ниоткуда?»
«Да, сэр, так много людей заболели без причины. Мы все напуганы. Наличие высшего монаха могло бы помочь нам чувствовать себя непринужденно.
Затем Е Минхан, который молчал, заговорил: «Если мама этого хочет, давай пригласим верховного монаха. Это может помочь людям чувствовать себя более непринужденно, независимо от того, работает это или нет».
Старый мастер Е нахмурился и повернулся к Е Наньшэню: «Наньшэнь, что ты думаешь?»
Ронг Ци и Е Наньшэнь обменялись взглядами. Он равнодушно ответил: «Как угодно».
— Тогда разберитесь с этим сами. Просто не позволяйте людям бродить вокруг, особенно не беспокойте Жун Ци, лечащего Е Жуна», — сказал Старый Мастер Е перед уходом.
Е Шаочэнь тайно сжал кулаки. Он подумал: «Я следующий глава семьи Е. Почему даже такой незначительный вопрос требовал мнения Е Наньшэня? Я изо всех сил пытался завоевать доверие и признание, которые так легко достались Е Наньшэню. Однажды я стану сильнее Е Наньшэня».
Е Шаочэнь ушел с холодной аурой, за ним последовали Е Наньшэнь и Ронг Ци.
Госпожа Хун почувствовала что-то зловещее во внезапных заболеваниях и предложила пригласить верховного монаха для возможного изгнания нечистой силы. Она предложила Е Наньшэню: «Сэр, в целях безопасности, могу ли я отвезти мадам обратно в особняк Клиркрик? Прямо сейчас обращение с Е Жуном не меняется, и Жун Ци не обязательно здесь находиться».
Е Наньшен подумал, что это хорошая идея.
Но прежде чем он успел ответить, Жун Ци сказал: «Это критическое время для Е Ронга. Если что-то случится в мое отсутствие, будет слишком поздно. Я останусь. В эти дни я никуда не пойду, так что все будет в порядке».
Не сумев убедить Ронг Ци, госпожа Хун согласилась, но стала более бдительной и наблюдательной.
На следующее утро Ронг Ци, только что вставший с постели, увидел горничную, протирающую перила. Она наблюдала за ней, нахмурив бровь.
Горничная, заметив взгляд Жун Ци, отложила одежду и улыбнулась: «Мадам, я Сяо Юэ, обычно работаю во дворе. Горничная, ответственная за дом, Синь Синь, сегодня заболела, поэтому я ее подменяю.
Ронг Ци кивнул: «Я понимаю. Ты можешь уйти сейчас. Наверху есть преданные своему делу сотрудники, вы здесь не нужны.
«Да, я уйду прямо сейчас», — сказала Сяо Юэ, поднимая ведро и спускаясь по лестнице. Ее сильное телосложение и легкая походка привлекли внимание Ронг Ци, побудив ее последовать за ней.