Глава 439 — Несчастный Цинчуань

Глава 439: Несчастная Цинчуань После этого Сюй Цзылин редко искала Хань Моз; во-первых, потому, что Хань Моз никогда не заботился о ней, а во-вторых, потому, что она поняла, что Цзуйин была более подходящей для нее.

Хан Моз слышал, что Цзуйин вел более щедрый образ жизни в поместье генерала, чем во дворце, поэтому он отмахнулся. Вместо этого он послал людей продолжать выслеживать Лю Рушуана.

Однако каждый раз он был разочарован этими сообщениями. Между тем, местонахождение блондина оставалось неопределенным, так как он собирал таблетки демона по всей стране. Найти его было просто невозможно.

Хань Мозе стоял во дворце Луофэн, любуясь пейзажем. Каждый день он проводил в тоске.

Тем временем в таверне в Дунхуа Чу Цинчуань был заперт в маленькой комнате и каждый день кричал о кровавом убийстве.

«Выпустите меня! Зачем вы, ребята, похитили меня и привезли сюда? Поторопись и отпусти меня!” Чу Цинчуань без конца колотила в каменную дверь своей распухшей от слишком сильных ударов рукой.»

В самом конце концов Чу Цинчуань села, обхватив себя руками, на единственную кровать в комнате и всхлипнула.

Как до этого дошло? Как получилось, что она наткнулась на плохих людей и была похищена в этом проклятом месте?

Когда Чу Цинчуань наконец заснула ее глаза распухли от слез,

Вечером Чу Цинчуань проснулся от громкого звука открываемой каменной двери.

Она увидела, как в комнату вошли двое мужчин в золотых масках, скрывавших половину лица.

«Вт/ч… Что вы, ребята, собираетесь делать?” Обхватив себя руками, Чу Цинчуань задрожала.»

Двое мужчин в золотых масках, не говоря ни слова, подошли к ней и схватили ее с чердака.

«Отпусти меня! Куда вы, ребята, собираетесь меня отвезти?” Чу Цинчуань сопротивлялась изо всех сил, но у нее просто не было возможности дать отпор двум сильным мужчинам.»

Когда Чу Цинчуань покинула таверну, она обнаружила, что находится в каком-то действительно красивом и большом месте. С первого же взгляда она поняла, что здесь живет кто-то очень богатый.

После того, как она прошла через несколько деревянных коридоров, двое мужчин в золотых масках оставили ее в роскошной, величественной комнате.

Затем они закрыли двери.

Внутри были только Чу Цинчуань и человек в золотой маске.

Человек в золотой маске мгновенно переместился за спину Чу Цинчуань и удержал ее. Прежде чем Чу Цинчуань успела среагировать, с нее сняли одежду.

«Ах! Кто ты? Скорее, отпустите меня!” Внезапно она вскрикнула.»

Все тело Чу Цинчуань похолодело, и она поспешно прижала руки к груди.

Человек в золотой маске, увидев пышную фигуру Чу Цинчуань и гладкую светлую кожу, удовлетворенно улыбнулся и отнес ее на кровать.

Он привязал конечности Чу Цинчуаня ко всем четырем углам кровати. Чу Цинчуань боролась изо всех сил, но ей не удалось вырваться, несмотря на то, что она чуть не сломала запястье. И вдруг она заплакала, «Отпусти меня! Умоляю тебя, отпусти меня! Я дам тебе все, что ты захочешь!”»

Светловолосый мужчина удовлетворенно улыбнулся, заметив стройное лицо Чу Цинчуаня и соблазнительные, поразительные черты его лица.

«Ах!” Чу Цинчуань не мог не вскрикнуть от боли. Ее лицо покрылось холодным потом.»

Человек в маске снова вскрикнул от удовольствия, а затем сильно впился зубами в светлую, мягкую кожу Чу Цинчуаня.

«Вааа…” Чу Цинчуань громко заплакала. Как она оказалась в таком состоянии? Она возвращалась в Донхуа, когда наткнулась на убийц, которых послал Хан Мозе. Ее собственные люди помогли задержать их сзади, а потом она сама сбежала верхом. Она побежала и побежала в это место и увидела сарай для дров в задней части дома, поэтому она прокралась наружу, ожидая, чтобы спрятаться на мгновение. К ее удивлению, эти люди похитили ее.»