Глава 563 — Люблю Тебя, Детка

Глава 563: Люблю Тебя, BabyTranslator: EndlessFantasy Translation Editor: EndlessFantasy Translation

По настоянию Лю Рушуана ребенок быстро перестал плакать. Хан Моз лишился дара речи, уголки его губ дрогнули.

Он никогда не поверит, что не может сладко уговорить ребенка.

Протянув руку, чтобы взять другого ребенка у служанки, он нашел пухлые щеки ребенка, а также то, как она выглядела мирно и по-настоящему очаровательно.

Но почему у него было такое чувство, будто он несет хлопок? Почему ребенок был таким легким?

Его руки даже слегка дрожали, боясь, что он уронит ребенка.

«Хахаха… только посмотри на себя. Почему ты так дрожишь?»

Лю Рушуан не мог удержаться от смеха. Тиран выглядел так забавно, держа ребенка, словно нес какое-то драгоценное сокровище, от которого все его тело напрягалось и дергалось.

«- Заткнись! Тебе запрещено насмехаться!»

Хань Моцзе прищурился и недовольно посмотрел на Лю Рушуана.

Хм! Его собственная женщина издевается над ним?! Совершенно непростительно! Это задевало его самолюбие.…

Бваааа—

Ребенок заплакал от его слов, и Хан Моз быстро опустил глаза, нежно укачивая ее и одновременно уговаривая, «Перестань плакать, детка. Улыбнись мне, ладно?»

Как бы то ни было, ребенок продолжал хныкать даже спустя долгое время.

Потеряв дар речи, Хан Мезе пробормотал сквозь стиснутые зубы: «Я же просила тебя не плакать! Ты что, не слышишь? С тобой это когда-нибудь кончится, а?!»

И, как и ожидалось, ребенок заревел еще громче.

Губы Лю Жушуана дрогнули—тиран действительно не был похож на отца… Неужели он думал, что дети послушаются угроз?

Внезапно она почувствовала, что другой ребенок в ее руках тянется к груди, и вспомнила, что новорожденные нуждаются в грудном вскармливании.

Переселившись младенцем, она поняла, что значит быть младенцем.

Поэтому она повернулась к служанкам в комнате и сказала: «Можете идти!»

«Да, ваше величество.»

Когда они ушли, Лю Жушуан опустила халат, обнажив сосок, который она поднесла к губам ребенка.

Несмотря на то, что глаза у него были закрыты, малыш радостно засопел.

Тепло промелькнуло в глазах Хана Моза, когда он взглянул на них, прежде чем продолжить уговаривать ребенка, которого держал на руках, который все еще без конца плакал.

Тем не менее, она просто не остановится, что бы она ни делала, и он закончил тем, что положил ребенка рядом с Лю Рушуаном… после чего ребенок сразу перестал плакать.

Хан Моз заскрежетал зубами. Разве эти дети не ясно выражают свое презрение к нему?

Лю Рушуан не повернулся, чтобы посмотреть на его мрачное лицо.

Глядя на ребенка рядом с ней, который закрыл глаза и снова заснул, в то время как другая горячо сосала, она вдруг подняла глаза и спросила, «Ze? Вы уже определились с их именами? А ты как думаешь?»

«Должны ли мы назвать нашего мальчика Лунъюань и нашу дочь Фэнву? Я думаю, что эти имена очень хороши.»

Хан Мозе тихо задумался и в конце концов удовлетворенно кивнул. «Хорошо, мы так и сделаем.»

Несмотря на покалывающее ощущение грудного вскармливания, Лю Рушуан внезапно заметил, что она была пьяна до потери сознания. В конце концов, малыш сосал изо всех сил, не глотая, и ее сосок тоже стал вялым.

Какой обжора!

Когда Лю Рушуан сама была ребенком, У Сю не хватало грудного молока, поэтому ее нужно было кормить сахарной водой… Лю Рушуан не могла не разрыдаться от сочувствия к себе.

Решительно оторвав сына от соска и отложив его в сторону, она обнажила другой сосок дочери.

Она быстро сосала, как и ее близнец, и вскоре тоже выпила все свое грудное молоко.

Хан Моз стоял в углу, с любовью наблюдая, как она нянчит детей.

Когда она закончила, Лю Рушуан позвала служанок и передала им детей.

Неся детей, служанки разместили их в одной из смежных комнат Дворца Темной Луны. Это было всего в дюжине шагов от кровати Лю Рушуана, и она могла видеть их в любое время, когда хотела.