Глава 10-10: Общая связь

На следующее утро Ким Ынджи отправилась в поместье Келли и Мо Цзин-шэн со своими вещами. Затем все трое направились в аэропорт, чтобы сесть на организованный частный самолет, направляющийся на Хайнань, где должна была состояться свадьба.

После почти четырех часов полета их самолет благополучно приземлился в международном аэропорту Санья Феникс.

Еще тридцать минут езды, и они уже прибыли на курорт, которым владела семья Мо.

Когда они прибыли, пара в возрасте около 50 лет ждала у входа в поместье на курорте. Мужчина выглядел как старая мужская версия Мо Цзин-шэна, в то время как женщина в красивом ципао элегантно стояла рядом с мужчиной. Она явно была женщиной из дворянской семьи.

Пара, как и персонал курорта, были ошеломлены, когда увидели двух красивых женщин, которые только что вышли из черного автомобиля Bentley.

Они уже знали, как выглядит Келли, поскольку Мо Цзин-шэн уже показал им ее фотографию. Действительно, в жизни она красивее, чем та, которую они видели на фотографиях.

Однако их потрясла женщина, стоявшая рядом с их новой Мадам, чья красота была несравненной в этом мире.

Хотя она была одета в черные джинсы и простую белую рубашку, с кепкой и открытым лицом, неземную красоту женщины невозможно было скрыть.

Ее отчужденное отношение в сочетании с ее бесспорно сильной аурой также делало ее загадочной, создавая образ неприкасаемой.

Но все же они не могли удержаться от того, чтобы не восхищаться и не восхищаться ее красотой.

Затем один человек внезапно всплыл в их сознании, чем больше они смотрели и наблюдали за ней.

Как и в ней, в нем тоже была сильная аура. На самом деле, он был слишком силен, чтобы люди, получившие шанс встретиться с ним в этой жизни, съеживались от страха и сильного запугивания. Многие люди преклонялись перед ним и относились к нему как к своему благородному королю в деловом мире.

И вопрос из любопытства возник у них в голове. ‘Кто она?’

Ким Ынджи встала рядом с Келли и Мо Цзин-шеном, затем они подошли к паре, которая явно была родителями Мо Цзин-шена.

Как только Келли и Мо Цзин-шэн подошли к ним, мадам Мо осторожно схватила обе руки Келли. Она чувствовала, что ее теперь уже невестка нервничает, потому что ее руки вспотели и дрожали.

Ким Ынджи знала, что Келли нервничает, потому что ее руки дрожали раньше, когда она помогала ей выйти из машины. Мо Цзин-шэн тоже это чувствовал. Поэтому он нежно сжал ее за талию, прежде чем отпустить и позволить матери обнять свою жену.

Перед этой встречей Ким Ынджи волновалась, что ее лучшая подруга будет плохо обращаться с ее родственниками, но когда она увидела теплую улыбку на лице старухи, мадам Мо, по отношению к Келли, она вздохнула с огромным облегчением, как будто ей не о чем беспокоиться.

Келли тепло встретила пара Олд Мо.

«О. Какая прекрасная леди! Вы, должно быть, Келли? Я наконец встретил женщину, которая доказала, что мой самый дорогой сын действительно мужчина». Женщина, мать Мо Цзин-шэна, в восторге воскликнула, внимательно изучив Келли.

Затем Келли взглянула на своего мужа, у которого было самодовольное лицо, чтобы скрыть смущение от всех. Затем Келли улыбнулась, а затем с благодарностью сказала: «Спасибо, О…» Келли собиралась сказать «тетя», но женщина остановила ее на полпути и сказала: «Мама, зови меня мамой, поскольку ты уже замужем за А Цзин».

«Спасибо, мама. Я тоже рад, наконец, познакомиться с тобой. Извини, если у меня сейчас мокрые руки. Я не могу перестать нервничать». Келли честно ответила.

«Нет, все в порядке. Это нормально в подобных ситуациях. Я чувствовал то же самое, когда встретил своих родителей жены. Я надеюсь, что вы будете чувствовать себя комфортно рядом со мной». Мадам Мо утешила ее.

«Спасибо, мам.» Келли тепло поблагодарила последнего за понимание.

«Какой хороший ребенок». — радостно ответила мадам Мо.

Ким Ынджи слабо улыбнулась, радуясь за свою лучшую подругу.

«Парень! Ты молодец». Отец Мо Цзин-шэна похвалил вкус сына в отношении женщин. Келли была элегантной и красивой. Что ж, благодаря ее урокам этикета и манерам в прошлом, которые подготовили ее к тому, чтобы быть готовой к таким ситуациям.

Ким Ынджи могла чувствовать счастье, исходящее от Келли, и она рада за нее.

— Зови меня тоже папой, раз уж ты теперь часть нашей семьи. Вмешался мужчина, который выглядел как зрелая версия Мо Цзин-шэна.

Затем мадам Мо посмотрела на одинокую даму позади Келли, голова которой была склонена.

Конечно же, Келли не забыла познакомить Ким Ынджи со своими родственниками.

Прежде чем мадам Мо спросила о ней, Келли притянула свою лучшую подругу к себе и улыбнулась Ким Ынджи, чтобы заверить, что все в порядке.

Ким Ынджи была удивлена, когда Келли схватила ее за руки и потянула к себе.

Затем она посмотрела на Келли, которая улыбалась ей. Она знала, что делает Келли, и была благодарна за это, хотя чувствовала, что не заслужила этого.

«Мама. Папа. Это Ким Ынджи, мой лучший друг… Нет! Позвольте мне перефразировать это! Это Ким Ынджи, моя сестра».

Ким Ынджи посмотрела на пожилую пару, которые выжидающе смотрели на нее.

Ким Ынджи уважительно поклонилась и поздоровалась: «Здравствуйте. Меня зовут Ким Ынджи. Приятно познакомиться с вами, мастер Мо, мадам Мо».

Однако Старая пара смеялась над ней. Это заставило Ким Ынджи покачать головой и растерянно посмотреть на их лица.

К ее удивлению, на лицах пары появилась теплая улыбка.

«Простите нас за смех, но вы такой глупый ребенок. Поскольку моя дочь Келли узнала в вас свою сестру, то кто мы такие, чтобы обращаться с вами как с посторонним?» — объяснила мадам Мо. Увидев, что Ким Ынджи не может переварить то, что она имеет в виду, она добавила.

«Я имею в виду, что теперь вы тоже часть семьи Мо. Поэтому вам не нужно называть нас Мастером и Мадам. Вместо этого зовите нас Мамой и Папой. крестница». Затем мадам Мо сделала паузу, глядя на своего мужа, а затем изогнула брови, как будто спрашивая его разрешения на то, что она собиралась сделать дальше. Мастер Мо дал своей жене разрешение, о котором она просила, и улыбнулся ей в ответ.

«Нет! Нравится тебе это или нет, но ты будешь крестницей этой семьи Мо. Называй нас мамой и папой так же, как Келли и А Цзин обращались к нам».

«…»

Ким Ынджи потеряла дар речи. Келли слегка потрясла ее за плечи, чего было достаточно, чтобы вернуть ее к реальности.

Может быть, из-за гормонов беременности, которые Келли вдруг расплакалась от радости.

Ким Ынджи увидела это и нежно сжала руки Келли.

— Келли. Что случилось? Тебе больно? — с тревогой спросил Мо Цзин-шэн, глядя на свою жену, которая теперь принюхивалась.

Родители Мо Цзин-шэна тоже с тревогой смотрели на нее.

Келли обняла его, а затем фыркнула. Затем она высвобождается из его объятий. Хотя он не хотел отпускать ее, он все же сделал это, и Келли воспользовалась этой возможностью, чтобы вместо этого крепко обнять Ким Ындж, которая все еще стояла на земле.

Ким Ынджи была застигнута врасплох, потому что была удивлена ​​таким теплым приемом. У нее уже была немалая доля того, что эти знатные и богатые семьи не приветствовали ее. Вот почему она думала, что семьи, принадлежащие к высшему 1% иерархии, должны быть такими же, как они. Но семья Мо доказала ошибочность ее заблуждения.

«Ынджи-я! Ты слышал? У нас теперь одни родители. Ынджи-я счастлива. Действительно счастлива! Ынджи-я, ты счастлива?» — сказала Келли между рыданиями.

Ким Ынджи обняла Келли в ответ. Она и не подозревала, что слезы уже текли по ее прекрасному лицу.

«Эн! Я. Так что не плачь сейчас, хорошо? Ты станешь уродливой, если не будешь». Ким Ынджи не забыла утешить ее, так как боялась, что с ней и ребенком что-то может случиться.

Хотя она все еще была в объятиях, она не забыла выразить свою благодарность паре.

«Спасибо, папа. Мама».

Пара, которая была тронута этой сценой, тепло улыбнулась ей и одними губами сказала: «Пожалуйста».

Затем Ким Ынджи посмотрела на Мо Цзин-шэна и попросила его позаботиться о Келли.

Когда Келли вырвалась из объятий, она усмехнулась, глядя на уже опухшие глаза и мокрое лицо Ким Ынджи.

«Ты сказал мне перестать плакать, но вот ты здесь! Посмотри на себя!» Затем Келли вытерла слезы с лица Ким Ынджи тыльной стороной ладони.

«Ты плачешь». Сказала Келли, когда Ким Ынджи прекратила то, что она делала.

«Я?» — спросила Ким Ынджи, а затем коснулась ее лица. Хотя она чувствовала некоторую влажность на кончиках своих пальцев, она все равно отрицала это.

«Видеть?» — сказала Келли, позволив Мо Цзин-шэну вытереть слезы.

«Нет, не я. Жук попал мне в глаза, поэтому я прослезился».

Губы Келли дернулись, когда она услышала неубедительное оправдание Ким Ынджи.

«Ынджи-я. Настаивай сколько хочешь, но я один из тех, кто знал тебя лучше. Ты ужасно лжешь.

Упомянув о своих ушах, Ким Ынджи прикрыла их руками.

Келли рассмеялась из-за ее милой реакции.

Ким Ынджи отошла в сторону и склонила голову, чтобы спрятаться от смущения.

Пожилая пара была тронута общением между двумя лучшими друзьями. Действительно, у этих двоих была невыразимая связь, которая была очень похожа на связь между братьями и сестрами. Мо Цзин-шэн мог даже согласиться с этим, с любовью глядя на свою жену, которая только что успокоилась от смеха.

Келли захотелось объяснить окружающим, что происходит, чтобы избежать недопонимания.

Келли посмотрела на мадам Мо, а затем на мастера Мо.

«Мама. Папа. Я счастлив, что ты признал Ынджи-я частью семьи. Ты не представляешь, как я благодарен за то, что оказал моему дорогому лучшему другу такую ​​услугу семейного признания. И слова, которые были в моем лексиконе наверное, было недостаточно, чтобы выразить мою благодарность! От всей души. Большое спасибо!»

«Дорогой, это мы должны быть благодарны вам обоим». Мадам Мо нежно сжала руки Келли и Ким Ынджи.

«Спасибо за то, что исполнили наше желание, семья Мо. За то, что дали нам шанс наконец-то испытать таких красивых и милых дочерей. Вы оба были подобны особым дарам, ниспосланным с небес».

«Эн! Кто бы мог подумать, что брак А Цзин с тобой даст нам дополнительное благословение? А Цзин прав. Ты действительно ангел».

Мастер Мо встрял в это время.

Кто бы мог подумать, что Мастер Мо из семьи Мо был таким добродушным и добрым человеком? Определенно никто.

«Можем ли мы хотя бы обняться вместе? Я просто хочу поприветствовать их обоих в нашей семье крепкими и теплыми объятиями». — спросила мадам Мо.

«Конечно!» Келли с радостью согласилась. Ким Ынджи удовлетворила просьбу своей новой семьи. То, о чем просила мадам Мо, было такой маленькой услугой по сравнению с услугой, которую оказала им чета Мо. Так кто они такие, чтобы отказываться от них?

Все пятеро уже обнимались, когда мадам Мо вдруг произнесла:

«Почему ты не присоединяешься к нам, Натан? Давай! Ты тоже часть этой семьи!»

Когда упомянули чужое имя, Келли и Ким Ынджи оглянулись. Как и Мо Цзин-шэн. Поэтому они повернули головы назад.

Ким Ынджи уже чувствовала чье-то присутствие позади них ранее, но она была занята беспокойством о своей лучшей подруге. Кроме того, она не заметила враждебности среди людей, находившихся в этом районе. Поэтому она пришла к выводу, что этот человек не представляет никакой угрозы, и решила проигнорировать это.

С другой стороны, Келли была ошеломлена, когда увидела мужчину.

Да. Она видела и узнала этого человека в прошлом, прочитав статью о нем в деловых новостях, в Интернете, а также наблюдая за ним по телевизору. Он был не кем иным, как единственным и неповторимым Натаном Бай из Bai Enterprise.

Однако она понятия не имела, что ее муж дружит с ним. Что еще, лучший друг?

Кроме того, она уже слышала о его дурной репутации, созданной людьми специально для него, так как он был очень популярен в деловых кругах. Самым популярным из них была его репутация по отношению к женщине.

Пока Келли ухмылялась и была рада наконец-то встретиться с мужчиной, выражение лица Ким Ынджи стало безразличным.

Келли посмотрела на своего лучшего друга, а затем снова на Натана. Она улыбнулась, а затем посмотрела на мадам Мо, которая тоже улыбалась, как и она.

Несмотря на знание репутации последнего среди женщин, она не беспокоится, что Натан Бай может навредить Ким Ынджи.

Почему?

Просто потому, что она считала, что Ким Ынджи и Натан Бай были парой, заключенной на небесах.

Похоже, у новых родственников была такая же идея. Они тайно улыбнулись в знак согласия, как будто только что заключили самую важную деловую сделку в своей жизни.

Бедная Ким Ынджи. Она не знала, что ее крестная и лучшая подруга тайно готовили планы на ее личную жизнь.

«Похоже, мастер Бай закончил свои дела раньше, чем ожидалось!» Увидев своего лучшего друга, Мо Цзин-шэн не мог не поддразнить Натана Бая.

Однако Натан проигнорировал его, когда последний подошел к старшим членам семьи Мо.

«Тетя дядя.» Натаниэль Бай вежливо поприветствовал их.

Затем он обратил свое внимание на женщину рядом с Мо Цзин-шэн.

«Золовка.»

Келли просияла, а затем внезапно произнесла: «Прошло!»