Глава 11-11: Плохая кровь?

Глава 11

В планы Натана не входило покидать Пекин раньше запланированного срока. Ожидалось, что он прибудет за день до свадебной церемонии. В конце концов, теперь он считался самым занятым руководителем в деловом мире Пекина. На самом деле, сегодня у него была встреча с потенциальным иностранным инвестором.

Но почему он это сделал?

Ну, это из-за женщины, которая пленила его душу с первого раза, когда он увидел ее. Да, она охотилась за ним во сне, и ему это не нравилось. Его это совсем не устраивало.

После того, как прошлой ночью они расстались, Натан Бай попросил своего помощника Тан Хао изучить биографию женщины. Да, он хотел знать о ней все. На всякий случай, он просто любил быть готовым.

Но, к своему удивлению, Тан Хао ничего от нее не нашел. Они даже не знали ее имени. Сотрудникам QPRC было запрещено раскрывать ее личность общественности.

Эта новость зажгла что-то глубоко внутри него. Он дал Тан Хао задание внимательно следить за каждым действием женщины и сообщать ему о том, что он узнал.

Он готовился к очередной встрече, когда Тан Хао получил сообщение от своего инсайдера о том, что женщина покинула QPRC, сев в машину Мо Цзин-шэна.

Благодаря своим связям он узнал, что женщина была с Мо Цзин-шэном и его женой, когда они направлялись в аэропорт и садились в самолет, который он организовал для них.

Узнав об этом, он, не колеблясь, прервал встречу, вызвал своего личного пилота и приказал последнему подготовить свой личный вертолет.

У Bai Enterprise был дополнительный офис в провинции Хайнань, поэтому он приказал пилоту приземлиться там.

Как только его частный вертолет приземлился в назначенной зоне, его уже ждал «роллс-ройс». Он сразу же сел в машину и приказал шоферу ехать к поместью предков семьи Мо.

Он покинул это место, не обращая внимания на последствия того, что он сделал со своими сотрудниками. Как только Тан Хао сообщил им об их прибытии, внутри вспомогательного офиса начался хаос. Директор немедленно провел экстренное совещание со своими подчиненными, чтобы провести с ними инструктаж.

Они думали, что он пришел, чтобы провести внезапную инспекцию. К сожалению, они совсем не были готовы.

Они так занервничали в тот момент, когда увидели человека с великолепной аурой, выходящего из вертолета в сопровождении его помощника Тан Хао.

Они вздохнули с огромным облегчением, когда их босс сел в машину и уехал.

Только они, люди, работавшие под руководством Натана Бая, знали, насколько он ужасен и пугающ. Ведь не зря его называли Сатаной.

Их взгляды следовали за задней частью автомобиля, пока она не исчезла из поля зрения.

Директор и высший руководитель не могли не задаться вопросом о причине внезапного прибытия Натана. Затем они догадались, что последний, вероятно, будет присутствовать на свадьбе Келли и Мо Цзин-шэна.

Не пойми неправильно.

Люди, с которыми он был связан, знали Натана, что он не любил посещать собрания, предназначенные для торжеств и особых случаев. Даже Мо Цзин-шэн сомневался, что Натан отпразднует с ним свой самый особенный день.

Не обращая внимания на мысли своих сотрудников, этот человек был занят просмотром своего ноутбука. Он все еще не мог поверить, что Тан Хао не нашел никакой информации о женщине.

Он был так занят, что не заметил, как машина наконец остановилась, когда они добрались до места назначения. Тан Хао, сидевший на переднем сиденье, откашлялся и объявил об их прибытии.

«Мастер Бай, мы прибыли». — сказал Тан Хао.

Натан выглянул наружу, а затем прекратил свои действия, убедившись, что они прибыли. Он сразу же вышел из машины, как только дверь открылась.

Да, он приехал, когда у Келли и Ким Ынджи был эмоциональный момент.

Персонал, работающий на пару Мо, хотел объявить о его прибытии. Мадам и Мастер Мо увидели его и собирались что-то сказать, но он жестом приказал им замолчать.

Даже такой человек, как он, мог бы сказать, что между ними была глубокая связь. Связь, которую он также разделял с Мо Цзин-шэном и остальными.

Он внутренне усмехнулся, впервые увидев милые выходки женщины.

Когда мадам Мо назвала его имя, у него не было другого выбора, кроме как подойти к ним.

Он решил не обращать внимания на дразнящие замечания Мо Цзин-шэна, так как сам не знал, что с ним происходит.

Натан намеренно избегал женщину, надеясь увидеть ее реакцию.

Как и ожидалось, женщина осталась к нему равнодушной. Ее мягкое выражение лица исчезло, и теперь она снова с самодовольным лицом. Такое же выражение лица было у нее при каждой их встрече.

«Нейт, мальчик! Ты становишься все красивее каждый раз, когда навещаешь нас».

Дополнение мадам Мо к нему заставило его вырваться из мыслей о женщине.

«Спасибо, тетя».

— Как ты, мама Мэй? Мадам Мо спросила о своей хорошей подруге Мэй Джонсон, матери Натана.

«Мама в порядке. К сожалению, она не сможет присутствовать на свадьбе из-за состояния бабушки. Она прислала свадебные подарки для вас обоих. Он в машине». Натан объяснил ситуацию мадам Мо и молодой паре Мо.

«О. Как состояние тети Ю?» На этот раз Натана спросил мастер Мо.

«Бабушка уже вышла из леса. Но она все еще находится под пристальным наблюдением».

«Мне жаль это слышать. Не волнуйтесь, я буду молиться за ее скорейшее выздоровление». Сердце тети Мо сжалось, когда она услышала о ситуации. Что она могла сделать сейчас, так это вознести молитвы за скорейшее выздоровление своей бабушки Ю.

— Значит, вы уже познакомились с моей прекрасной невесткой? На этот раз мадам Мо решила сменить тему, чтобы поднять настроение.

«Пока нет. Но у нас есть возможность узнать о ней, потому что она позвонила». Натан объяснил.

Затем он обратил свое внимание на Келли и официально представился: «Здравствуйте, невестка. Меня зовут Натан Джонсон. Но люди узнали во мне Натана Бая. Для меня большая честь наконец познакомиться с вами».

«Тоже шурин. Цуй Мэй Лянь, но ты можешь звать меня Келли. Но и невестка тоже подойдет».

«Я понимаю.» Затем мадам Мо обратила внимание на Ким Ынджи, которая стояла рядом с Келли. Затем она посмотрела на Натана и сказала: «Нейт, я хотела бы представить тебе крестницу этой семьи Мо. Дорогая, иди!» Она поманила Ким Ынджи встать рядом с ней.

Мадам Мо хотела что-то сказать, но вдруг заговорил Натан.

— Почему бы вам сначала не представиться, мисс? Как только эти слова сорвались с его губ, Ким Ынджи посмотрел на мадам Мо и Мастера Мо.

«Меня зовут Ким. И что касается моего имени, вы не имеете права знать». Враждебность сквозила в каждом ее слове.

«Почему?» Однако Ким Ынджи не ответила на его вопрос.

«Подождите, ребята, вы уже встречались?» Келли не могла удержаться от вопроса об этом, потому что хорошо знала Ким Ынджи.

Хотя временами она могла быть антиобщественной, Ким Ынджи никогда не была бы враждебна к незнакомцам во время их первой встречи, если бы этот человек не сделал что-то, что расстроило ее в какой-то момент.

«Мы сделали.»

«Мы сделали.»

Оба ответили хором.

«Ага, понятно.» Келли многозначительно улыбнулась им. По какой-то причине казалось, что между Ким Ынджи и юным мастером Бай что-то не так.

— Могу я узнать, что тогда произошло? – спросила Келли.

«Кел, поверь мне, мне нечего рассказывать». Она ожидала получить несколько сочных клипов, но Ким Ынджи сразу же не дала ей возможности сделать это.

Келли решила пока отступить. Есть так много способов заставить Ким Ынджи пролить ей чай.

«Вздох. Мне жаль, Нейт, мальчик, но поскольку моя дочь уже ясно дала понять, что не хочет, чтобы ты знал ее имя, я тоже не буду раскрывать его тебе». — сказала мадам Мо.

«Мама. Папа. Келли и я пойдем первыми. Моя жена все еще устала от поездки». — проговорил Мо Цзин-шэн, беспокоясь за свою жену.

«Хорошо! Давай сейчас же зайдем внутрь. Гости все равно прибудут позже». Мастер Мо согласился. В то же время мадам Мо радостно обняла Ким Ынджи.

***

Келли отдыхала в комнате Мо Цзин-шэна в поместье.

Ким Ынджи, с другой стороны, сопровождала мадам Мо, когда они путешествовали по отелю.

Хотя она была ошеломлена теплым приемом, она согласилась, когда мадам Мо пригласила ее на экскурсию по дому.

В собственности, где располагалась усадьба семьи Мо, был частный пляж. Мадам Мо сказала Ким Ынджи, что свадебная церемония и прием пройдут там.

Хотя мероприятие должно было состояться через семь дней, сотрудники были заняты подготовкой и украшением места.

Пока они гастролировали, они случайно заглянули на стрельбище.

Старый мастер Мо был гордым генералом в отставке. Таким образом, несомненно, увидеть стрельбище в их собственности.

Некоторые из двоюродных братьев Мо Цзин-шэна хорошо проводили время, демонстрируя свои навыки стрельбы.

Ким Чжон Хо, приехавший днем ​​ранее, тоже был с ними. Они смеялись и хихикали, когда мадам Мо подошла к ним, а Ким Ынджи следовала за ней.

«Тетя Мо». Они вежливо склонили головы в знак уважения к мадам Мо.

Затем Ким Чжон Хо посмотрел на женщину в чепце рядом с мадам Мо.

Он был ошеломлен, когда увидел ее лицо.

Его двоюродные братья последовали его примеру и ахнули от восхищения, когда ясно увидели женщину.

— Тетя? Кто эта прелестная дама рядом с вами? — спросил двоюродный брат Мо Цзин-шэна.

«О. Эта прекрасная леди — твоя сестра, Ынджи». — объявила мадам Мо.

«Поэтому вы должны хорошо заботиться о ее мальчиках».

Затем она бросила на них серьезный взгляд.

«Да, тетя!»

— Вы как-то связаны с невесткой?

Ким Чжон Хо спросил, потому что он никогда не видел ее, когда посещал поместье предков Мо во время каникул.

«Да. Привет, я лучшая подруга Келли, Ким Ынджи. Приятно познакомиться со всеми вами». Ким Ынджи вежливо поприветствовала их.

Мадам Мо сияла от гордости и радости, увидев, как Ким Ынджи общается со своими племянниками.

«Айя! Мы пойдем дальше. Продолжай свою практику там. Дорогая, пошли. Ружья — для мальчиков.»

— сказала мадам Мо, увидев, как Ким Ынджи смотрит на пистолет, лежащий на столе.

«Сестра, ты умеешь стрелять?» — спросил троюродный брат Мо Цзин-шэна. В настоящее время он числился капитаном их взвода.

«Нет.» Ким Ынджи коротко ответила. Раньше она не держала в руках пистолет. Вот почему она не лгала, когда говорила «Нет».

— Хочешь, я тебя научу? — спросил он ее еще раз.

«Мальчики, прекратите превращать мою дочь в кого-то мужественного». Их прервала мадам Мо.

Они были обескуражены, когда услышали позицию мадам Мо по этому поводу. Она как их вторая мать, поэтому они выполнят любую ее просьбу.

«Нет, мама. Все в порядке». Хотя она все еще не привыкла называть последнюю «мамой», она решила сделать это, чтобы выразить свою благодарность.

Ким Ынджи хотела впервые научиться стрелять из пистолета. В их лиге оружие не использовалось, чтобы кого-то убить. Было и другое оружие, используемое для казни. Даже более смертоносно, чем пуля из пистолета.