Глава 114 — 114: Вы проиграли

Из-за их положения Натан чувствовал сладкий запах Ким Ынджи. Аромат, по которому он скучал больше всего. Он изо всех сил старался контролировать свои гормоны, потому что не хотел впоследствии болезненной эрекции, но у него ничего не вышло. Его тело было горячим, так как он был чрезвычайно возбужден.

Ким Ынджи почувствовала, что что-то тычет позади нее, ее глаза расширились от шока, и она бросила взгляд на Натана, который мог смотреть на нее только извиняющимся взглядом.

«Ты такой невероятный!» Ким Ынджи заворчал.

«Эй! Ругайте моего младшего брата! Только не меня! Я невиновен!» Натан защищался.

Ким Ынджи собиралась встать, но Натан удержал ее за талию.

«Не надо! Не уходи. Это пройдет». ‘С надеждой.’ Он продолжил свои мысли.

«Убедись, иначе ты будешь ходить с стояком между штанами. Это будет очень неловко».

«Можете ли вы помочь мне немного, жена? Счастливые мысли?» Натан прошептал ей на ухо.

«Что ты хочешь, чтобы я сказал?» У Ким Ынджи не было другого выбора, кроме как сотрудничать с ним.

— Что угодно. Например, каково было твое первое впечатление обо мне? — сказал Натан, пытаясь сосредоточить внимание на жене.

«Мое первое впечатление? Ничего особенного». Ким Ынджи просто ответила.

«В том, что все?» Натан был разочарован ее ответом.

«Что? Вы были с этим Мастером Лин, когда мы встретились в QPRC. Позже той же ночью я увидел, как вы ударили Ван Баочжай по лицу, и бросил ее, когда она призналась вам в своих чувствах. Вы не представляете, насколько вы были высокомерны. в ту ночь! А теперь скажи мне, хорошо это было или плохо? Натан мог только глубоко вздохнуть. Не с облегчением, а с сожалением.

«Я не жалел, что бросил ее в ту ночь. У меня была на это причина. Сейчас я жалею о том, как я это сделал. Но если я не буду суров с ней, она не поверит моим словам. и все равно продолжал бы оставаться рядом. Оказалось, что отвергнуть ее и расторгнуть наш контракт в ту ночь было к лучшему. Я знал, что у нее уже был роман. И она нарушила контракт. Так что нет места для переговоров». Он объяснил.

«Кроме того, теперь… я могу сказать, что не горжусь своей репутацией по отношению к женщинам». — добавил Натан.

«Все в порядке. Я знаю, что у тебя есть свои причины, и это в следующий раз». Сказала Ким Ынджи, закончив есть мороженое.

«Муженек, скажи мне честно… ты… ты тоже делал это с ней?» Ким Ынджи не решалась задать этот вопрос.

Она чувствовала, что Натан не решается ответить.

Натан глубоко вздохнул, что сделало Ким Ынджи немного виноватой. Натан не хотел, чтобы она его ненавидела.

«Все в порядке. Если тебе неудобно, можешь не отвечать».

«Я буду честен с тобой, жена. Они были там, чтобы доставить мне удовольствие в постели, но я никогда не отплатил им взаимностью. Я всегда контролировал ситуацию. Ты знаком с БДСМ? Я Дом, они мои суб.» Наконец Натан признался.

«Я понимаю.» Короткий ответ Ким Ынджи заставил Натана забеспокоиться.

— Ты бы сделал то же самое со мной в будущем? — спросила его Ким Ынджи.

«Нет!» — воскликнул Натан! «Этого никогда не произойдет. Я люблю тебя! Ты не заслуживаешь такого обращения, жена. Ты достойна поклонения, а не такого. Это просто я был глуп и идиот в прошлом». Натан тут же выбросил эту мысль из ее головы.

«Когда ты предложил мне встречаться… Я не буду врать, но я действительно сомневался, что мне придется посоветоваться с Келли и мнением дяди Майка, прежде чем я приму это решение. Я боялся, что вместо того, чтобы сделать себя счастливой, это бы плохо кончилось. Как будто я верил, что никогда не заслуживал никакого счастья в этой жизни. Но ты доказал, что я ошибался. Ты дал мне более веские причины жить. Больше причин быть счастливым… что я заслуживаю счастья. Ты заставь меня почувствовать, что я достойна любви… что я заслуживаю тебя, даже если в глубине души я знаю, что недостойна».

На этот раз Ким Ынджи не могла не быть эмоциональной.

«Спасибо, Натан. Спасибо, что появился в моей жизни. Я с нетерпением жду возможности провести с тобой остаток своих дней». Она добавила.

«Я тоже, жена. Я тоже». — сказал Натан, крепко обнимая Ким Ынджи.

После того, как они закончили этот эмоциональный разговор, Натан и Ким Ынджи пошли к зданию общежития Ким Ынджи.

Многие студенты смотрели на них и с восхищением, и с завистью. Особенно, когда они узнали, кто этот человек. Кем был Натан.

Неудивительно, что вокруг него была такая устрашающая аура. В конце концов, он был самым опасным человеком в деловых кругах. И в нем было это превосходство.

— Ты не впустишь меня? Натан спросил, что позабавило Ким Ынджи.

«Мальчики не допускаются в женское общежитие, муженек». Она рассуждала.

— Даже если я твой муж? — невинно спросил он.

«Эн! Я думаю, тебе нужно вернуться в лазарет и переночевать там сегодня».

«Один?!» — недоверчиво спросил Натан.

«Эн! Один. Я еще не закончил тебя наказывать». Ким Ынджи сказала с покерфейсом.

«Женушка! Там так холодно. Я не хочу спать там один. Спи со мной, пожалуйста? Натан выглядел очаровательным ребенком.

Ким Ынджи не могла не задаться вопросом, будет ли их общий ребенок таким же очаровательным, как он сейчас.

«Хорошо! Но сначала мне нужно принять душ. Я чувствую себя очень некомфортно».

Тогда Натану пришла в голову озорная мысль.

«Хочешь, я присоединюсь к тебе, жена? Знаешь… чтобы экономить воду и максимально использовать время». Сказал он, нахмурив брови.

«Натан!»

Ким Ынджи глубоко вздохнула, когда Натан временно оставил ее и решил подождать в вестибюле их общежития.

Натан выглядел как потерявшийся щенок, когда она в последний раз проверяла его, но превратился в отчужденного человека, когда она не была в его поле зрения.

Ким Ынджи вздохнула, стоя перед дверью их комнаты.

В тот момент, когда она открыла дверь, она была ошеломлена забавной сценой.

Ирис смотрела на нее умоляющими глазами, когда просила о помощи.

«Перестань беспокоить ее! Она не может дать тебе ответы, которые ты хотел знать». Сказала Ким Ынджи, так как она не ходила вокруг да около.

«ЭДжей! Мы просто хотим знать! Мы действительно не ожидали, что это будет правдой! Как будто мы даже не могли в это поверить!» — рассуждал Го Сяолань.

Ким Ынджи вздохнула и медленно подошла к их комнате.

«Ну, разве ты не подписал его уже? Я думаю, что это уже написано там». — рассуждал Ким Ынджи.

«Да! Но нам этого мало. Мы хотим большего!» Девочки уговаривали ее.

«Давай! Побалуй этих одиноких дам побольше своей сладости! Налей чаю. Пожалуйста!!!» — добавила Юн Мэй.

— Айгу! Можешь спросить у моего мужа напрямую. Он внизу ждет меня. Ким Ынджи просто сказала.

Услышав это, девушки немедленно отступили, потерпев поражение.

Спроси его? Ни за что!

Ким Ынджи знала, что они никогда не посмеют приблизиться к Натану, потому что Натан казался им страшным.

«Не будь KJ, EJ. Твой муж, хоть и очень красивый, но очень страшный. Он очень пугающий!»

— рассуждал Го Сяолань.

— А что в нем такого страшного? Он тебя все равно не укусит. — сказала Ким Ынджи, доставая из шкафа чистую одежду.

«Да, потому что он будет кусать только тебя, а не нас, верно?» Вэнь Чжэнь дразнил, от чего лицо Ким Ынджи покраснело.

Девочки захихикали, увидев ее реакцию. Ким Ынджи пыталась скрыть от них свое лицо, но безуспешно, чем больше она это скрывала, тем больше ее лицо краснело.

Ким Ынджи побежала в ванную, оставив девушек хихикать над ней.

Ким Ынджи проклинала себя, когда увидела, что забыла взять с собой купальный халат после того, как приняла душ.

У нее не было другого выбора, кроме как попросить Айрис принести его ей.

«Ирис, не могли бы вы принести мне мой халат! Он висит рядом с моим шкафом!» Она проинструктировала.

«Хорошо!» Ирис ответила.

«Спасибо!»

«Нет проблем, ЭДжей!»

Ким Ынджи закрыла дверь, когда услышала ответ Айрис. Айрис решила вернуться в душ в последний раз.

Через несколько минут дверь скрипнула.

«Просто поставьте его на раковину и, пожалуйста, закройте дверь, когда будете уходить. Спасибо!» Однако, к своему удивлению, она услышала звук закрывающейся ручки.

Ким Ынджи тут же обернулась и была ошеломлена, когда увидела человека, который шел к ней ближе.

«Муженек? Что ты здесь делаешь?!» — спросила его Ким Ынджи.

«Почему? Мне нельзя здесь находиться?» – спросил ее Натан.

«Очевидно!» Ким Ынджи сказала обыденным тоном.

«Ну, меня не волнуют правила. Я не играю честно, когда дело касается тебя. Ты знаешь это».

Атмосфера в ванной стала тяжелой и горячей, когда Натан подошел ближе к жене.

Ким Ынджи покраснела, пытаясь спрятать свое обнаженное тело перед мужем.

«Не скрывай этого от меня, жена. Я видел все… и исследовал каждый дюйм твоего тела ртом и рукой. Так почему ты стесняешься?» — поддразнил Натан, когда она обернула ткань вокруг верхней части тела.

«Ты так прекрасна, как всегда, моя любимая жена. Как бы мне ни хотелось, чтобы ты стонала мое имя сейчас, я бы не посмел, так как не уверен, звукоизолированы ли твои комнаты здесь или нет». Натан хрипло прошептал ей на ухо и прикусил мочку уха.

Ким Ынджи могла только держаться за него для поддержки, так как ее ноги ослабели.

«Здесь.» Затем Натан надежно завязал узел на ее одежде. Затем он вздохнул, когда увидел, что ее раненая нога сухая и надежно обернута шапочкой для душа.

Затем Натан провел Ким Ынджи в кресло и помог ей переодеться.

Натан начал с нижнего белья (трусиков и лифчика), а затем с пижамных штанов. И, наконец, ее рубашка оверсайз. Затем он высушил ей волосы феном, чтобы она не простудилась.

Но, конечно же, одевая ее, Натан позволил себе прикоснуться к чувствительным местам Ким Ынджи.

Теперь Ким Ынджи была возбуждена, но поскольку именно она сказала «не трахаться сегодня вечером», ей пришлось сдерживать себя, чтобы не наброситься на Натана. Он ранен, и его выздоровление должно быть ее главным приоритетом.

«Не смей прикасаться к себе, когда я не давал тебе на это разрешения. Раз ты хотел наказать меня, я накажу и тебя. Как бы ты ни умолял меня прикоснуться к тебе, я не буду Не сделай этого. Посмотрим, кто выдержит, женушка.

— Это вызов, муженек? Ким Ынджи никогда не отступала перед вызовом.

«Да.» Натан сглотнул, когда Ким Ынджи приблизилась к нему со своим соблазнительным и соблазнительным подходом.

‘Проклятие! Ты такая несправедливая жена! Ты же знаешь, что этот взгляд может меня возбудить. Натан мысленно выругался.

Ким Ынджи ухмыльнулась, когда у Натана сбилось дыхание. Она знала, что оказывает на него такое влияние.

«И о, муженек. Поскольку я не могла прикасаться к себе, я не позволю тебе прикасаться ко мне и к себе. Понял? Посмотрим, у кого больше самообладания. — сказала Ким Ынджи.

«Что поставлено на карту?» — спросил Натан.

«Хм.» Ким Ынджи наклонила голову, как будто серьезно об этом думала.

«Как насчет того, если ты выиграешь, я открою кое-что от себя. Если быть точным, некоторые личные секреты».

— А если ты выиграешь? — спросил Натан Ким Ынджи.

«Тогда… мне не нужна никакая цена. У меня уже есть ты… ты величайшая награда или цена, о которой женщина могла когда-либо мечтать. С твоей любовью я чувствую, что я самый счастливый человек на Земле». !»

«О! Это было гладко, жена! Но вместо наград, почему бы и не наказаний?» — предложил Натан.

«Хммм… сделка! Если ты проиграешь, у меня будет право наказать тебя… То же самое касается и тебя. Уау! Звучит захватывающе, тебе не кажется?» Глаза Ким Ынджи сверкнули, когда она представила сценарии, в которых она собирается наказать Натана.

«Но не волнуйся, я не буду суров. Тебе понравится, муженек. Я позабочусь о том, чтобы тебе понравилось мое наказание». Она добавила более хриплым голосом, отчего Натан сглотнул.

Лицо Ким Ынджи стало багрово-красным, когда они увидели, что девушки не покидали комнату, пока были в ванной.

— Почему вы все здесь? Она успела спросить их.

«ЭДжей, если мы все выйдем из комнаты, студенты подумают, что вы оба творите чудеса внутри. Мы не хотим портить вашу репутацию от других студентов, поэтому мы здесь». Го Сяолань объяснил.

«Айгу! Моя жена очень застенчивая. Так что, пожалуйста, не дразни ее». Натан сказал им, но его тон был таким, словно он поощрял их поддразнивать ее.

Натан в ответ наступил ему на ногу, забыв, что она использовала свою раненую ногу.

Натан встревожился, когда услышал, как она зашипела от боли, но потом сохранил бесстрастное выражение лица.

«Жена!» Натан в панике закричал и помог Ким Ынджи лечь на диван.

— Я же говорил тебе быть осторожным! Он тут же проверил ее ногу и вздохнул, увидев, что шов не разорвался. Но оно было красным.

«Ты во всем виноват!» Ким Ынджи обвинила его.

Жалко видеть, как ее красивые ноги повреждаются.

«Эйгу! Все в порядке, ЭДжей. Мы не будем тебя дразнить». Го Сяолань сказала, но в глубине души она хихикала. И девушки последовали за ней.

«Хорошо. Уже поздно. Давай спать». Натан сделал предложение всем.

Натан осторожно положил Ким Ынджи на кровать. Нет, их не было в лазарете и, главное, не в общежитии.

«Почему мы здесь? Где мы?» — спросил Ким Ынджи.

«На моей вилле». — коротко сказал Натан.

Ким Ынджи открыла рот, как будто собиралась спросить его, но решила не делать этого.

«Спокойной ночи, жена».

«Эн. Спокойной ночи, муженек». Натан навис над ней и впился в ее губы.

«Ой! Вы проиграли».