Глава 115-115: Братья?

Наступило утро, и это был еще один день для пары Бай.

Мужчина остался один на огромной кровати.

С золотыми лучами солнца, падающими на его лицо, его красота была выше совершенства.

Обнаженная верхняя часть тела Натана выглядела так хорошо и была как у греческого бога.

Вскоре его закрытые веки затрепетали, как крылья бабочки, и через несколько секунд открылись. Первое, что он искал, было пространство рядом с ним.

Он нахмурился, когда он был уже пуст. Он немедленно встал в постели, чтобы найти свою жену, но нахмурился, когда почувствовал холод в верхней части тела.

Именно тогда он понял, что на нем только пижамные штаны, а верхняя часть его тела все еще обнажена.

Он схватил футболку, в которой был прошлой ночью, и надел ее. Он думал, что может идти, но понял, что у него под штанами огромная палатка.

У него не было другого выбора, кроме как пойти в ванную и поколдовать там.

В кафетерии Ким Ынджи только что взяла еду с прилавка. Все взгляды были прикованы к ней. Она опоздала на завтрак, так как очень устала прошлой ночью.

Нет. Прошлой ночью ничего не произошло, кроме того, что у них был жаркий поцелуй.

Больше всего ее утомили события вчерашнего дня.

Хорошо, что Натан послушал ее и на этот раз не упрямился.

Студенты почти закончили есть. Го Сяолань и Ирис встретили ее на полпути и помогли ей принести еду.

«Почему ты здесь? Где мастер Бай?» — спросил ее Го Сяолань.

«Поскольку вы здесь мои друзья, вы можете обращаться к Натану как к шурину».

«Э? Я не думаю, что это хорошая идея. Я имею в виду… мы не на одном уровне, когда дело доходит до статуса». — рассуждал Го Сяолань.

«Нет… он может выглядеть устрашающе, но он добрый и никогда не будет судить человека только по его статусу». — сказала Ким Ынджи.

«Я могу это подтвердить. Мастер Бай очень добр к людям. Если бы не он, у меня никогда бы не было возможности учиться здесь. И он ничего не просил меня взамен. .» Мари согласилась с тем, что сказала Ким Ынджи.

Ким Ынджи уже наполовину закончила есть, когда в столовую вошла Лин Бао. Он не был в своем обычном гордом состоянии. Его аура шокировала и студентов. Исчезла уверенность и превосходный вид, которые были вокруг него.

Что больше всего шокировало студентов, так это то, как он выглядел дезориентированным.

Он явно был все еще пьян, так как не мог идти прямо, когда вошел. Его друзья тоже шли за его спиной с обеспокоенным выражением лиц. Они не могли видеть Лин Бао в таком грязном состоянии.

Когда Лин Бао увидел, что Ким Ынджи мирно ест свою еду, он, не колеблясь, пошел туда и противостоял ей.

— Это правда? Это правда, что ты замужем за этим ублюдком? — спросил Лин Бао, хлопнув ладонью по столу, привлекая всеобщее внимание.

«Молодой мастер Линг, я не думаю, что уместно прерывать кого-то, кто был в середине своей трапезы». Айрис попыталась остановить его, прежде чем он успел сделать какую-нибудь глупость.

«Кто дал тебе право перебивать! Ты всего лишь собака! Простой слуга! Ты даже не достоин говорить со мной! как у нас! Мечтайте!» Лин Бао высмеял Айрис.

«При всем уважении к юному господину Линг, вы уже перешли черту. Мой долг защищать ее от таких, как вы. Да, она моя госпожа. Да, я работал на нее, но моя госпожа никогда не обращалась со мной так, как обращается с хозяином. ее подчиненных. И, наконец, никогда в жизни я не вижу себя принадлежащим к вашему кругу. Я знаю себя и свое законное место!»

«Ты! Ты ухаживаешь за смертью?! Я могу выгнать тебя из этой школы в любое время!» Лин Бао был очень взбешен.

«Хватит! Мистер Линг, вы с ума сошли? Пьете в школьном городке, серьезно?! Вы вообще серьезно? в прошлый раз, так что, если это правда? Что, если это не так? Я уже говорил тебе с самого первого дня, что я уже кое с кем встречаюсь, не так ли?

«Ха! Так чем ты теперь так гордишься! Своим мужем?! И ты действительно думаешь, что он любит тебя? последний человек, с которым он встречался! Посмотрите на Ван Баочжай! Он бросил ее и даже отказался от своих обязанностей отца, позволив моему двоюродному брату Лин Цяо взять на себя ответственность за него!» — сказал Лин Бао.

— Ты действительно думаешь, что я ничего этого не знал? — сказала Ким Ынджи, опуская ложку. У нее внезапно пропал аппетит.

«Никогда больше не упоминай при мне имя этой женщины. Натан бросил ее, потому что она была интриганкой. Она пыталась накачать Натана наркотиками, чтобы выполнить свой план. .»

А позже у Лин Цяо и Ван Баожая были отношения.

«Дело в деньгах? Власти? Влияние? Скажи мне! Я могу дать тебе это! — спросил Лин Бао.

Ким Ынджи могла только усмехнуться, находя все очень нелепым.

«Власть? Деньги? Влияние? Мне не нужен кто-то, чтобы дать мне это. Я могу получить это сам! Мне не нужен мужчина только для того, чтобы получить это». Ким Ынджи подчеркнул.

Прежде чем Линг Бао успел ответить, дверь кафетерия открылась, и я увидел Натана, выражение лица которого помрачнело, когда он увидел, что Линг Бао стоит перед своей женой.

«Ты так устал от своей жизни, мой дорогой младший брат? Разве так Линг будет обращаться с кем-то в семье? Как ты смеешь проявлять неуважение к своей невестке!» Натан сказал, что заставило всех ахнуть.

«Э?»

«Брат?!»

«Как?!»

«Кто-нибудь может объяснить, что здесь происходит?!» Все были в замешательстве.

Натан не обращал внимания на их сплетни, подошел к жене и обнял ее.

Однако Лин Бао только усмехнулся, как будто все было таким нелепым трюком.

«Йокатта! Я думал, что с тобой случилось что-то плохое. Когда я проснулся, тебя уже не было!» Натан заскулил, как ребенок. Затем он поцеловал ее в губы, игнорируя всех вокруг. Ким Ынджи хотела оттолкнуть его, так как она не привыкла целоваться на публике, но Натан крепко держал ее за руку и прошептал после поцелуя: «Будь осторожна, любовь моя, я все еще ранен».

«Извини. Я не хотел тебя толкать». — мило сказала Ким Ынджи.

«Прощаю! Однако в следующий раз не оставляй меня одну в постели. Мне нравится просыпаться с тобой в моих объятиях. Пожалуйста?»

«Но… мы должны вставать рано утром, чтобы вместе позавтракать. Это было частью ежедневного утреннего распорядка здешних студентов».

«Кого волнует эта традиция. Я босс, так зачем беспокоиться? И, кроме того, технически, вы владеете школой, так как я ваш муж. Соберите наши свидетельства о браке, потому что в конце концов мы влюбились друг в друга. Так что не волнуйтесь, этот незрелый Молодой Мастер Линг больше не будет вас беспокоить, иначе ему грозит исключение. Натан объяснил мягче, как будто последняя часть ее заявления не имела большого значения.

— Вы оба братья? Ким Ынджи спросила Натана, однако Натан надулся, потому что был недоволен тем, что его жене было больше любопытно узнать другие вещи, чем быть благодарным за то, что он сделал только для нее.

Ким Ынджи посмотрела на Натана, а затем снова на Лин Бао. Затем ее осенило.

«Неудивительно, что у них было такое же упрямство. Кроме того, в них было довольно много общего. Их глаза были голубыми, но разных оттенков, конечно.

«Брат? Кто хотел бы быть твоим братом? Кто хотел бы быть его сыном? Как ты посмел похитить у меня моего жениха! Ты нарочно женился на ней, потому что знал, что это я, за кого она должна выйти замуж! Ты взял все !Даже благосклонность отца!»

«Отнять благосклонность отца? Ты слышишь себя сейчас? Все эти годы ты не делала никаких шагов, чтобы сблизиться с этим человеком. Мне было так комфортно под защитой Линга. А теперь, когда я появился и потребовал то, что принадлежит мне, ты стал лаять на меня?! Это не моя вина, если ты такой некомпетентный!»

Лин Бао молчал. У него не было слов, которые могли бы опровергнуть слова Натана.

«Украл? Украсть? Ха! Не обвиняй меня в том, что я что-то получил от тебя! Я никогда ничего ни у кого не украл! ..еще до того, как всплыла эта дурацкая договоренность. И, кроме того, у тебя теперь жених был, да? Это ты пытаешься увести чужую жену! — добавил Натан, посыпая солью эго Лин Бао.

«Это правда?!» Лин Бао спросил Ким Ынджи.

«Да. Не хочешь посмотреть наши свидетельства о браке в качестве доказательства? Я могу показать тебе их, если хочешь».

По всей столовой пронесся ропот.

«Подождите, его невестой была Джин Ли Рон, верно? А не Ким Ынджи. Так почему же мастер Бай украл у него Ким Ынджи?» — спросил студент.

«Разве это не брак между Линг и Джин? Как получилось, что наша богиня Ынджи была вовлечена в это? Я действительно не понимаю!»

«Я тоже.»

Между студентами разгорелись жаркие споры.

«Я уже говорил вам тогда, что я уже влюблен в кого-то другого. И я умолял всех вас уважать любовь между мной и моим партнером. Но кто бы мог подумать, что вы будете такими упрямыми и не поверите меня. Ты навлек это на себя!»

«Скажи мне, что в нем хорошего? Он бы просто бросил тебя в будущем. Если это правда, что вы оба женаты, то почему он не объявил миру, что женат?» — спросил Лин Бао.

«Потому что я сказала ему не делать этого. Выйдя замуж за очень выдающегося человека, кто я по сравнению с ним? Я хочу сначала доказать свои способности. Доказать, что я достойна любви, которую я получила от него. Что в конце днем я мог идти не позади него, не впереди него, а рядом с ним. Как равный ему».

«Женушка, перестань себя унижать, ладно? Я знаю твои возможности. И я знаю, какая ты выдающаяся. На самом деле, я даже не достоин твоей любви. Хорошо? Быть лучшей версией себя каждый день».

«Боже мой! Вы перестанете носить КПК? Вы даете этим бедным студентам слишком много сладости, что у них может быть диабет! И, ради всего святого, сегодня даже не День святого Валентина». Элис прервала ее, когда она вошла вместе со съемочной группой и режиссером Ли.

Но Элис не остановилась на этом и поддразнила Ким Ынджи, сказав: «И, пожалуйста, хорошо закрой след от поцелуя на шее».

Ким Ынджи спрятала лицо на груди Натана. Ей вдруг стало неловко. Она не знала, что там есть метка.

«Да! Я же говорила тебе не оставлять следов! А теперь Элис дразнит меня!» Ким Ынджи ударила Натана по неповрежденному плечу.

«Айгу. Хорошо. Моя вина. И кроме того, они прекрасны!» — сказал Натан, пытаясь уговорить Ким Ынджи.

«Мастер Бай! Не хотите ли присоединиться к нам на завтрак?» Директор Ли решил вмешаться.

«Только если моя жена захочет». Натан сказал ему, а затем обратил свое внимание на нее.

«Почему нет?» Затем она подошла ближе к ушам Натана и прошептала: «Тебе все еще нужно принять лекарство и сменить повязку на ране. И я все еще должна наказать тебя за то, что ты такой непослушный».

«Эн! Я помню и готов к наказанию, жена».

«Куда, черт возьми, вы оба собираетесь? Мы еще не закончили!» Лин Бао сошел с ума, так как его теперь игнорировали.

«Нет, Лин Бао! Мы закончили. Теперь, если вы все еще настаиваете на решении этого вопроса, я думаю, вам следует обратиться за помощью к профессионалу. Я знаю кое-кого. Я могу помочь вам назначить встречу с ним, если вы хотеть.» Ким Ынджи усмехнулся. Теперь в ее уме нет места для жалости.

— Думаешь, я болен? Лин Бао громко расхохотался, как сумасшедший, достал из кармана маленький нож-бабочку и бросился нападать на Натана. При близком расстоянии между ними он мог легко нанести удар и ранить Натана, но, к всеобщему удивлению, этого не произошло. Используя свой рефлекс, Ким Ынджи схватила его за воротник и швырнула на пол.

*Вздохнул!*

Лин Бао застонал от боли, когда его спина коснулась холодного пола.

Все ахнули от увиденного. Ее скорость и сила удивили всех.

Лин Бао собирался встать, но Ким Ынджи пнул его руку, в которой был нож, и заставил его отпустить его.

Ким Ынджи наступила на ручку, которая заставила его взлететь в воздух, и поймала его правой рукой, бросила прямо перед собой и попала в центр доски для дартса в десятках метров от них.

Затем Ким Ынджи сел и схватил Лин Бао за воротник, подняв верхнюю часть тела в воздух и наступив ему на правую руку. Лин Бао попытался схватить Ким Ынджи левой рукой, но остановил его левой рукой, когда она скрутила его, заставив Лин Бао застонать от боли, и он сразу же протрезвел.

«Я осмеливаюсь, чтобы ты попробовал это еще раз прямо передо мной, малыш, и я клянусь! Тебе не понравится то, что я сделаю с тобой!» Ким Ынджи рявкнула с явным гневом в глазах.

«Успокоиться.» Натан мог только обнять ее сзади, пытаясь успокоить. Затем он поцеловал ее в шею, пытаясь отвлечь ее.

— Я… Как я могу успокоиться, когда он умышленно пытался причинить тебе боль прямо у меня на глазах! Как он посмел сделать это!

«Я в порядке, не так ли? Пойдемте. Я голоден. Отпустите ребенка. Я позабочусь, чтобы он больше этого не делал. Конечно, на правильном пути».