Глава 13-13: Чрезвычайная ситуация

Глава 13: Чрезвычайная ситуация

Все было хорошо, пока Ким Ынджи внезапно не извинилась и не сходила в туалет. Она знала, что невежливо вставать из-за стола во время еды, но чувствовала необходимость сделать это.

Мадам Мо с тревогой посмотрела на нее. Ким Ынджи ободряюще улыбнулась, чтобы сказать, что с ней все в порядке. Затем она склонила голову, извиняясь.

Она направилась к ближайшему туалету.

Дом предков семьи Мо был большим. Достаточно большой, чтобы кто-то мог легко заблудиться внутри, если этот человек не был знаком с этим местом.

Как только она вышла из столовой, Ким Ынджи пошатнулась. На ее лбу выступили капли пота, а красивое лицо побледнело. Крошечные красные пятна на ее руках внезапно превратились в красные пятна. Она также чувствовала тошноту. Она держалась за стену для поддержки. Туалет был уже близко, но для Ким Ынджи, которая сейчас боролась, он выглядел так далеко.

Тело Ким Ынджи внезапно не смогло справиться с ее сильным желанием хотя бы дойти до туалета. Она чувствовала, как темнота медленно затмевает ее зрение.

Она уже задыхалась и переводила дыхание. Ее колени подкосились, и она собиралась упасть на землю, но внезапно пара сильных рук вовремя крепко удержала ее тело и не позволила ей удариться о землю.

Она попыталась посмотреть в лицо мужчине, но ее зрение уже стало расплывчатым. Она хотела что-то сказать, но не могла, потому что тяжело дышала.

«Туалет.» Наконец ей удалось успешно произнести слово. Мужчина поднял ее, осторожно понес на руках и подвел к туалету.

Как только она увидела силуэт унитаза, ее внутренности перевернулись, и ее вот-вот вырвало.

Мужчина открыл ей светодиод, и Ким Ынджи тут же вырвало.

Если бы кто-нибудь увидел выражение лица мужчины, он бы точно удивился. На благочестивом лице мужчины вместо отвращения можно было увидеть панику.

На самом деле сейчас он разговаривал по телефону со своим помощником, чтобы тот подготовил машину, так как он готов отвезти Ким Ынджи в больницу.

Ким Ынджи могла смутно расслышать кое-что из того, что он говорил, и как только она услышала, как он говорит о больницах, она слабо произнесла: «Никаких больниц», после чего окончательно потеряла сознание, но все еще тяжело дышала. .

Он был в затруднительном положении. Могущественный и самый опасный генеральный директор Bai Enterprise внезапно стал беспомощным.

Поскольку он сидел рядом с ней и также внимательно следил за каждым ее выражением, точно так же, как хищник наблюдает за своей добычей, он мог сказать, что что-то не так в тот момент, когда Ким Ынджи проглотила мясо морского ушка.

Его глаза потускнели, когда он увидел красные пятна на руке Ким Ынджи, когда она встала и пошла в направлении туалета.

Он решил извиниться, чтобы последовать за ней туда. Его внутреннее чутье подсказывало ему, что что-то может случиться, и это был первый раз, когда он почувствовал такое чувство.

Войдя в коридор, он не мог поверить в то, что увидел. Ким Ынджи уже изо всех сил пыталась отдышаться. Ее рука была на горле, а другая была на стене для поддержки.

Встревожило его то, что ее когда-то красивое и румяное лицо сделалось серьезно бледным, и она сильно вспотела.

Он тут же бросился к ней, когда увидел, что ее колени подкосились и она вот-вот упадет на землю.

Паника внезапно охватила его, когда он увидел, как она изо всех сил пытается отдышаться, находясь в его руках.

Как только они подошли к туалету, он вытащил светодиод из унитаза и помог Ким Ынджи, когда ее вырвало».

Именно тогда он понял, что должен звать на помощь. Он взял свой телефон и позвонил Тан Хао, который тусовался с другими слугами поместья.

Натан попросил его как можно скорее организовать машину, потому что случилось ЧП. Но кто бы мог подумать, что Ким Ынджи будет умолять его не везти ее в больницу, а теперь она внезапно потеряла сознание.

Он решил вынести Ким Ынджи из туалета и привести ее в свою комнату. Мадам Мо специально зарезервировала комнату для него и Хуа Чжан Вэй на случай, если они решат вернуться с Мо Цзин-шэном во время каникул.

Пока он нес Ким Ынджи в свою комнату, он столкнулся с Ким Чжон Хо.

— Нейт, что ты с ней сделал? — спросил Ким Чжон Хо, как только увидел Ким Ынджи без сознания в руках Натана.

Но у него внезапно возникла вторая мысль, когда он увидел обеспокоенное лицо Натана.

«Хорошо, что ты здесь. Быстрее! Проверь ее!»

«Нейт. Ты же знаешь, что я не уполномочен делать это!» Ким Чжон Хо объяснил. Когда-то он был студентом-медиком, но решил больше не становиться врачом после того, как г-н Ким, его отец заболел. Теперь он помогал отцу вести их семейный бизнес.

— Тогда позови того, кто мог бы это сделать! Нейт вдруг потерял терпение.

— Почему бы нам не отвезти ее в больницу? — спросил Ким Чон Хо.

«Вы думаете, я не подумал об этом? Эта женщина умоляла не привозить ее в больницу, пока она не потеряла сознание». Натан раздраженно объяснил.

«Позвоните кому-нибудь, кто мог бы проверить ее как можно скорее!» — проинструктировал Натан, торопясь подняться наверх.

Он немедленно отпер дверь своими ключами и сразу же пошел к своей кровати. Затем он осторожно положил Ким Ынджи на свою кровать.

Через несколько минут дверь открылась, и за ними появились Мадам и Мастер Мо, Ким Чжон Хо и семейный врач Мо.

Доктор был пожилым мужчиной в возрасте около 50 лет и практиковал традиционную китайскую медицину.

Он собирался уйти после того, как ранее проверил состояние Келли. Хорошо, что Ким Чжон Хо вовремя его опередил. Хотя он не гинеколог, Мо Цзин-шэн вызвал его, чтобы проверить его жену.

«Как давно она такая?» Он спросил их.

«Примерно 10 минут». Нейт ответил. Врач по фамилии Цзян проверил пульс Ким Ынджи, а затем спросил: «Не ела ли она что-то, на что у нее аллергия?»

Мадам Мо ахнула, как только подумала о великой вероятности того, что у Ким Ынджи аллергия на морское ушко. Она вспомнила, что раньше давала ей много на своей тарелке, и Ким Ынджи, не колеблясь, съела их все. Неудивительно, что она извинилась, как только закончила их.

«На сегодняшний ужин у нее было только морское ушко. Как вы думаете, это вызвало аллергию?» Мадам Мо ответила доктору Цзяну.

«Это наиболее вероятно.» Он подтвердил.

— Могу я узнать, принимала ли она лекарство от этого?

Дверь внезапно открылась, и я увидел встревоженную Келли с футляром в руках.

«Да. Он здесь.» Затем Келли открыла комплект и показала всем, что внутри. Внутри набора находился ряд тонких флаконов, наполненных лекарством, и шприц из нержавеющей стали.

Келли взяла с собой шприц и уже собиралась ввести его Ким Ынджи, когда доктор остановил ее.

«Подождите! Это безопасно?» Это был самый глупый вопрос, который Келли слышал от человека, работавшего в области медицины, традиционной или современной.

«Я не мог видеть никаких этикеток на них». Он объяснил.

«Да. Мой приемный отец разработал это лекарство специально для Ынджи». Келли не стала объяснять дальше и ввела это Ким Ынджи.

— Подождите, мистер Роланд, ваш приемный отец — врач? — спросил Мо Цзин-шэн у Келли.

«Да.» Она коротко ответила.

— Почему я не знал об этом?

— Потому что ты никогда не спрашивал! — отрезала Келли. Но вскоре она пожалела о содеянном.

«Проклятые гормоны». Она внутренне выругалась.

Ее приемный отец, который сейчас направлялся в Китай, действительно был врачом, но не иммунологом, а психиатром. Конечно, она не могла сказать им, что это Ким Ынджи разработала для себя эти лекарства.

Келли почему-то винила себя в том, что случилось с Ким Ынджи. Если бы она знала, что на их ужин подали блюдо из морского ушка, она бы изо всех сил сказала мадам Мо, чтобы она не позволяла Ким Ынджи есть это блюдо.

Доктор Цзян позволил Келли ввести препарат Ким Ынджи.

«У Ким Ынджи была аллергия на морепродукты, куриные продукты и орехи».

Ким Ынджи начала объяснять ситуацию.

«Но эта глупая моя лучшая подруга съела бы эту еду, какой бы вредной она ни была для ее тела, если бы она увидела, что этот человек дал ей ее из лучших побуждений. Кроме того, ее любимые курица и морские ушки». — добавила Келли.

Келли усмехнулась, когда вспомнила, как однажды они поспорили по этому поводу.

Она до сих пор ясно помнила их разговор, когда впервые остановила Ким Ынджи от ее любимой курицы.

Ким Ынджи даже настаивала на том, что любит свою жизнь, но еда для нее важнее жизни.

ИЗ ПРОШЛОГО:

«Ты хочешь умереть?!» Келли закричала на Ким Ынджи.

«Почему?» — спросила Ким Ынджи, наслаждаясь барбекю из курицы.

«Вы знали, что у вас на него аллергия, но тогда почему вы до сих пор с удовольствием его едите?»

«Это не просто убьет меня. Я мечтала съесть это с детства, но мои родители не разрешали мне из-за этой чертовой аллергии! Но теперь, когда я могу, ты и меня остановишь!?» — возразила Ким Ынджи.

«Курица — моя жизнь. Если это действительно убьет меня, то я лучше умру счастливо, чем вообще не буду есть это!» Ким Ынджи упрямо сказала.

«Срочная новость! У вас все еще аллергия на них, юная леди! Вы все еще не можете есть их без инъекции лекарства, которое вы недавно разработали, до и после того, как вы их съели». Келли опровергла.

«Точно! Теперь он у меня есть, поэтому я могу наслаждаться блюдами, которые я любила раньше, но в прошлом у меня вдруг возникла аллергия». Ким Ынджи указал.

— Э? Подожди, раньше у тебя не было на них аллергии? — спросила Келли. Она была в замешательстве.

«Нет. Я заболел, когда мне было пять». Она начала.

КОНЕЦ ИЗ ПРОШЛОГО

Ее родители думали, что это обычная лихорадка, но Ким Ынджи внезапно впала в запятую на неделю. А проснувшись, не смогла есть те блюда, которые ей нравились. Это заставило юную Ким Ынджи впасть в депрессию.

Ким Ынджи, возможно, разработала лекарство, которое позволило бы ей обмануть свою аллергию, но все еще существует ограничение на то, сколько она может принять.

Если бы она съела больше, чем могла, такие эпизоды обязательно бы произошли.

Как только препарат подействовал, ее дыхание стабилизировалось. Сыпь на ее теле наконец перестала распространяться. Ее бледное лицо наконец обрело свой цвет.

Доктор Цзян проверил ее пульс и подтвердил, что ее состояние стало стабильным. В любой момент она проснется.

«Такая упрямая женщина». — произнесла Келли, глядя на Ким Ынджи, которая теперь мирно спала на кровати.

Группа не покидала комнату и терпеливо ждала, пока Ким Ынджи проснется.

Келли вытирала руки Ким Ынджи, когда та зашевелилась во сне.

Ким Ынджи сжала обе руки в кулак, и ее лицо побледнело.

— Ынджия? Келли позвала ее, когда она пыталась разбудить Ким Ынджи от ее сна.

Натан Бай, стоявший в углу своей комнаты, тоже видел это, поэтому подошел ближе к кровати.

— Что с ней происходит? — спросил Нейт. Как только он заговорил, люди, сидевшие на диване в его комнате, обратили внимание на него.

«В чем дело?» — спросила мадам Мо. Она только что успокоилась после того, как плакала ранее. Она плакала, потому что чувствовала себя виноватой. Хотя Келли заверила ее, что это не ее вина, мадам Мо все еще винила себя.

«Ей снится плохой сон». Келли ответила.