Глава 217-216: Из-за Ынджи

Натан и Ынджи надели одинаковые рождественские кардиганы.

Все начали собираться в шесть вечера. Ужин начнется в семь, так что времени еще много.

Пожилая пара Мо сразу же обняла Ынджи и Натана и спросила, как она себя чувствовала во время этой беременности.

Натан и джентльмены вошли в кабинет, чтобы поговорить о чем-то другом, в то время как дамы собрались в гостиной, чтобы поговорить о женских вещах.

Ынджи только слушала их, тем более, что они говорили только о сплетнях в своем кругу.

Затем их разговор вернулся к Ынджи.

«Дитя, как тебе Натан?» — спросила мадам Мо Ынджи.

«Натан был так добр ко мне, мама. Он самый милый муж, о котором я только могла мечтать». Глаза Ынджи сверкали, когда она говорила с ними о Натане.

«Понятно. Я так рада познакомиться с близнецами. Они будут самыми милыми». Мадам Мо сказала ей.

— На самом деле они тройняшки. Ынджи застенчиво сказала всем в комнате, лишив их дара речи.

«Что?!»

— Боже мой! Почему ты рассказал нам только сейчас! — сказала мадам Мо, положив руку на грудь, чувствуя боль.

«Извините. Я думал, что их количество не будет иметь значения до сих пор». — сказала она извиняющимся тоном.

«Вау! Натан действительно был трудолюбивым. Неудивительно, что твой желудок был намного больше, чем средний желудок четырехмесячного ребенка». — сказала мадам Мо.

«Хахахахаха! Так уж случилось, что в нашей семье есть близнецы и тройняшки. От моего отца до моей сестры и меня. Натан также сказал мне, что Юки и он на самом деле были частью трио».

«Ага.» Затем они обратили внимание на Мэй, которая теперь помогала Сане пройти в гостиную.

«Чрево этой дамы действительно было благословлено небесами за то, что за один раз родилось трое детей». Мадам Мо говорила, глядя на Мэй.

— Это комплимент? — возразила Мэй.

— Да! Это комплимент. Затем они встают, чтобы поприветствовать бабушку Сану.

«Тетя! Ты молодеешь в последнее время! Могу я узнать твой секрет?» — спросила мадам Мо бабушку Сану.

— Глупый ребенок! Ты всегда любишь меня дразнить! — сказала бабушка Сана, щипая мадам Мо за бок.

«Нет! В эти дни ты выглядел действительно цветущим по сравнению с тем, когда я видел тебя в последний раз».

«Ну, я думаю, потому что я хорошо выздоравливаю от своей болезни. Это все благодаря Ынджи и ее мастеру, мастеру Лю». Призналась бабушка Сана.

«Действительно! Нам так повезло, что Ынджи с нами. Этому парню Натану действительно повезло, что Ынджи стала его женой. И мы должны быть благодарны нашей Келли за то, что она сделала это возможным». Мадам Мо не забыла поблагодарить Келли, как будто не за нее, шансы на то, что пути Натана и Ынджи еще раз пересекутся, были бы меньше.

«Нет. Я ничего не делал. Просто я верил, что им суждено быть вместе с самого начала, поэтому я не буду брать кредиты». Келли сказала деловитым тоном.

«Ты прав.»

«*Вздох!* Разве вы, ребята, не чувствуете этого? Мы уже очень старые. Через несколько лет те антивозрастные средства, которые я использую, не остановят появление морщин на моей коже». Голос мадам Мо звучал подавленно.

«Мама, не драматизируй. Для этого все равно потребуется время. Ты хорошо заботишься о своей коже, поэтому я знаю, что ты будешь прекрасно себя чувствовать следующие десять-пятнадцать лет». Келли изо всех сил старалась утешить свекровь.

«Твоя невестка права, Джия. У нас все будет хорошо». Мэй сказала подруге.

Они снова говорили о другом, и на этот раз это было связано с другими вещами.

— Ынджи? Я случайно видел Дерека в больнице, что случилось? — спросила мадам Мо Ынджи.

«Ничего, может быть, у него было расстройство желудка, поэтому он пошел к врачу». Сказала Ынджи, ставя чашку обратно на блюдце.

Затем в гостиную вошли Батлер Дэвид или Ли Цзе, а Элис и Айрис последовали за ним.

Ынджи встал, чтобы поприветствовать пару.

Алиса была одета в платье и куртку под плащом, а Ирис была одета в водолазку, джинсы, зимний кардиган и зимнюю куртку.

Оба были в перчатках и толстых шарфах, потому что на улице было очень холодно.

«Алиса! Ирис!» Ынджи позвонила.

«ЭЛЬ!»

«Ынджи!»

Они поприветствовали Ынджи и обняли ее после того, как тетя Люси помогла ей с их куртками.

«Извините, что мы опоздали». Айрис сказала Ынджи.

«Нет. Все в порядке, вы оба совсем не опоздали. Девушек еще не было. И остальных тоже. Извините, я их пригласила». Юнджи извинился.

«Все в порядке. Прежде чем все испортилось, мы были хорошей командой». Алиса успокоила Ынджи.

«Дамы. Почему бы вам не присоединиться к нам здесь!» Мэй позвонила им.

Айрис и Алиса подошли и поприветствовали Мэй и остальных.

Пока это не первая их встреча. Кроме того, эти мадам знали их как друзей Ынджи, но эти двое так стеснялись сидеть с ними за одним столом.

Так что это будет первый раз, когда они будут говорить.

«Алиса!» Келли поприветствовала ее и захихикала, когда их животик соприкоснулся, когда они попытались обняться.

«Неправильно Келли.» Алиса поправила себя.

— Посмотри на себя! Я думал, ты уже забыл, что я тебе говорил. Алиса слегка отругала ее.

Затем они сели на диван, чтобы нормально поговорить.

Айрис также привлекла Ынджи, так как она хотела спросить ее, как обстоят дела у них как у молодой пары, ожидающей ребенка.

Их установка была немного сложной, так как на фото Магнус.

— Итак, как вы оба? Ынджи не ходил вокруг да около.

«У меня все в порядке. Школа была замечательной, и беременность Элис проходила хорошо, за исключением того факта, что она легко становится тревожной и эмоциональной». Айрис сказала Ынджи, но ее глаза были прикованы к Алисе, которая смеялась и улыбалась Келли, мадам Мо и мадам Хуа на противоположном диване.

«Понятно. Ты действительно любишь ее, да». Ынджи дразнил младшего.

Прежде чем Айрис успела ей ответить, глаза Ынджи привлекло сияющее кольцо с бриллиантом на пальце Айрис.

«Боже мой!» Ынджи удивленно усмехнулся, что привлекло внимание остальных.

Айрис посмотрела вниз, пытаясь скрыть красное лицо.

«Она только что сделала тебе предложение? Я думал, что ты лучший в этих отношениях». — поддразнил Ынджи.

Алиса увидела лицо своего жениха и решила спасти его.

Ынджи увидела это, поэтому отошла в сторону, чтобы освободить место.

«Перестань дразнить мою Ирис, ЭЛ. Разве ты не видишь, что она застенчива?» – сказала Алиса дразнящим тоном.

— Ты ничем не отличаешься от ее малышки. Айрис заскулила.

«Это потому, что ты такой милый, когда смущаешься». Алиса сказала правду.

«Осторожно, наша дочь может быть похожа на меня больше, чем на твою». Айрис предупредила ее.

«Нет, я не против. Ты все равно ее другая мамочка».

«Трепет! Сладкий!» Мадам дразнили двоих, заставляя их обоих стесняться этого.

Они были рады, что эта группа никогда не осуждала их предпочтения по отношению к своему партнеру.

— Итак, когда ты сделал предложение? Келли тоже не могла не присоединиться к разговору.

«Ранее.» Алиса коротко ответила.

«Она выбирала наряд, и мы небрежно разговаривали, пока это не стало серьезным, а потом она вдруг спросила меня. кольцо спрятано в ее ящике. И я просто люблю ее так сильно, что у меня не хватило духу отвергнуть ее предложение». Рассказала Айрис.

«О! Я никогда не думал, что ты обладаешь таким умом, Алиса. Это самое непринужденное предложение, которое я когда-либо слышал!» Келли дразнила Элис, как старшая сестра дразнила бы свою младшую сестру.

«Кел, конечно, романтическая обстановка для предложений идеальна, но я полагаю, что случайное или незапланированное предложение тоже довольно романтично. Если любовь была причиной предложения и причиной, по которой ты сказал «да», то это так. более чем достаточно, чтобы быть романтичным». Ынджи ответила за Алису, поскольку у нее самой было необычное предложение от Натана, если это будет считаться одним.

Все в комнате согласились с Ынджи.

— Я думал, что это Айрис сделает тебе предложение, а не наоборот? На этот раз Ынджи спросила Алису.

«Нет, если мы будем следовать ее плану, я думаю, нашей дочери будет уже пять лет, когда она задаст вопрос».

«Нет, это не так!» Айрис попыталась защититься, но Алиса не позволила ей.

Алиса происходила из обеспеченной семьи, и она боится, что не сможет обеспечить свои потребности, если будет полагаться только на свою зарплату в КСА.

Ее зарплата в порядке. В четыре раза выше, чем на обычных девяти-пяти должностях, поскольку у нее был более высокий ранг в агентстве.

Но с ребенком она уверена, что им этого уже недостаточно.

Поэтому она хотела закончить свое образование, чтобы, надеюсь, в будущем она могла основать свою собственную компанию.

Ынджи знала о тревогах Айрис, поэтому она готова ей помочь.

«Айрис такая удивительная, что я не мог дождаться, чтобы просто связать ее со мной. Она самоотверженна и приняла меня, несмотря на мою сложную ситуацию. Она для меня». Алиса сладко сказала, глядя в глаза Айрис.

«Прекрати! Ты только заставляешь меня скучать по муженьку». — тихо сказал Ынджи.

«Боже, Ынджия! Для человека, который в прошлом вел себя холодно и отчужденно по отношению к людям, я никогда не думал, что ты будешь так привязываться к зятю». Келли дразнила, заставляя Ынджи, которая легко краснела, краснеть как свекла.

— Как будто ты недостаточно прилипчив к зятю. — пробормотал Ынджи.

— Итак, будем планировать свадьбу? Мадам Мо, которая всегда была в восторге от свадеб, наконец заговорила.

«Ахм…» Алиса и Айрис удивленно посмотрели друг на друга.

«Все в порядке. Мы планировали провести интимную свадьбу. У нас с Айрис не осталось семей, поэтому у нас не будет много гостей. Конечно, все вы можете присутствовать. рождения Виктории». Алиса вежливо отклонила предложение мадам Мо.

«Это не годится. Большой или маленький, Париж или здесь, все же позвольте мне устроить это». Мадам Мо упрямо настаивала, что очень удивило Алису и Айрис.

«Да ладно! Вы, девочки, важны для моей крестницы так автоматически, что вы и мои дочери. И, пожалуйста, не отказывайте мне. Мне будет очень больно». Мадам Мо драматично сказала Айрис и Алисе, которые теперь совершенно потеряли дар речи.

«Просто позвольте ей быть. Эта дама хотела иметь дочь, но не была благословлена ​​иметь ее. Поэтому она будет рада обращаться с вами обеими как со своими приемными дочерьми, если вы обе не возражаете». Мадам Хуа беспомощно объяснила своей лучшей подруге.

— Это действительно нормально? — осторожно спросила Алиса. Она жаждала материнской любви с тех пор, как умерла ее мать. Так что она с радостью схватила бы кого-нибудь, кто предлагает это бесплатно.

«Да, дорогая. Я хотел, чтобы вы обе были моими дочерьми. Я просто был так застенчив тогда, когда мы встретились. Мне очень жаль». — объяснила мадам Мо.

Она упомянула время, когда Натан и Ынджи вернулись из медового месяца, а Ынджи была больна. В то время они были в плохом настроении, поэтому она подумала, что говорить об этом неуместно.

И они были довольно сдержанны, когда она была рядом. Но, по крайней мере, они вежливы и воспитаны.

Не видела проблем и в их предпочтениях. Пока они любили друг друга. Это все, что имеет значение.

«Пойдем. Позвольте мне обнять вас обоих». Мадам Мо раскинула руки, приветствуя их, и Ирис, и Алиса не отказали ей.

«Это было так приятно, верно? Окасан?» Мэй спросила бабушку Сану, которая молча наблюдала за их общением.

«Действительно. Я рад, что я все еще жив и получил возможность испытать что-то чудесное». — сказала бабушка Сана, многозначительно глядя на Ынджи.

Этот ребенок…

Если бы это было в прошлом, никто бы точно не поверил им, когда они говорят, что Ынджи была причиной, по которой они собрались здесь.

Но она сделала.

Это все благодаря Ынджи.

Группа фотографов Ынджи также прибыла вместе с Го Сяоланом и бандой.

Вскоре тетя Люси позвала их в столовую на ужин.

Через несколько минут пришли мужья и присоединились к ним за ужином.

Джея и Юки там не было, так как у них было оправдание. Хотя она была немного расстроена, она поняла их.

После ужина они подарили Ынджи и Натану свои подарки, и каждый получил подарки от пары.

Айрис получила самый большой подарок от Ынджи — пять процентов акций KSA.

Айрис хотела отказаться, но Ынджи настояла. Это для ребенка.

Кроме того, Ынджи передала поместье и недвижимость, принадлежащие отцу Алисы, которые она забрала у мачехи Алисы, Алисе. Даже казино, которые она выиграла в прошлый раз.

Он по праву принадлежал ей с самого начала.