Глава 233-232: Разъяренная мачеха

Тан Хао и их посетители покинули офис, оставив пару в своей стихии.

Натан посмотрел на свою жену, на лице которой появилась победоносная улыбка, и поднял на нее брови.

«Кто это был?» — спросила Ынджи у Натана обвиняющим тоном.

«Жена клиента. Она хотела, чтобы я лично инвестировал в их проект. Скорее, в ее личный проект. Похоже, конкуренция в их стране довольно жесткая, не так ли?» Натан объяснил.

— О, она мне не нравится. Ынджи прямо сказал ему.

Натан уже знал, почему она ей не нравилась. И это было что-то личное. Что-то связанное с ее отцом.

— Не волнуйся, я все еще думаю о ее предложении. Натан честно сказал ей.

Тем не менее, он был очень заинтересован в проекте. На самом деле, они бы заключили сделку, если бы она представилась перед ним более профессионально раньше.

«Я понимаю.» — сказала Ынджи, позволяя своим тонким пальцам скользить от ушей Натана к его груди.

— Ты не ревнуешь ее, не так ли? — дразняще спросил ее Натан. Однако он не ожидал, что жена бросит ему мяч обратно.

«Нужно ли мне?» — соблазнительно спросила Ынджи. Увидев сексуальные губы мужчины, Ынджи лизнула внутреннюю нижнюю губу, чувствуя, как пересохло в горле еще больше.

Может быть, из-за беременности она чувствовала себя более возбужденной, чем обычно. Ынджи почувствовала себя ужасно, когда подумала об этом.

Натан увидел ее тонкое действие и внутренне ухмыльнулся.

«Не волнуйся, жена. Я уже усвоил уроки». Он ответил, завладев ее губами.

Ынджи застонала, пока продолжался поцелуй, и атмосфера накалилась.

Однако через несколько секунд они услышали тихий стук в дверь.

Тан Хао вел группу людей, которые несли тележку с едой для обеда пары.

Один из сотрудников также держал сумку с одеждой для Ынджи, что было видно на мониторе.

Затем Натан перестал целовать свою жену и позволил ей комфортно расслабиться на своей и вытер ее губы, прежде чем нажать кнопку, чтобы позволить людям снаружи войти.

Увидев, что парочка находится в интимной позе, сотрудники почувствовали себя неловко и никто не осмелился посмотреть в лицо своему начальнику.

Натан проигнорировал неловкость и велел им положить еду на журнальный столик, чтобы он и Ынджи могли пообедать.

Ынджи посмотрела на тележку и увидела стакан, наполненный водой.

Она слезла с колен Натана, а затем закрепила плащ вокруг себя, завязав узлы спереди.

Затем она подошла к подносу, взяла воду рукой и одним глотком выпила содержимое.

Ее ход удивил всех. Не потому, что они не видели, чтобы кто-то пил воду в прошлом, а потому, что она выглядела сексуально соблазнительной, даже когда пила воду.

Увидев эффект, который его жена произвела на его сотрудников, Натан внутренне вздохнул и увидел, как Ынджи поставила стакан на кофейный столик.

Увидев, что в комнате было тихо, она заговорила с Натаном.

«Я же говорил вам, что мы хотим пить, не так ли? И теперь мы голодны. Давай, Ваше Величество, накормите нас!» Ынджи игриво сказала милым детским голоском, который заставил всех в комнате растаять из-за того, какой милой и очаровательной она была.

Натан покачал головой из-за привлекательности Ынджи.

— Хорошо, Ваше Высочество, моя королева! Натан подыгрывал.

Он встал со своего места и подошел к Ынджи.

Затем пара мирно пообедала после того, как его сотрудники покинули его офис.

Ынджи спросила Натана, может ли она позже отправиться в тур компании.

Натан не решался позволить ей это сделать, но в конце концов согласился.

Натан попросил Ынджи переодеться в ее новый комплект одежды, а затем они расстались после того, как Натан ушел в конференц-зал, а Ынджи начала свой тур.

Натан попросил одного из своих секретарей сопровождать ее во время тура.

Молодая женщина-секретарь нервничала, думая, что с Ынджи трудно справиться, как иногда с ее боссом, но, к ее удивлению, у Ынджи было приятное и дружелюбное отношение. Она даже узнала, что Фу Ронг дружил с Миссис.

Секретаря звали Фу Лифэнь, старшая сестра Фу Жун.

Когда руководители отделов узнали, что Ынджи собирается совершить экскурсию по компании, они сразу же вышли и поприветствовали Ынджи у входа в свои отделы вместе со своими младшими менеджерами.

«Добрый день, миссис Бай!» С энтузиазмом сказали.

Ынджи просто кивнула и прошла в следующий отдел на том же этаже.

Ынджи гулял от скуки, хотя без каких-либо других намерений или чего-либо еще.

Ну, может быть, немного. Она хотела узнать, что за люди были в подчинении у Натана.

После экскурсии она решила вернуться в офис Натана, когда услышала от секретарей, что мачеха Натана вместе с другой женщиной сейчас в холле, желая увидеть Натана, чтобы поговорить о чем-то.

Поскольку Натан и Тан Хао оба находились на собрании, у них не было другого выбора, кроме как отклонить их просьбу, но они устроили сцену в вестибюле, которая привлекла всеобщее внимание.

У Ынджи не было другого выбора, кроме как прийти и посмотреть, что они задумали. Она попросила охрану отвести их в комнату для посетителей, чтобы они могли там поговорить наедине.

Вместе с Фу Лайфэн, следовавшей за ней, они вошли в эксклюзивный лифт Натана и поднялись на первый этаж, где располагалась гостиная.

Уверенными шагами она вошла в коридор, ведущий в гостиную.

Как только Фу Лифэн открыла дверь для Ынджи, она услышала непристойные слова от пожилой женщины в дорогой одежде, критикующей одного из охранников, сопровождавших их туда.

На молодой женщине рядом с ней также была одежда того же бренда.

Чай и закуски уже были поданы перед ними, пока они ждали внутри.

Затем старуха от всего сердца критиковала Натана за жестокое обращение с ней, но остановилась, как только увидела, что вошла беременная женщина, за которой следовала другая молодая женщина.

«Матриарх Бай, какой приятный сюрприз?» Ынджи поприветствовала женщину. Она не приветствовала ее как мать, так как Натан не относился к ней как к семье.

И кроме того, в последний раз, когда она встречалась с этой женщиной, все, что она делала, это говорила плохо и критиковала Мей и Натана со всеми гостями, присутствовавшими на банкете.

Бай Чуньхуа поднял глаза и изучил Ынджи с головы до ног.

Конечно, она не забыла о ней. В конце концов, в то время она была девушкой Натана.

Причина, по которой ее племянница Ван Баочжай не смогла выйти замуж за Натана.

«Значит, ты та самая шлюха, которую этот ублюдок выбрал себе в жены. Должен сказать… ты действовал быстрее, чем я ожидал». — вызывающе сказал Бай Чуньхуа.

С другой стороны, Ынджи спокойно сидела на диване напротив них и смотрела на двух женщин.

Ынджи знала, что этот разговор ничем хорошим не закончится, поэтому решила не ходить вокруг да около и сразу же спросила ее.

— Что ты здесь делаешь? Насколько мне известно, мой муж больше не имел ничего общего с твоей семьей.

Аура Ынджи, когда она спрашивала, была внушительной и в то же время очень элегантной, как у прекрасной дамы, происходящей из достойной и благородной семьи, что даже поразило Матриарха.

«И я должен сказать, что вы не должны клеветать на имя моего мужа внутри этого здания, иначе вы увидите, как вас выбросят на улицу снаружи».

Им повезло, что Натан оставил патриарху Бая и всему члену семьи Бай всего десять процентов акций.

Натан был крупнейшим акционером, владевшим шестьюдесятью пятью процентами акций после того, как он выкупил старейшин Бай и тех членов правления, которые «желали» продать ему свои акции.

Двадцать процентов акций принадлежали NJ Holdings Corp. — другой компании Натана. А остальные пять процентов были проданы населению.

С тех пор, как Натан стал председателем Bai Corp., ему удалось поднять цену их акций до девятисот процентов от их номинальной стоимости. Рыночная стоимость с течением времени даже росла.

Известие о его женитьбе даже не привело к резкому падению акций. Он взлетел еще больше, чем достиг своего текущего статуса на рынке.

«Молодое поколение в наши дни такое скупое». — прокомментировал матриарх Бай.

Забавно, как Натану удалось стать председателем корпорации Бай, но он не хотел, чтобы к нему обращались как к следующему патриарху.

Натан уже отправил некоторых членов семьи Бай в тюрьму за причинение неприятностей. Другие были вынуждены жить в другой стране с достаточным капиталом, чтобы начать самостоятельно и не полагаться на трудности одного человека.

На самом деле, семья Бай на самом деле уже не была такой же, как Джин и Линг, после того как они стали врагами Натана.

И Матриарх Бай больше не был Матриархом семьи, поскольку Патриарха больше нет. Если да, то у Ынджи должно быть больше прав на титул.

Но из уважения или чтобы показать свое лицо женщине, с которой она была, Ынджи все же решила обращаться к ней именно так.

«О… просто… мое время так дорого для ничтожных людей, чтобы тратить их впустую». Поскольку она назвала ее скупой, Ынджи решила отказаться от вежливости и немного оживила разговор.

«Ты!» Старуха в гневе указала на Ынджи указательным пальцем, но Ынджи ухмыльнулась и сказала:

«Возможно, тебе следует подумать о том, что ты должен сказать, указывая на кого-то указательным пальцем, Матриарх. В конце концов, только два пальца на самом деле указывают вперед, а остальные — на тебя».

Ынджи сказала это серьезным, но скучающим тоном, как будто она вовсе не провоцировала женщину. Ее манеры заставляли всех, кто пытался подслушивать и сплетничать, смеяться от удовольствия.

Конечно, в холле были камеры, и она была уверена, что операторы подслушивают их разговоры, но она совсем не возражала.

«Итак, если вы говорили дерьмо обо мне. Вы, скорее всего, описываете себя, а не того человека, которого вы описываете, которым оказался я». Она добавила, что лицо женщины стало ярко-красным, как будто она страдала от высокого кровяного давления, поскольку кровь по всему ее телу собралась на ее лице из-за гнева.

Ынджи даже могла видеть воображаемый дым, выходящий из носа и ушей матриарха Бай, когда она кипела от гнева.

«Расслабьтесь. Я не хочу, чтобы люди моего мужа говорили, что я издеваюсь над вами. Я просто напоминаю вам». Сказала Ынджи, поскольку сейчас она была в хорошем настроении.

«Ахм… вы миссис Бай, верно?» Женщина рядом с Матриархом Бай, наконец, прервала его, прежде чем все пошло наперекосяк.

«Да.» Ынджи равнодушно ответила ей, но, по крайней мере, она не была с ней враждебна.

«Я невеста Бай Лунвэя, и через два месяца мы собираемся пожениться. Я попросил тетю сопровождать меня, чтобы попросить зятя отправить А Вэя обратно в Пекин, чтобы мы могли без проблем спланировать нашу свадьбу». Она сказала свое истинное намерение.

«Я посмотрю, что я могу с этим сделать». Ынджи честно сказал.

В конце концов, как только Натан определился со своими мыслями, трудно заставить его изменить их.

— Спасибо, невестка. Женщина сказала.

«Не будь дураком, Су Мин Чжу». Матриарх Бай отругал ее.

Глядя на женщину по имени Су, Ынджи почувствовал жалость к ней из-за такой ужасной свекрови.

«Они не заслужили твоей благодарности. Этот ублюдок украл то, что было нужно моему Лунвэю. Он даже осмелился направить его в другую ветвь. Такой жестокий человек не заслуживает твоей благодарности».

На самом деле все было не так.

Поскольку Лунвэй признал способности Натана как бизнесмена, Натан также доверял способностям Лунвэя как своего главного операционного директора.

У филиала, которым теперь руководил Лунвэй, всегда были проблемы с финансами. Поэтому Натан послал его туда на год все исправить.

Если через год улучшений не будет, Лунвэй будет вынужден уйти в отставку. Условие, которое поставил Натан, состояло в том, чтобы бросить ему вызов, а не запугивать его брата.

Однако матриарх Бай не мог понять эту часть.

Из сводных братьев со стороны отца у Лунвэя были лучшие отношения с Натаном.

— Тетя, пожалуйста! Мисс Су чувствовала себя беспомощной рядом со своей будущей свекровью.

Она не могла не усомниться в решении своего отца и устроила ее замуж за Бай Лунвэя.

Она была уверена, что ей будет тяжело жить с этой ненавистной свекровью.

Ынджи увидела сложное выражение ее лица и внутренне вздохнула.

«Если не любишь мужчину, не заставляй себя». Ынджи прошептала себе под нос, но достаточно громко, чтобы две женщины услышали.

Но прежде чем они успели среагировать, Ынджи встала и улыбнулась им.

«Если это все, то я ухожу. Как и обещал, я поговорю об этом с Нейтом, но последнее слово всегда будет за ним». Затем Ынджи развернулась и ушла.

Как только она вышла из гостиной, сотрудники разбежались, как потревоженные муравьи.

Они боялись, что Ынджи будет их ругать.

Затем Ынджи посмотрела на них и сказала: «Не позволяйте тому, кто хочет только неприятностей, войти в здание».

Ее сообщение было громким и ясным для всех, чтобы понять.

Они лучше знали, какими ужасными были отношения Натана с его отцом и его семьей.

С тех пор никто из Бай, кроме тех, кто работал в компании, не мог ступить на Bai Corp.