Глава 256-255: Столкновение с ее сыновьями

Ынджи вышла из больницы, но не вернулась в отель «София» сразу после этого.

Вместо этого она решила прогуляться вокруг Эйфелевой башни, чтобы очистить и успокоить свой разум.

Пока она шла, в нее врезался маленький мальчик и упал на землю попой вперед.

*Удар!*

Ынджи посмотрел вниз, чтобы проверить ребенка.

«Боже мой! Прости!» Она присела на землю, чтобы проверить ребенка, на которого наткнулась.

Ребенок смотрел вниз, но она сразу узнала его!

Прежде чем мальчик успел с ней заговорить, она услышала очень знакомый мужской голос, приближающийся к ним, заставивший ее замереть на месте.

Ей не нужно было поднимать глаза, чтобы увидеть, кто это был, поскольку его знакомый запах начал ускользать от ее организма.

«Мидори!» Натан в тревоге закричал, когда его сын врезался в кого-то. Затем он взял Ли Цзюня на руки и направился к своему другому ребенку, который случайно наткнулся на кого-то.

Он хотел извиниться за то, что его сын сделал с дамой.

Но он нахмурился, когда почувствовал ту же связь, которую он чувствовал только с Ынджи и председателем ELEK Group, когда смотрел на нее.

Ынджи очнулась от замерзания на месте и помогла Ли Вэю снова встать на ноги, прежде чем решила уйти.

— Смотри, куда идешь в следующий раз, ладно? Она сказала мальчику. Хотя она звучит резко, в ее словах чувствовалась нежность, а глаза были такими нежными.

Она собиралась встать, но Ли Вэй схватила край ее рукава.

Бай Ли Вэй явно не хотел, чтобы она уходила. Сердце ее смягчилось от этого жеста, и она невольно осталась на своем месте.

— Ты, должно быть, шутишь? Почему сейчас?!’ Она кричала глубоко внутри себя.

Ынджи не знала, смеяться ей или плакать одновременно.

Смеяться, потому что она счастлива видеть этих трех важных мужчин в своей жизни, или плакать, потому что она знала, что ей еще предстоит с ними расстаться.

Она хотела отвести от него взгляд, но он не мог и все еще оставался на полу на коленях.

«Мидори!» Натан дважды звонил сыну, особенно когда видел, что тот не слушает его звонка. Может он был в шоке?

Затем он положил Ли Цзюня на землю и поспешно проверил, не пострадал ли Ли Вэй от падения на землю.

Он глубоко вздохнул с облегчением, когда увидел, что с ним все в порядке.

«Ты в порядке?» — спросил Натан своего сына, но увидел, что его сын продолжает смотреть на женщину, которая стояла на коленях на земле и смотрела на его сына.

— Мидори… — голос Ли Цзюня оборвался, когда он увидел ошеломленное выражение лица своего брата, смотрящего на женщину перед ними.

«Мама!» Внезапно Мидори закричала, заставив Ли Цзюня и Натана удивленно ахнуть.

Натан посмотрел на женщину с извиняющимся выражением лица, так как ему было стыдно, когда его сын называл другую женщину своей матерью.

Однако знакомство, которое он испытывал к ней, становилось все глубже, когда он смотрел на нее. Ему вдруг захотелось обнять ее…

Ынджи, которая услышала, как ее сын зовет ее, в третий раз застыла на земле. Особенно, когда она поняла, что их внимание было на ней.

Она внутренне кричала себе, чтобы она реагировала сейчас, иначе ей будет трудно позже.

Итак, она встала и потерла невидимые складки на своей одежде, усмехнулась и погладила маленького мальчика по макушке.

«Нет, сын… я не твоя мать». Она говорила с ним по-английски.

Но она не ожидала, что сын ее поймет.

«Нет! Ты моя мама! Я чувствую это здесь!» Затем Ли Вэй приложил свою маленькую ладонь к груди, где находилось его маленькое сердце.

«Сынок! Достаточно. Она не твоя мать. Она выглядит по-другому. Разве ты не видишь?» Натан пытался уговорить сына, а потом встал и извинился перед ней.

«Мне очень жаль, мисс. Моя жена ушла от нас, когда он и его брат родились». Натан попытался объяснить, смиренно извиняясь перед ней. Нет, он не упомянул, что она мертва, что немного озадачило Ынджи.

Может быть, знание того, что она мертва, было так тяжело для них принять? Особенно для Натана и детей.

«Все в порядке. Я понимаю. Должно быть, они тосковали по своей матери. К сожалению, это не я». Она сказала, не моргнув глазом, но в ее тоне можно было услышать намек на грусть.

И в глубине души ее сердце болезненно кровоточило.

Она рыдала глубоко внутри.

Как она могла бросить их? Какая она мать?!

Она знала имена своих сыновей. Все благодаря мастеру Лю.

Он присылал ей новости о своих сыновьях, поэтому она знала их имена.

Это произошло, когда Мастер Лю посетил бабушку Сану для ее последнего осмотра.

Возвращаясь назад, Ынджи хотел обнять троих своих мальчиков! Но она не могла! По крайней мере, пока!

Затем он вынул ее телефон, как бы говоря Натану, что она должна уйти, так как у нее есть другие дела.

Когда Натан увидел ее телефон, выражение его лица помрачнело.

Если он не ошибался, телефон был для него чем-то знаком.

«Папа! Она наша мама! Ты что, не чувствуешь?» — настаивал Ли Вэй. Затем он посмотрел на своего старшего брата в поисках помощи, но Ли Цзюнь смотрел только на него и молчал.

Он хотел, чтобы его брат помог ему, особенно в этот момент, но тот молчал, глядя на женщину.

Ребенок был в отчаянии, когда пытался поднять шум.

«Хватит, Бай Ли Вэй! Она не твоя мать! Ты видел, как она выглядела на фотографиях! Извинись, прежде чем я заставлю тебя пялиться в стену, когда мы вернемся!» Натан отругал сына.

«Перестань суетиться!» — добавил Натан.

«Все нормально.» Ынджи прервала Натана до того, как ситуация обострилась.

Он не хотел, чтобы ее сын пострадал, хотя она причинила ему боль.

Отрицание того, что она его мать, уже причиняло боль Ли Вэю и Ли Цзюню.

Она должна уйти сейчас, прежде чем она может причинить большой ущерб.

Затем Ынджи неловко махнула рукой, прощаясь с ними, и многозначительно сказала: «Мы обязательно встретимся снова. Да? И когда придет время, ты можешь позвонить мне, мама».

Это было только ее намерение подбодрить сына, когда она сказала это, но кто бы мог подумать, что ее сын примет ее слова близко к сердцу.

Она неохотно обернулась и изо всех сил старалась не обернуться и не оглянуться на них снова.

Когда она отодвинула ноги от них, слезы начали капать с ее лица, когда она тихо всхлипнула.

Она как-то сделала вывод, что этот день был для нее не самым лучшим днем.

Когда она шла к отелю «София», она случайно наткнулась на кого-то, но даже не возражала и вздрогнула, когда упала на землю.

Ее разум был в беспорядке.

«Дэви!» Голос Анджелины звенел у нее в ушах, и она смотрела на нее с ошеломленным выражением лица.

Увидев Ынджи в ужасном состоянии, Анджелина немедленно подняла ее с земли и осторожно позвала помочь ей попасть в отель.

На ней не было серебряной маски, поскольку она носила маску из кожи, которую Ынджи попросила ее надеть.

***

«Что случилось?» Анджелина допросила Ынджи, как только они вошли в номер последнего.

Она получила информацию о том, что Натан, наконец, записался на этот съезд, когда официальный список делегатов был наконец обновлен.

Она бросилась искать Ынджи, чтобы сообщить ей об этом, но, похоже, было уже слишком поздно.

Она услышала от Пэк Дэ Чжона, что Ынджи вела себя странно, когда столкнулась с кем-то ранее, когда шла по коридору.

Это произошло так быстро, что они не смогли защитить Председателя от столкновения.

Хотя они были уволены ранее, один из них следовал за Ынджи и следил за ней на достаточном расстоянии. И именно Ли Юнха вызвалась выполнить эту работу.

И она следовала за ней, когда она регистрировалась в больнице и когда она наткнулась на ребенка, когда была возле Эйфелевой башни.

Ли Юнха сообщила об этом Анджелине, поэтому Анджелина знала, что происходит с Ынджи, пока ее не было.

Она не могла не грустить по Ынджи.

Ынджи сейчас была в очень сложной ситуации.

Она знала о плане расследования и мести Ынджи и поддерживает ее.

Но она не должна позволить своим врагам, что она жива…

Еще нет…

Они не должны знать, что она еще жива, иначе враги вокруг нее будут предупреждены и сделают ход.

Да, у Ынджи было ощущение, что виновником всего был кто-то, кого она знала, или, по крайней мере, была связана с кем-то, кого она знала и была знакома с ней и их семьей. Но Ынджи не мог напрямую определить человека. У нее уже есть предположение, кто это был, и она работает над этим.

Человек был действительно хорош в том, чтобы все скрывать.

Что она сама, будучи хакером, даже не могла четко обнаружить свои следы.

Затем Ынджи вздохнула, когда Анджелина указала на свое забинтованное запястье.

«Ты в своем уме?!» — рявкнула на нее Анджелина.

«Да! Я медленно теряю рассудок каждый день, потому что не могу вернуться к своей семье!» Она кричала на нее.

«Ынджи…» Анджелина назвала ее своим настоящим именем, так как чувствовала себя беспомощной, зная, что не может помочь Ынджи решить эту проблему.

Все, что она могла сделать сейчас, это утешить ее.

«Я столкнулся с Натаном ранее… и… я внезапно потерял его. Особенно, когда я увидел, какой несчастной была его жизнь из-за его внешности прямо сейчас». Ынджи посмотрела на нее со слезами на глазах.

«Я причиняю это! Я причиняю ему боль! Я причиняю им боль! Моему мужу и моим сыновьям!» Ынджи закричала в отчаянии, когда она медленно ударила себя в грудь, а ее слезы хлынули из ее глаз, как слезы, выпущенные из плотины.

«Я могу немного знать о том, что ты чувствуешь, или вообще ничего не знать, но я… я знаю, что ты сильнее, чем эта Ынджи! Боже мой! Наносить себе вред — это определенно не решение!» Анджелина кричала на нее, когда она пыталась собрать ее вместе.

Анджелина свела плечи.

Она знала, что серия событий, произошедших сегодня, должна была сильно ударить по ее решимости в данный момент.

«Если присутствие Натана усложняет вам жизнь, я могу попросить их заменить вас в выступлении с речью на пятый день». — предложила Анджелина, помогая ей вытирать слезы, испачкавшие ее маску.

«Это бесполезно. Кажется, я не смог помешать судьбе сыграть со мной злую шутку». Она сказала Анджелине между рыданиями.

«Я… я вышла из больницы с решимостью избегать Натана, моего мужа. Но кто бы мог подумать, что я столкнусь с Ли Вэем и Ли Цзюнем? маскировка!»

«Боже мой!» Даже Анджелина была застигнута врасплох, когда слушала ее.

«Да, и мне было больно видеть его в таком состоянии. Он тосковал по маме и скучал по ней. Он скучал по мне, даже если с тех пор не видел меня». Ынджи заплакала еще больше, когда вспомнила жалкое выражение лица своего сына.

«Дэви… если это неизбежно, почему бы тебе не подойти и не представиться им в этой маскировке? Таким образом, ты сможешь защитить их от опасности и сможешь быть с ними». Она предложила заставить Ынджи не плакать.

Идея казалась возможной, но она не осмелилась рискнуть.

Но Ынджи солгала бы, если бы не подумала об этом.

Но она будет занята охотой на плохих парней!

Как она могла это сделать?

Могла ли она действительно это сделать?

«Знаете что, дайте этой идее отдохнуть, а завтра принимайте решение».

В конце концов, Ынджи могла только вздохнуть, зная, что ей нужен отдых.

Анджелина вышла из комнаты Ынджи, убедившись, что та отдыхает.

Когда она вышла, ее приветствовал разгневанный Дж.

«Расскажи мне, что именно произошло!» — спросил Джей снизу с сердитыми глазами, крепко схватив ее за руку.

Анджелина и Ынджи молчаливо поняли, что если что-то случится с ней и будет связано с Натаном, Джей не должен знать, иначе он отреагирует так же, как сейчас.

«Ради всеобщего спокойствия, Джей… Пожалуйста, не сейчас!» Она умоляла.

«Главное, не здесь!» Она добавила.

«Отлично! Я хочу, чтобы ты рассказал мне все!» — спросил он, ведя ее в свою комнату.