Глава 469: Из-за кулис

Громкий скрип двери разбудил Антонио и Питера.

«Где я?» Антонио подумал вслух, стряхивая с себя головокружение.

«Дядя?» — сказал Питер, когда узнал голос дяди. Он сразу же устремил свой взгляд на Старика напротив него. «Где…»

«КЛАНК»

Слова Питера были прерваны лязгом цепей на его руках. «Что за…» Однако его слова снова были прерваны, когда он увидел что-то слева от себя.

«ААААА»

— Ты визжишь, как девчонка. Из ниоткуда раздался веселый тон, заставивший Питера вскочить со своего места. .

Адреналин сразу заполнил организм Питера, когда он услышал приближающиеся шаги. «Фу Джин!» он уставился на подошедшего мужчину. — Что ты сделал с Мией?

«Небольшое наказание».

— Ты убил ее, — произнес Антонио, глядя на окровавленный труп напротив него. — Думаешь, тебе это сойдет с рук?

— Но мне это сходит с рук. Фу Джин ухмыльнулся. — Нико уже мертв, — он повернул голову к старику.

«Теперь я тороплюсь. Так что прости меня за то, что я не продлил твою смерть». — сказал Фу Цзинь, потирая ладони, прежде чем сунуть их в карманы. Затем он улыбнулся им, прежде чем выйти из комнаты.

Еще один визг был слышен, прежде чем темнота окутала его.

«Привет!» — закричал Питер. «Эй! Выпустите нас!»

«Фу Джин! Выпусти нас!»

Однако сколько бы они ни кричали, их встречала гробовая тишина. Их голоса эхом разносились по комнате, пока не появилось ощущение, что их поднимают. Словно комнату, в которой они находились, куда-то перенесли.

Паника мгновенно охватила его организм, крича и заставляя Питера что-то делать. Быть запертым в темном месте было чем-то, о чем он никогда не мечтал.

«Я думаю, что мы внутри фургона с прицепом». Он услышал спокойный голос дяди.

«Какая?» — спросил он, его разум уже думал о способе побега. Его рука мгновенно оказалась в цепи на его ногах, когда страх начал циркулировать внутри него. Куда их вез Фу Цзинь?

— Эй, выпусти нас! — закричал он, пытаясь найти что-нибудь, что могло бы разблокировать цепи. Ему нужно было что-то сделать. Ему нужно было выбраться из этого места.

«Оставь это». Он услышал, как дядя сказал. «Он ведет нас в океаны, чтобы утопить».

«Откуда ты знал это?»

«Слушай… разве ты не слышишь волны?» — сказал Антонио с явным смирением в голосе. Будучи семидесятилетним мужчиной, Антонио имеет большой опыт в подобных смертях. Сказать, что он не был впечатлен прямо сейчас, было бы ложью.

Для таких помешанных на контроле, как Антонио и Питер, лучший способ справиться с ними — позволить им умереть вот так. Не имея возможности что-либо контролировать, они могли только наблюдать, как умирают самым беспомощным образом. Разве это не пытка и их?

— Почему ты не паникуешь? — спросил Питер раздраженным тоном. «Мы умрем, если не будем ничего с этим делать».

— Мы не можем, — сказал Антонио. «Разве ты не почувствовал что-то другое? Этот человек наполнил воздух чем-то, что могло сделать нас слабыми». Будучи стариком, Антонио сразу же почувствовал, что его конечности ослабли после ухода Фу Цзинь.

«Яд может и не убить нас, но он сделает нас такими слабыми». Добавил он. После многих лет жизни в этой жизни его время наконец пришло. Сказать, что Антонио этому рад, было бы ложью. Но есть ли у него выбор?

Нет.

Прямо сейчас они умрут, потому что недооценили людей, сопровождавших Цзян Юэ. Они умерли, потому что думали, что как только они смогут подчинить себе Цзян Юэ, тогда все встанет на свои места. Они даже никогда не помещали Фу Джина в поле зрения. Все его недооценивали.

И они были неправы.

Тот, кто способен убить и людей Верселло, и людей Руиса, не может считаться бесполезным. Хотя у него была помощь извне, Фу Цзинь все еще можно было считать выдающимся за то, что он стоял самостоятельно до прибытия отца Цзян Юэ.

Затем дуэт услышал сильный всплеск, и внутрь трейлера хлынула вода.

Антонио смог только глубоко вздохнуть, когда услышал, как его племянник стучит в стену. Кричать. Петру было всего чуть за тридцать. Умереть в таком возрасте действительно грустно.

Тем не менее, это была также жизнь, которую они выбрали. Оба они знали масштабы зла, которое они совершали для достижения своих целей. Теперь… пришло их время.

Антонио закрыл глаза, когда его воспоминания захлестнули его, как вода внутри трейлера. Когда-то он тоже был гордым человеком, который хотел всего в этом мире. Тот, кто сделал все, лишь бы достичь своей цели.

Однако, в отличие от него, человек, победивший его сегодня, был совсем другим. Фу Цзинь тоже был гордым и хитрым. Но он решил остаться за спиной Цзян Юэ. Позволить жене затмить его любым возможным способом. Поддерживать ее из-за кулис и позволять людям думать, что он бесполезен.

Тем не менее, мужчина не колеблясь каждый раз подходил и убирал за Цзян Юэ. Победив своих врагов одним махом. Убивая всех, кто обидел ее, пока она спала на больничной койке. Антонио задавался вопросом, знала ли Цзян Юэ, что ее мужчина будет готов делать все это за ее спиной.

Антонио даже не сопротивлялся, когда вода сомкнулась на нем. Он услышал приглушенный стук племянника в стену. Антонио прожил долгую жизнь, полную злых планов и крови. Он убивал всех, кто оскорблял его, и побеждал тех, кто бросал ему вызов. Теперь… он собирался оставить этот мир в руках кого-то, с кем раньше даже не удосужился поговорить.

Обо всем ли он сожалел?

Он сделал. Если бы он мог повернуть время вспять, он бы обязательно сначала поговорил с Фу Цзинем. Потому что он ключ к благосклонности Цзян Юэ. Фу Цзинь был величайшей силой и слабостью Цзян Юэ. И это сделало его по-настоящему страшным.

Антонио начал чувствовать головную боль и головокружение, так как его легкие требовали кислорода. Потребность в воздухе была более очевидной, чем когда-либо.

Затем, наконец, Антонио открыл рот, хватая ртом воздух, которого не было.