Глава 172

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

172 Детство

На следующий день Чжоу Цзя привел Ли Юя и остальных в дарованную императором резиденцию на Восточной улице. Когда они вышли на Ист-стрит, то увидели, что улица оживленная и многолюдная.

Немногие из них прошли весь путь и нашли ярко-красный особняк со свежей краской. Они посмотрели вверх и увидели, что высокая перемычка была украшена изысканными узорами. На нем было написано слово «Особняк Чжоу», а перед дверью стояла пара величественных каменных львов.

Чжоу Цзя сказал Ли Юю: «Вот оно».

Несколько человек поднялись по ступенькам и подошли к двери. Хорошо одетый мужчина подошел к Чжоу Цзя и Ли Ю и поклонился. «Могу ли я спросить, вы мистер Чжоу и госпожа Защитник? Меня, Сюй Линь, лавочник Чу послал ждать госпожу Защитницу.

Чжоу Цзя сложил руки чашечкой и улыбнулся. «Да спасибо.»

— Это правильно. Сюй Линь поклонился и передал ключи от дома. Он улыбнулся и сказал: «Я ухожу».

Жуйи вручил сумку Сюй Линю и отослал его.

Он Тиежу подошел и открыл дверь. Чжоу Цзя увидел дом во дворе с тремя входами.

Они вошли в парадную дверь и увидели стену-ширму, украшенную изысканным узором. Они повернули экранную стену, миновали цветочные ворота и увидели небольшой сад посреди двора.

Хэ Сяоюй удивленно закричал: «Юная госпожа, посмотрите, здесь есть сад. Цветы внутри очень красивые».

Ли Ю указал на розово-красную китайскую розу и улыбнулся. «Иди, выбери один и позволь Руйи надеть его для тебя».

Сяоюй покачала головой и сказала: «Он завянет после того, как я его сорву. На ветке выглядит лучше».

А Вэй и Хэ Тежу посмотрели на дома во дворе. Их глаза расширились. «Здесь так много домов. Даже если мы позвоним всем из Феникс Виллы, она не будет заполнена».

Ли Юй и Чжоу Цзя прошли по коридору рука об руку и вошли на задний двор. Задний двор был еще более изысканным. Там был сад, альпинарий, пруд, проточная вода, извилистый коридор и павильон.

Ли Ю вздохнул. «Дом действительно неплохой, но нас мало, а домов так много. Один раз чистить придется долго. Останемся на прежнем месте!»

«Это резиденция, дарованная императором. Нехорошо не переезжать. Мы пока останемся на прежнем месте. После того, как рейтинги будут опубликованы, мы переедем. Как только мы войдем во двор, мы закроем остальных».

— Ладно, я тоже не понимаю этих вещей. Делайте все, что считаете хорошим. Теперь, когда мы видели резиденцию. Давай вернемся!»

Немногие из них прогулялись по улице и купили немного еды, прежде чем вернуться.

На следующее утро Чжоу Цзя отозвал молодой мастер Линь. Ли Юй собирался привести Сяоюй и других в Императорское поместье, чтобы взглянуть, когда смотритель Императорского поместья Чу Фу пришел с курами, утками, рыбой, а также некоторыми зернами и овощами.

Когда Чу Фу увидел, что Ли Ю была всего лишь молодой и красивой женщиной, он подумал про себя, что лавочник Чу и другие не могли ошибиться, верно? Умеет ли такая молодая и красивая женщина вести хозяйство? Боюсь, это чья-то заслуга! Думая об этом, отношение Чу Фу к Ли Юй стало более уважительным.

Он поклонился и сказал: «Я Чу Фу, главный управляющий королевского поместья. Мне приказано пригласить вас в королевское поместье, чтобы вы помогли фермерам-арендаторам в королевском поместье выращивать семена риса.

Ли Юй увидел, что Чу Фу среднего телосложения, светловолосый и толстый. У него было высокомерное выражение лица, и он не был похож на стюарда. Вместо этого он выглядел как богатый деревенский деревенщина из Феникс-Тауна. Ли Юй подумал об этом и понял, что у него тоже есть капитал, чтобы быть высокомерным. Как говорится, «официальные рабы тоже большие шишки. Человек перед ним даже управляющий императорской семьи. Сколько у него рангов?»

Ли Юй посмотрел на двух мужчин, похожих на долгожителей, которых привел Чу Фу. Она вынесла вещи из тележки и сказала с вежливой улыбкой: «Начальник Чу, это не руководство. Мы просто общаемся друг с другом. Я тоже планирую поехать в поместье. Отправимся сейчас же!»

Чу Фу поклонился и сказал: «Мадам, пожалуйста. Я буду впереди».

Ли Юй спокойно сказал: «Спасибо, дворецкий Чу».

Группа вышла из городских ворот и шла до полудня, пока не прибыла на Имперскую плантацию на окраине города. Чу Фу указал на большой участок земли и гордо улыбнулся. «Мадам, это Имперская плантация. Здесь тысячи акров плодородной земли и тысячи акров гор».

Ли Юй увидел, что Императорское поместье окружено горами и плодородной землей, и похвалил: «Неплохо. Это хорошее место для посадки сельскохозяйственных культур».

Они ходили по ферме. Ли Юй увидел, что все арендаторы заняты вспахиванием полей. Люди на ферме, казалось, чувствовали себя хорошо.

Шеф Чу указал на фермеров-арендаторов и сказал с улыбкой: «Мадам, все фермеры-арендаторы хотят приехать на Императорскую плантацию, чтобы посадить урожай. Есть люди, которые борются за посевы в горах Императорской плантации.

Ли Юй в замешательстве спросил: «Стюард Чу, почему они борются за посевы в горах?»

Стюард Чу сложил руки в направлении Имперского города и сказал: «Ее Величество добросердечна. Она проинструктировала нас, стюардов, не раздевать жильцов. Стюарды раздадут соляные шахты всей семье. Кроме того, арендаторы Императорской плантации платят только 40% арендной платы за сельскохозяйственные угодья и 20% арендной платы за горные земли. Остальные хозяйства должны платить не менее 50% арендной платы за землю. Как вы думаете, все будут бороться за это?»

Когда Ли Юй услышала это, она также почувствовала, что метод вдовствующей императрицы действительно хорош. Те, кто присвоил, заставят страдать всю семью. Те, кто хотел быть расчетливым, должны были учитывать последствия.

«Вдовствующая императрица доброжелательна. Каждый из людей внизу будет выполнять свою часть работы, и Имперское поместье будет развиваться».

«Да, да, это логика. Мадам, посмотрите. Это бассейн с удобрениями, который мы выкопали. Мы научили фермеров-арендаторов копать ямы и дубить их по методу, которому вы научили. Посмотри, если что-то не так. Мы его изменим».

Ли Ю взяла мотыгу и вскопала верхний слой лужи с удобрениями. Она увидела, что удобрение внизу уже стало черным и серым, а сорняки и листья внутри тоже сгнили.

Ли Юй положил мотыгу и улыбнулся Чу Фу. «Стюард Чу справился очень хорошо. Нет ничего неуместного».

Увидев, что Ли Ю был эффективен и привык к зловонию в бассейне с удобрениями, Чу Фу поверил, что Ли Ю знает, как заниматься сельским хозяйством.

Ли Юй прогулялся по Императорскому поместью и почувствовал, что Стюард Чу очень ответственен. Усадьба тоже процветала. Пробыв в Имперском поместье на ночь, она договорилась о встрече со Стюардом Чу, чтобы тот отправился в Императорское поместье, чтобы научить их, как выбирать семена при их посадке. Затем она поехала на тележке обратно в Аллею Десяти Семей.

В городе Тунчжоу Ли Цин уже сдал уездный экзамен. Когда он увидел, что занял второе место, ему все равно стало немного не по себе. Цзи Сян увидел, как Ли Цин повесил голову и несчастно стоит во дворе. Он утешил его и сказал: «А Цин, ты уже школьник. Брат Цзи Сян считает, что вы уже очень хорошо справились. Когда вы примете участие в государственных экзаменах в апреле и получите звание ученого, брат Цзи Сян передаст хорошие новости молодому мастеру и молодой госпоже».

Ли Цин посмотрел на Цзи Сяна красными глазами. «Брат Цзи Сян, я не сержусь, что не занял первое место. Я злюсь на себя за высокомерие и самодовольство. После того, как я хорошо выступил в первых нескольких раундах, я начал чувствовать себя слишком уверенно. Я думал, что первое место на уездном экзамене уже у меня в кармане, а это уже хорошо. Это тревожный звонок для меня. Моя сестра сказала, что высокомерие порождает проблемы». Ли Цин встал и посмотрел вдаль, сжав кулаки. «В будущем я определенно буду действовать медленно и размеренно. Я больше не совершу ту же ошибку».

Цзи Сян поднял большой палец и похвалил: «А Цин, ты молодец. Вы так быстро нашли свои недостатки, столкнулись с ними лицом к лицу и смело исправили свои ошибки. Брат Цзи Сян верит, что А Цин сможет достичь ваших целей в будущем».