Глава 211 — 211 Беременность

211 Беременность

Старый врач достал пульсометр и сказал с улыбкой: «Мадам Ли, раз я здесь, я измерю ваш пульс!»

«Извините за столь долгое ожидание». Ли Юй протянула руку и положила руку на подушку для измерения пульса. После того, как старый врач некоторое время измерил ее пульс, он сказал: «Это не очень очевидно. Возможно, это потому, что еще слишком рано. Еще через полмесяца мы сможем это подтвердить. Мадам Ли, не работайте слишком много в эти дни.

Ли Ю ошеломленно посмотрел на старого врача. «Врач, вы имеете в виду, что я беременна?»

Старый доктор улыбнулся и сказал Ли Юй: «Да, судя по пульсу, да. Просто еще слишком рано. Я не очень уверен, но лучше быть осторожным.

Ли Цин быстро спросил: «Ей нужно немного тоника?»

Старый доктор убрал аптечку. «Не нужно. Все лекарства содержат яд. Мадам Ли очень здорова. Ей не нужно пить никакого тоника! Ли Цин поспешно отдал плату за консультацию и вознаграждение и отослал старого врача.

Ли Ю села и нежно коснулась своего живота. Подсчитав время, ее менструация действительно задержалась более чем на полмесяца. Ли Юй радостно подумала: «Я действительно беременна? Детка, ты действительно здесь?»

После того, как Ли Цин отослал врача, он вернулся и сказал с улыбкой: «Сестра, я собираюсь стать дядей?»

«Врач сказал, что так и должно быть, но подтвердить это мы сможем только через несколько дней. Почему ты так быстро вернулся? Как уездное правительство рассудило эти дела?»

Ли Цин вынул банкноты из кармана и передал их Ли Юю. — Вот 500 таэлей серебра. Это компенсация семьи Ху за захват полей и штраф. Семьи в деревне также забрали поля и получили компенсацию и серебро.

Сестра, кто-то в зале подал в суд на Ху Саня за то, что он похитил женщину из хорошей семьи. Ху Сан и тот дворецкий также были арестованы. Хе Чэн, который был инвалидом, также получил деньги на лекарство. Также деньги получил член семьи погибшего охранника».

Ли Цин сделал глоток чая. «Этот окружной магистрат Чжу действительно безжалостен. Он приговорил отца Ху Саня и дворецкого Ху к 50 ударам тростью и сослал их в холодное место. Даже дочь семьи Ху выгнали из окружного управления».

Ли Юй посмотрел на Ли Цин. «Он рисковал потерять свой пост. Конечно, он должен дать народу объяснение через тяжелый приговор! Именно поэтому большинство наложниц являются источником неприятностей для семьи. Эти бессовестные люди даже сказали, что это было благословением для всех! Блин! Помните, вам не разрешается брать наложниц в будущем. Если ты это сделаешь, я сломаю тебе ноги!

Ли Цин усмехнулся и сказал: «Сестра, не волнуйся. Я сделаю все, что ты скажешь. Тем не менее, вы не можете ругаться в будущем. Мой племянник слушает!»

Ли Юй постучал в Ли Цин и улыбнулся. — Откуда ты знаешь, что это твой племянник? Разве не хорошо иметь племянницу?

«Лучше, если у меня будет племянник! Отдохни хорошо. Большой Брат Сюй и я пойдем в деревню и отдадим поля фермерам-арендаторам. Ю Нианг купит курицу, чтобы сварить тебе суп!»

— Ладно, приходи пораньше к ужину. Ли Юй смотрел, как Ли Цин выходит из комнаты, чтобы что-то сделать. Она подумала про себя: «А Цин, которая когда-то была ребенком, теперь тоже может взять на себя ответственность!»

Ли Цин отдал поля арендаторам в деревне и сдал в аренду магазины в городе Циншань. Вскоре появилась большая уверенность в том, что Ли Юй беременна.

В мгновение ока это был фестиваль Цинмин. Однако Ли Ю не могла пойти в могилу, потому что была беременна. Ли Цин отправился на могилу своих родителей в одиночку и последовал инструкциям Ли Юй, чтобы добавить новую землю и поклониться маленькой могиле рядом с его родителями!

После того, как Ли Цин подмел могилу и отдал дань уважения, он вернулся в гостиницу. Ли Юй уже собрал вещи и собирался отправиться в Цинчуань.

После того, как Ли Ю ушел, Чжоу Цзя получил письмо от Шэнь Ву. Чжоу Цзя встретил доктора Вэня, который все еще был в приподнятом настроении, и радостно сказал: «Сэр, вы все еще в Цинчжоу! Почему ты пришел искать меня только сейчас?

Доктор Вэнь улыбнулся и сказал: «Откуда мне знать, что вы, ребята, приехали в Цинчуань! Если бы я знал, я бы давно пришел тебя искать! Где твоя жена?

«Юэр вернулся с моим шурином, чтобы отдать дань уважения моим родителям мужа. Боюсь, она не вернется до середины марта. Сэр, идите умываться первым. Я попрошу кого-нибудь приготовить вам еду!

«Хорошо.» Чжоу Цзя отвел доктора Вэня в ванную. Когда он вышел, он достал письмо, которое принес Шэнь Ву. Он узнал, что генерал Хуан был обезглавлен, а его семья сослана. Менеджер Оуян был освобожден от наказания, но получил 20 ударов веслом. Правительство Цинчжоу также отправило в Цинчуань окружного лейтенанта по фамилии Юй. Императорский двор также получил известие о том, что Великий Ци намеревался вторгнуться в Великий Юн. Императорский двор готовился отправить войска для охраны Цинчуань. У Великого Ци было намерение вторгнуться в Великий Юн! Когда Чжоу Цзя увидел это, его сердце, расслабившееся лишь на короткое время, снова напряглось.

После Цинмина несколько дней шел дождь. Мелкий дождь сделал горную тропу еще более скользкой. Поскольку Ли Юй была беременна, остальные не осмеливались торопиться. Они осторожно продвигались вперед.

С середины марта Чжоу Цзя каждый день ходил к городским воротам, чтобы дождаться возвращения Ли Юя. Когда было 20 марта, а Ли Ю не было видно, он не мог не волноваться.

Увидев, как Чжоу Цзя нахмурился и недовольно возвращается от городских ворот, доктор Вэнь утешил его. — Ваша жена хороша в боевых искусствах, так что вам не о чем беспокоиться. Возможно, ее поездка была отложена по другим причинам!

Чжоу Цзя выдавил из себя улыбку и сказал: «Сэр! Ю’эр ненавидит зло. Когда она возвращалась домой, ей все еще приходилось иметь дело с тем, что поля старой резиденции заняты. Боюсь, что против нее замышляют заговор.

Доктор Вэнь закатил глаза, глядя на Чжоу Цзя. «Ваша жена ненавидит зло, но она не дура! Я думаю, она намного спокойнее, чем ты!

Чжоу Цзя выглядел так, будто ел мед. «Действительно! Сэр, вы высоко оцениваете Ю’эр!»

Доктор Вэнь посмотрел на Чжоу Цзя с презрением. «Тск-тск! Посмотри на себя. В прошлом твой дедушка беспокоился, что ты гей, но он не ожидал, что ты будешь без ума от своей жены! Я больше не буду с тобой разговаривать. Сегодня я выйду на улицу!»

«Хорошо, я позову А Лей сопровождать тебя!»

«Это хорошо.» Доктор Вэнь нес аптечку и небольшой табурет. А Лэй нес небольшой деревянный столик и табуретку и последовал за доктором Вэнем на улицу.

Как только Чжоу Цзя прибыл в правительственное учреждение, г-н Цянь пришел с жалобой. Г-н Цянь сказал Чжоу Цзя: «Сэр, снаружи пришла пожилая женщина, чтобы подать жалобу. Она сказала, что ее сына убила невестка! Поскольку ты еще не вернулась от городских ворот, я попросил ее вернуться первой.

Чжоу Цзя взял жалобу и увидел, что в ней написано, что сына семьи с Северной улицы звали Ван Дацян. Последние два года он занимался плотницкими работами вдали от дома и простудился через несколько дней после возвращения домой. Он умер прошлой ночью. Его свекровь, госпожа Хэ, подозревала, что ее невестка, госпожа Су, убила ее сына, и пришла пожаловаться.

Чжоу Цзя подумал про себя: «Он внезапно умер от простуды! Эта женщина действительно убила своего мужа?

Чжоу Цзя посмотрел на Писца Ту. «Мистер. Ту, коронер, которого ты упомянул в прошлый раз, вернулся?

— Он вернулся, мой лорд. Позвоним ему?»

«Да! Попросите кого-нибудь позвонить коронеру. Пойдем посмотрим!»

«Да сэр!» Писец Ту послал судебного пристава пригласить коронера Яна. Чжоу Цзя и г-н Цянь повели двух судебных приставов к Северной улице. Дойдя до Северной улицы, они увидели небольшой двор, перед которым висело белое знамя. Двор был заполнен людьми, помогающими. Худая и маленькая старушка с худым мальчиком сидели на полу центральной комнаты и плакали от души. Рядом с ней женщина опустилась на колени и закрыла лицо, когда плакала.