Глава 212-212 Воссоединение мужа и жены

212 Воссоединение мужа и жены

Судебный пристав вышел вперед и сказал: «Кто такой Ван Хэ, который пошел в правительственное учреждение, чтобы передать жалобу? Мой лорд здесь, чтобы провести расследование!

Когда молодая женщина увидела чиновника, она заплакала еще громче.

«Я мадам Ван Хэ. Я пошел в правительственное учреждение, чтобы сообщить об этом». Старуха поднялась с земли и, пошатываясь, подошла к Чжоу Цзя, собираясь встать на колени.

Чжоу Цзя остановил ее и сказал: «Ван Хэ, в своем иске вы сказали, что ваш сын был убит вашей невесткой. У вас есть доказательства?

— Сэр, у меня нет доказательств. Старая мадам Он дрожащими руками указал на труп, покрытый белой тканью, в центральной комнате. Слезы текли по ее лицу. «Сэр, мой сын всегда был здоров. Он просто изредка простужался, но уже пил лекарство! Как он мог уйти так быстро? Должно быть, это та блудница и прелюбодейка, которая убила моего сына.

Члены семьи Ван также повторили: «Сэр, мой двоюродный брат в добром здравии! Он в расцвете сил. Как он мог быть убит небольшой простудой? Должно быть что-то не так! Пожалуйста, расследуйте!»

Старая мадам Он с глухим стуком опустился на колени. «Господи, я овдовела в молодом возрасте вместе с моим сыном. Мне было нелегко вырастить его и отправить учиться навыку. Я выдала его замуж, и он пережил катастрофу! Когда я вернулся с работы, он был в порядке. Я привел внука к родственнику на банкет и остался у него на две ночи. Когда я вернулся домой, сука сказала, что мой сын простудился и умер. Господи, она пытается меня убить! Вы должны добиваться справедливости для меня!»

Несколько женщин, которые помогали, перешептывались: «Говоря логически, мадам Су не будет этого делать? Брат Дацян трудолюбив и заботится о семье. Разве она не должна быть довольна таким мужчиной?

Пожилая женщина скривила губы. «Что это за человек? Как она может быть довольна! Со временем она начнет жаждать других вещей! Как говорится в старой поговорке, всегда будет думать, что чужие супруги лучше. Не нам вмешиваться в чужие семейные дела. Просто после того, как Дацян уйдет, наша жизнь станет трудной».

В этот момент мадам Су вышла из центральной комнаты в слезах. Хотя она была одета в льняное платье, выглядела она очень красиво.

Мадам Су воскликнула: «Сэр, меня обидели! Зачем мне убивать мужа? Он опора семьи. Как без него жить?»

«Лорд Чжоу, коронер Ян здесь», — сообщил чиновник Чжоу Цзя.

Коронер Ян тоже выступил вперед и поклонился. «Приветствую, старший Чжоу!»

Чжоу Цзя увидел, что коронеру Яну, вероятно, за сорок, и он выглядел худым и способным. Он кивнул и сказал: «Коронер Ян, покойный в центральной комнате. Иди посмотри!»

Коронер Ян поклонился и сказал: «Да, господин Чжоу!» Чжоу Цзя провел судебных приставов и коронера Яна в центральную комнату.

Коронер Ян развязал белый саван, покрывающий покойного, и расстегнул его одежду. Он внимательно осмотрел его, но не нашел никаких ран. Он сообщил Чжоу Цзя: «Сэр, на поверхности трупа нет смертельных ран. Если мы хотим знать, был ли он убит, мы можем только вскрыть его желудок, чтобы проверить его внутренние органы, чтобы увидеть, не умер ли умерший от яда».

Чжоу Цзя кивнул и повел людей на кухню проверить. На кухне он увидел банку с остатками лекарств. Он подобрал остатки лекарств и посмотрел. Это действительно было лекарство от простуды. Он привел офицеров магистрата в несколько комнат, чтобы обыскать их одного за другим. Следов драки в комнатах он не обнаружил. Чжоу Цзя подумал про себя: «Может быть, он действительно умер от внезапной болезни?»

Чжоу Цзя вернулся в центральную комнату и сказал пожилой женщине: «Старая женщина, ты слышала слова коронера Яна? Если вы хотите знать, почему умер ваш сын, вы можете сделать только вскрытие!»

Старая госпожа. Он посмотрел на своего сына и подумал про себя: «Сын!» Не вини меня за безжалостность. Я не могу позволить тебе уйти, не зная почему! Старая госпожа Он стиснул зубы и сказал: «Сэр, я согласен на вскрытие!»

Чжоу Цзя сказал госпоже Су: «Мадам Су, ваша свекровь обвинила вас в убийстве ее мужа. Тебе нельзя гулять небрежно в эти несколько дней, понятно?

Мадам Су обиженно кивнула и поклонилась. «Я знаю, что моя свекровь грустит. Я не виню ее. Я надеюсь, что вы сможете провести расследование как можно скорее и очистить мое имя».

Чжоу Цзя приказал офицерам магистрата унести труп Ван Дацяна. По пути г-н Цянь сказал Чжоу Цзя: «Сэр, я понял, что соседи и родственники семьи Ван не очень хорошо оценивают мадам Су. Кроме того, я обнаружил, что муж мадам Су внезапно умер, но у нее все еще было настроение аккуратно причесаться. Я думаю, что подозрения Ван Хэ небезосновательны!»

Услышав это, Чжоу Цзя немного подумал и сказал г-ну Цяню: «Я также понял, что, хотя мадам Су плачет, в ее глазах нет печали. Похоже, я должен исследовать ее!

Мистер Цянь посмотрел на Чжоу Цзя и улыбнулся. — Сэр, вы слишком заметны. Как только вы выйдете, все узнают, что вы окружной судья. Я думаю, что мне лучше пойти и провести расследование!

«Хорошо! Иди и разузнай, нет ли у мадам Су злых намерений?

«Хорошо, я вернусь в офис округа, чтобы переодеться».

Как только они вдвоем прибыли в офис округа, Ян Вэй радостно подбежал к ним. «Молодой господин, юная госпожа вернулась!»

«Действительно!» Чжоу Цзя побежал к задней части окружного офиса. Он сразу увидел Ли Ю, стоящую во дворе, и подбежал к ней в два-три шага. Он мягко сказал: «Юэр, ты вернулась!» Ли Юй тоже с улыбкой посмотрел на Чжоу Цзя. «Да! Я вернулся. Я сказал, что вы поехали расследовать это дело. С тобой все в порядке?»

Чжоу Цзя вдруг вспомнил, что только что видел труп. Он сделал шаг назад и мягко сказал: «Я только что вернулся с места происшествия. Я сначала помоюсь. Коронер все еще проверяет. Подожди, пока я вернусь».

Когда Ли Юй услышала, как Чжоу Цзя упомянула коронера, она поняла, что произошло убийство. Она посмотрела на Чжоу Цзя и мягко сказала: «Хорошо, давай! Я немного устал. Я пойду и отдохну сначала».

«Да! Подожди, пока я вернусь».

Ли Цин посмотрел на Чжоу Цзя, который смотрел только на Ли Юя, и с улыбкой сказал Жуйи: «Брат Жуйи, мой зять действительно предвзят. Он даже не спросил обо мне».

— Глупый ребенок, мне все еще нужно спрашивать о тебе? Чжоу Цзя быстро направился к главному офису, опасаясь, что если он задержится еще, то не сможет уйти.

Жуйи посмотрел на спину Чжоу Цзя и, усмехнувшись, похлопал Ли Цин. «Пойдем. Брат Жуи будет рад приветствовать вас».

«Хорошо!» Они вдвоем обнялись и вышли. Ли Ю улыбнулась и покачала головой. Подошла тетя Чжан и сообщила: «Юная мадам, горячая вода готова. Хочешь принять ванну сейчас?»

— Хорошо, я сейчас пойду. Ли Юй направился в ванную. Чжоу Цзя прибыл во двор главного офиса. Коронер уже препарировал Ван Дацяна и проверял. После проверки коронер сообщил: «Сэр, покойный умер не от яда!»

«Ой! Она не умерла от яда? Неужели она действительно умерла от простуды?» Чжоу Цзя потер межбровье. В конце концов, суп из эфедры в аптечке семьи Ван был лекарством от простуды!

Коронер поклонился. «Да сэр. Яда в желудке и внутренних органах жертвы обнаружено не было. Возможно, он действительно умер от простуды».

После того, как Чжоу Цзя заполнил документы и передал их коронеру, он сказал: «Хорошо, сначала восстановите его! Мы поговорим об этом, когда мистер Цянь вернется.

«Да сэр.» Коронер повернулся и занялся собой.