Глава 267 — Глава 267: Братья, Семья

Глава 267: Братья, Семья

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Старая мадам Сюй увидела пару, стоящую недалеко, и сказала Янъяну и Семь Фунтов: «Молодой господин, господин и госпожа здесь». Двое детей, игравших с грязью, подняли головы и увидели их двоих. «Отец» Янъян швырнул грязь в руку и подбежал. Семь Фунтов посмотрел на грязь в своей руке, внезапно опустил голову и медленно последовал за Янъяном.

Чжоу Цзя посмотрел на грязь на них двоих и строго сказал: «Твоя мать только что выкупала вас двоих два часа назад?

Увидев, что отец не обнял его с улыбкой, как раньше, Янъян обиженно надулся. Услышав вопрос отца, он все же кивнул. Семь фунтов посмотрели на Чжоу Цзя и серьезно сказали: «Мастер, мадам вымыла нас два часа назад и переодела».

Чжоу Цзя присел на корточки и посмотрел на них двоих. — Я ничего не скажу о том, что мадам купается и переодевается. Этот участок земли был засажен бабушкой Лю зеленым луком и капустой. Ты знаешь, что это правильно? Если ты наступишь на семена овощей и зеленый лук в поле, бабушка Лю посадит их зря, верно?»

Они оба повернулись, чтобы посмотреть на зеленый лук, который был вырван и брошен на землю. Они потерли землю своими толстыми руками и кивнули.

«Да.»

Чжоу Цзя снова спросил: «Как вы думаете, это правильно?» Семь Фунтов честно кивнул. — Нет, мы ошиблись.

Янъян посмотрел на Ли Ю, стоявшего сбоку, и тоже признал свою ошибку. Чжоу Цзя посмотрел на них двоих и спросил: «Будете ли вы играть так в будущем?

«Нет.» Они оба покачали головами. Чжоу Цзя похлопал их по задницам. — Посмотрите, какие вы грязные, ребята.

Двое из них посмотрели друг на друга на руки, а затем на грязные лица друг друга. Они коснулись лиц друг друга и захихикали. Семь Фунтов увидел зеленый лук на косах Янъяна и усмехнулся. Он протянул руку и снял зеленый лук с головы Янъяна. «У Ян Ян есть рога».

Чжоу Цзя улыбнулась и похлопала их по пухлым ягодицам. «Возвращайся быстро. Умойтесь и поужинайте».

«Ой ой! Давай вернемся и поедим!» Они вдвоем радостно отскочили назад.

Ли Юй посмотрел на них двоих, радостно бегущих. «Seven Pounds больше трех лет. После нового года мы должны найти учителя, чтобы просветить его. Сяо Си, обсуди с Жуйи и зарегистрируй их, чтобы их будущее не было отложено».

Чжоу Цзя взял руку Ли Юя и поцеловал ее. Он облегченно улыбнулся. «Мы с тобой подумали об одном и том же. Раньше я говорил им, что мы вчетвером выросли и вместе рисковали жизнью. Мы тоже многое пережили. В глубине души я всегда считал их своей семьей и братьями. Я упомянул их несколько раз, но все трое отказались. Теперь ради ребенка они должны согласиться!»

Ли Юй всегда чувствовал, что отношения Чжоу Цзя, Жуйи и остальных были больше похожи на семью и братьев. Проведя с ними несколько лет, она также считала их семьей.

«Это верно! Хотя мы не относимся к ним как к чужакам, дети должны учиться и сдавать академический экзамен. Позже созови их троих и скажи им, что ты думаешь.

После того, как муж и жена обсудили это, Чжоу Цзя позвал Жуи и двоих других в главный зал после ужина. Все трое увидели Чжоу Цзя, сидящего прямо с серьезным выражением лица, и подумали, что что-то случилось. Они обеспокоенно спросили: «Учитель, что случилось? Это серьезно?»

«Садиться. Мне нужно тебе кое-что сказать.»

После того, как они сели, Чжоу Цзя сказал им: «Я уже говорил вам, что вы, дядя Чжоу, тетя Хэ и я являемся господином и слугой по имени. В моем сердце вы мои братья и семья. Я уже говорил тебе раньше, что лишу тебя статуса раба, но ты, несмотря ни на что, отказался. Теперь, когда у Жуйи есть семья, у Цзи Сян и Чжао Цая скоро будет своя маленькая семья и дети. Семь фунтов Жуйи старше трех лет, и он достиг возраста просветления. Мадам попросила меня снова пригласить учителя, чтобы просветить Seven Pounds и Yangyang. Если ребенок талантлив в школе, он должен идти по карьерной стезе. Он не может быть рабом, если пойдет по карьерной лестнице. Я хочу лишить тебя статуса раба, чтобы будущее твоих детей не откладывалось».

Жуи и другие слушали слова Чжоу Цзя и думали о счастье и горе, которые они четверо пережили вместе. На коленях перед Чжоу

Цзя с красными глазами, они кричали: «Мастер!»

Они задыхались и не могли больше ничего сказать.

Чжоу Цзя посмотрел на немногих из них красными глазами. Он встал и помог им подняться с улыбкой. «Как мужчины, вы даже плакали. Янъян и Семь Фунтов посмеются над тобой, если увидят».

Руйи и остальные сказали в унисон: «Учитель, независимо от того, когда и где, мы втроем всегда будем вашими Руви. Цзи Сяньц и Чжао Цай».

После того, как они снова сели, Чжоу Цзя сказал им: «Мадам сказала, что она будет давать вам троим 10% прибыли от бизнеса шерсти и сумок в Four Seas Bank. Семейные дела и бизнес по-прежнему будут вестись в соответствии с прежними договоренностями».

Все трое знали, что с тех пор, как они сотрудничали с Банком Четырех Морей, магазины сумок и шерсти были открыты во всех провинциях и округах Великого Юна. Если 10% дивидендов разделить между ними тремя, то в год будет более десяти тысяч таэлей серебра. Это было слишком. Все трое покачали головами и сказали: «Учитель, это слишком. Рассказывать

Мадам, 5% достаточно».

Чжоу Цзя улыбнулся и сказал: «После того, как ты женишься, у тебя должен быть собственный дом, растить жену и иметь детей. Не говори больше ничего и слушай свою госпожу. Чжао Цай и я пойдем и проверим зернохранилище. Кроме того, в этом году А Цин отправится в столицу после осеннего экзамена. Через несколько дней Чжао Цай отправится в столицу с А Цин в Тунчжоу, чтобы посмотреть, есть ли подходящие дома для покупки. В то же время, мы урегулируем ваш брак. Ладно, возвращайся в свои комнаты и отдыхай».

Видя, что Чжоу Цзя и Ли Юй уже приняли решение, они больше ничего не сказали. Они поклонились и отступили.

У Тинсянь в гневе бросился в город Синфу и на ночь привел своих людей в дом У Юэцзе.

Приведя судебных приставов и констеблей, они поняли, что двор семьи Ву был забит коробками. Казалось, Ву Юэцзе уже почувствовал, что что-то не так, и планировал спрятать свои вещи.

У Тинсянь сначала взял документ об аресте и сказал констеблям: «Снимите их всех и обыщите все предметы».

У Юэцзе и красивая и очаровательная женщина выбежали из дома, услышав эту новость. Увидев, что У Тинсянь привел судебных приставов и констеблей, они поняли, что все кончено.

Супруги надеялись, что их пощадят, и встали на колени перед Ву.

Ноги Тинсяня. У Юэ Цзэ сказал хитрым тоном: «Сэр, я действительно не знаю, что

Чжун Бао сделал снаружи. Пожалуйста, отпустите меня из-за нашей прошлой дружбы».

У Тинсянь сначала подошел к У Юэцзе и присел на корточки, чтобы посмотреть на него с холодной улыбкой. «Дружба? Какие отношения у меня могут быть с таким предателем, как ты? Не забывай, что я уже подсчитала деньги за присланные тобой каллиграфические картины. Дело о вашем сговоре с Чжун Бао и этими хулиганами с целью совершения преступлений было расследовано». У Тинсянь встал первым и указал на У Тинсяня и мадам Чжун. «Мужчины, снимайте их всех».

У Юэцзе и мадам Чжун сели на землю и посмотрели на ящики во дворе. В глубине души они знали, что с более роскошной одеждой, деликатесами, золотом, серебром и драгоценностями в будущем у них не будет шансов.

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!