Глава 280 — Глава 280: Эффект

Глава 280: Эффект

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Ци Чжаньпэн поспешно встал и поклонился. «Не волнуйтесь, старейшины. Я вернусь и попрошу маму найти сваху, которая сделает предложение руки и сердца.

Старший брат семьи Лю остановил его и сказал: «Нет, ты не можешь уйти. Если ты не вернешься, где мы можем тебя найти? Ты должен подписать контракт, в котором говорится, что ты женишься на моей сестре.

Ци Чжаньпэн хотел как можно скорее покинуть это место, которое оставило его униженным. Он не стал слишком много думать об этом и кивнул. «Брат Лю, не волнуйся. Я подпишу».

Старший брат семьи Лю развернулся и вышел. Через некоторое время он достал контракт и попросил Ци Чжаньпэна поставить на нем отпечаток своей руки. У Ци Чжаньпэна кружилась голова, и он был избит отцом и сыном Лю. Он испугался и, не глядя, нажал отпечаток ладони. Одевшись, он поплелся домой и лег на кровать, обильно потея. По ночам он начал лихорадочно бормотать чепуху.

Мадам Юй быстро нашла кого-то, кто прописал отвар, и сварила его, чтобы он выпил. Увидев, что он промок, она переодела его, чтобы он заснул. Как только небо осветилось, несколько хулиганов ворвались с контрактом на захват медицинского центра, аптечного магазина, резиденции и земли.

Мадам Юй дрожащими руками взяла контракт и прочитала его. В содержимом говорилось, что Ци Чжаньпэн продал медицинский центр и магазин своей семьи за 1000 таэлей серебра, а также свою резиденцию и поля. Также было заявлено, что серебро было проверено при подписании контракта и что Ци Чжаньпэн должен был выехать на следующее утро.

Мадам Ю передала контракт своему сыну, который внимательно его рассмотрел. Это был не брачный договор, а договор о продаже дома, лавки и полей.

Только тогда Ци Чжаньпэн понял, что его обманули. Он был так зол, что вскрикнул и потерял сознание. Когда Ци Чжаньпэн проснулся, он понял, что эти хулиганы выгнали его и его мать из дома.

Мать и сын могли пока остаться только в соломенном сарае полуразрушенного храма. Ци Чжаньпэн только немного оправился, когда правительство послало кого-то, чтобы сообщить ему, что Лю Чжанген из деревни Лю пришел к правительству, чтобы сообщить о его аморальном поведении. После этого окружной магистрат уже лишил его статуса ученого.

Ци Чжаньпэн тут же потерял сознание. Мадам Юй заплакала и продала единственные украшения, которые у нее были. Она наняла кого-то, чтобы отремонтировать соломенный сарай, чтобы они могли остаться там навсегда.

Под заботливой заботой матери Ци Чжаньпэн медленно выздоравливал. К тому времени деньги от продажи драгоценностей семьи Ю были израсходованы, и она полагалась на продажу вышивки, чтобы прокормить себя. Через месяц медицинский центр и внутренний двор его семьи стали собственностью Зала Святой Руки.

Мать и сын семьи Ци понимали, что Зал Святой Руки замышлял против их семьи интриги, но правительство округа и Зал Святой Руки были в сговоре. Из-за этого у них больше не было доверия к правительственному учреждению. Ци Чжаньпэн считал, что они могут отправиться в столицу только для того, чтобы развеять свои обиды. Поэтому они планировали потихоньку накопить денег и поехать жаловаться в столицу.

Услышав объяснение Ци Чжаньпэна, г-н Вэнь понял. Жалоба Чжао Чэна и подстава Ци Чжаньпэна семьей Лю были частью тщательно продуманного плана Зала Святой Руки по захвату активов семьи Ци. Магистрат округа Ян выступил в роли сообщника.

Г-н Вэнь погладил плачущего Ци Чжаньпэна и утешил его. «Сяо Ци, когда Сяо Си вернется, я расскажу ему, что случилось с твоей семьей, и попрошу его помочь тебе выяснить правду. Пройдя через столько трудностей, вы не разочаровались в себе. Вы вышли на улицу и открыли киоск, чтобы заработать деньги, чтобы поддержать свою мать, усердно учась. Небеса вознаградят вас. Я верю, что ты обязательно чего-то добьешься в будущем».

Услышав слова г-на Вэня, Ци Чжаньпэн вытер слезы со своего лица. Он встал и поклонился мистеру Вэню. «Спасибо, доктор Вен. Спасибо за ваши учения».

После того, как Течжу и А Вэй отослали Ци Чжаньпэна, они посмотрели ему в спину и вздохнули. Они чувствовали, что Зал Святой Руки был чем-то особенным. В своих корыстных интересах они уничтожили семью Ци. Они были действительно порочными.

Ци Чжаньпэн пошел домой и сказал госпоже Юй, что господин Вэнь готов помочь ему. Мадам Юй с надеждой сказала: «Пэн’эр, похоже, на этот раз мы сможем очистить имя твоего отца и твое».

Чжоу Цзя привел г-на Цяня и других в офис округа, чтобы закончить чтение досье. В конце ночи Чжоу Цзя проинструктировал г-на Цяня привести констеблей на почту, чтобы они остались. Затем он привел Чжао Цая в арендованный небольшой двор г-на Вэня. Когда он вернулся в маленький дворик, то увидел, что мистер Вэнь все еще пишет отчет о пульсе. Он спросил с беспокойством: «Сэр, уже так поздно. Почему ты не отдыхаешь?

«Я ждал тебя.» Мистер Вэнь положил ручку в руку и указал на стул рядом с собой. «Садиться. Я хочу рассказать вам о том, что случилось с семьей Ци».

Увидев серьезное выражение лица г-на Вэня, Чжоу Цзя сел на стул. Г-н Вэнь рассказал Чжоу Цзя все, что сказал Ци Чжаньпэн, и проинструктировал: «Сяо Си, иди и расследуй правду об этих вещах. Если то, что сказал Сяо Ци, правда, правительство должно вернуть справедливость семье Ци и наказать злых людей из Зала Святой Руки.

Чжоу Цзя вспомнил дело, которое г-н Цянь показывал ему сегодня в окружном офисе. Это действительно было дело Ци Чжаньпэна. — Сэр, я видел материалы дела в окружном управлении. Я уже попросил Чжао Цая тайно расследовать это. Они сказали, что семья Ци добросердечна. Когда г-н Ци был жив, он часто давал лекарства тем бедным семьям, которые не могли позволить себе лечить свои болезни. Этот Чжао Чэн из семьи Чжао. Семья Чжао находится в дне пути от уездного города. Завтра проверим. Что касается семьи Лю, попроси А Вэя позвонить Ци Чжаньпэну завтра утром и тщательно его расспросить.

Мистер Вэнь взглянул на Чжоу Цзя с облегчением. «Хорошо, я спокойна. Вы устали. Иди отдыхай».

На следующий день Чжао Цай привел людей в деревню Чжао. После посещения он узнал от жителей деревни, что Чжао Чэн был игроком и никогда не заботился о своей матери. За несколько дней до того, как его мать умерла от болезни, он вдруг обрел совесть и хорошо к ней относился. Он купил ей новую одежду и даже нанял телегу, чтобы отвезти ее в уездный город на лечение. После того, как мать Чжао Чэн закончила лечение своей болезни, она умерла, не дойдя до дома. Вскоре после смерти матери Чжао Чэн стал экстравагантным и переехал в город.

Констебль отправился в деревню Лю, чтобы провести расследование, и обнаружил, что фамилия Лю Цяогу не была Лю, и она не была дочерью семьи Лю. Она была невесткой семьи Лю, и ее фамилия была Хэ. Семья Лю была жадной и ленивой, и их репутация в деревне была очень плохой.

Дочь владельца Холла Святой Руки была наложницей графства

Судья Ян. Расследовав это, Чжоу Цзя уже понял. Он послал кого-то, чтобы схватить Чжао Чэна и семью Лю, и послал кого-то присматривать за Залом Святой Руки. Он попросил Ци Чжаньпэна написать новую жалобу и сообщить о ней в офис округа, прежде чем сообщить мировому судье округа Яну, что хочет возобновить дело семьи Ци. Окружной магистрат Ян был потрясен, но ничего не мог сделать.

В день повторного судебного разбирательства подъезд окружного управления был заполнен людьми. Чжао Чэн и семья Лю признались, что Лю Чанцин, владелец Зала Святой Руки, проинструктировал их сделать это. Чжоу Цзя послал людей арестовать владельца Зала Святой Руки. Семья Лю и Чжао Чэн были приговорены к 50 ударам веслом и сосланы на 3000 миль. Зал Святой Руки вернул активы семьи Ци и конфисковал их незаконные доходы за последние два года. Они выплатили семье Ци компенсацию в размере 200 таэлей серебра. Ци Шилиан и Ци Чжаньпэн восстановили свою невиновность. Лю Чанцин был приговорен к смертной казни за растрату. Окружной магистрат Ян пренебрег своими обязанностями и был отстранен от исполнения своих обязанностей. Он будет доложен Императорскому двору для наказания.

Зрители дружно зааплодировали. Мать и сын семьи Ци плакали от радости и продолжали преклоняться перед Чжоу Цзя. Чжоу Цзя договорился с губернатором округа Лин, чтобы он занимался делами округа Лин, и вместе с г-ном Вэнем и другими помчался в город Юньчжоу.

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!