Глава 293 — Глава 293: Зло в человеческом мире

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 293: Злое существо в человеческом мире

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Когда Чжоу Цзя привел обвиняемого обратно в правительственное учреждение, он получил известие о том, что Ли Ю прислал Течжу. Он запер Ван Чуня и Лю Мойяня в тюрьме правительственного учреждения и начал допрос. Ван Чунь посмотрел на Чжоу Цзя и подумал про себя: «Я здесь не в первый раз. Кого ты пытаешься напугать? Когда придет время, ты все равно послушно меня отпустишь.

Ван Чунь посмотрел на некоторых из них и высокомерно сказал: «Я играл там со своей женщиной. Какое право вы имеете схватить меня?

Констебль пнул его ногой и закричал: «Это тюрьма магистрата. Если ты будешь говорить плохо, ты будешь наказан».

Чжоу Цзя посмотрел на него без страха и подумал про себя: «Согласно новостям, принесенным Юэром, эта женщина может быть не первой женщиной, которую он убил». Он крикнул тихим голосом: «Скажи мне! Кто эта женщина? Как ты убил эту женщину?

Ван Чунь выпрямил шею и сказал: «Я потратил большую сумму денег, чтобы купить эту суку. Ее жизнь принадлежит мне. Если я позволю ей умереть, она должна умереть».

Чжоу Цзя посмотрел на его равнодушное выражение и равнодушно сказал писцу Чжао Чживэнь: «Пусть подпишет признание».

Чжао Чживэнь подошел к нему с пластинкой и посмотрел на Ван Чуня. «Знак

Ван Чунь посмотрел на писца и усмехнулся. «Почему я должен подписывать? Я только сказал, что купил ее. Ее жизнь в моих руках. Я не говорил, что убил эту суку. Она была в порядке, когда я вышел. Кроме того, я не один в доме. Кто знает, как она умерла? Если вы мне не верите, спросите Лю И».

Чжао Чживэнь повернулся и посмотрел на Чжоу Цзя. Чжоу Цзя понял по выражению лица Ван Чуня, что его арестовывают не в первый раз. Увидев его надменный вид, он понял, что этого парня в прошлом арестовывали. Должностные лица магистрата были угнетены властью семьи Ван, и никто не осмеливался пытать его.

Чжоу Цзя решил позволить ему испытать боевые искусства тюремщиков в правительственном учреждении. Он усмехнулся и взглянул на тюремщиков, которые беспокойно стояли в стороне. Он сказал ему: «Ван Чунь, есть конкретные доказательства того, что ты убил ту женщину, но ты все еще смеешь придираться! Кто-нибудь, приведите его на пытку».

Когда Ван Чунь услышал, что собирается его наказать, он запаниковал и закричал: «Если ты посмеешь, мой отец тебя не отпустит».

Чжоу Цзя посмотрел на него и холодно приказал: «Введите ему все, что он использовал на этой женщине».

«Да сэр.» Тюремщик с зловещей улыбкой схватил Ван Чуня и подумал про себя, что правитель Чжоу имеет власть чиновника. Он давно хотел избить эту собаку.

Наблюдая, как тюремщик уводит Ван Чуня, Чжоу Цзя подумал про себя, что семья Ван, возможно, уже получила новости и скоро найдет козла отпущения. Лю Мойан, которого сегодня тоже захватили, был лучшим выбором. Он задавался вопросом, какой метод будет использовать семья Ван, чтобы заставить Лю Мойяня взять на себя ответственность за это дело в одиночку.

«Кто-нибудь, поднимите Лю Мойяня». Лю Мойяня быстро подняли, и он встал на колени, опустив голову от страха.

Чжоу Цзя посмотрел на него и закричал: «Лю Мойан, кто эта женщина? Как вы пытали и убили эту женщину? Скажи мне честно.»

Лю Мойан поднял голову и посмотрел вперед. Он поклонился и сказал: «Сэр, я знаю только, что женщину зовут Чун Цао. Третий Мастер купил ее у брокера. Я не убивал ее. Это первый раз, когда я вышел поиграть с Третьим.

Владелец.»

Чжоу Цзя холодно спросил: «На месте происшествия были только ты и Ван Чунь. Если не ты убил ее, то кто? ‘

Лю Мойан продолжал качать головой. «Сэр, я не знаю. Это действительно не я».

Чжоу Цзя понял по выражению его лица, что он не выдаст Ван Чуня без пыток. Он сказал тюремщику: «Возьми его и пытай».

В семье Ван уже появились няня Ван Чуня и ее муж.

Один из них пошел к старой госпоже Ван, а другой пошел к старому мастеру Вану. Няня Ван Чуня наблюдала, как старая госпожа Ван рассказывала ей о Лю Мойане и Ван Чуне, захваченных правительственным учреждением.

Услышав это, она встала на колени у ног старой мадам Ван и поклонилась ей. «Старая мадам, пожалуйста, пощадите Мойана. Я определенно буду строго дисциплинировать его в будущем и не позволю ему сбить Третьего Мастера с пути.

Старая мадам Ван посмотрела на нее и равнодушно сказала: «Ван, ты ребенок семьи Ван и няня Третьего Брата. Ты же не можешь просто смотреть, как двое детей попадают в тюрьму, верно?

Старая мадам Ван низко поклонилась и сказала: «Старая мадам, третьего мастера я вырастил в одиночку. Что ты хочешь чтобы я сделал?»

Старая мадам Ван откинулась на спинку стула и посмотрела на няню Ван Чуня. «Кто-то приведет тебя посмотреть на моего Мойяна. Вы должны убедить его признать, что он убил Чун Цао и это не имеет никакого отношения к Третьему Брату. После того, как это будет сделано, я верну вам дела всей вашей семьи и дам вам поместье в городе Синфу. Я помню, в прошлый раз вы сказали, что ваш младший сын довольно умен. После того, как он выйдет из рабства и получит плодородную землю, вы сможете изменить судьбу своей семьи».

«Но Ян’эр умрет». Няня Ван Чуня посмотрела на старую мадам Ван и рухнула на землю. Старая мадам Ван посмотрела на нее и сказала: «Ты должна понять, что даже если мой Мойан не признает этого, у нас все еще есть способ оправдать Третьего Брата. Ваш МО Ян все еще будет в тюрьме».

— Старая мадам, дайте мне подумать об этом. она была противоречивой. Это был будущий выход для всей семьи, и она собиралась принести в жертву своего биологического сына. Прежде чем она успела принять решение, снаружи появился старый мастер Ван и сказал старой госпоже Ван: «Лю Чангэнь уже согласился».

Услышав это, старая мадам Ван вздохнула с облегчением. Старая госпожа Ван посмотрела на няню Ван Чуня и сказала: «Уходи! Кто-нибудь отведет вас в тюрьму после наступления темноты.

— Да, старая мадам. Когда старая мадам Ван ушла, она увидела Лю Чангэня у входа во внешний двор. Пара с несчастным видом посмотрела друг на друга и вышла с опущенными головами.

После того, как тюремщик избил его кнутом, смоченным в соленой воде, Ван Чунь заплакал и умолял о пощаде. «Перестань бить. Я признаюсь.

Тюремщик плюнул на него. «Ты собака, ты только что попробовала хлыст с соленой водой и больше не можешь? Хорошая девочка была забита вами до смерти! Сказав это, он почувствовал, что этого недостаточно, чтобы излить свой гнев. Он отхлестал его еще дважды, прежде чем доложить Чжоу Цзя.

Ван Чунь признался, что купил Чунь Цао у брокера. Поиграв несколько дней, он устал от нее и привез ее в Вест-Сити. Он позвал Лю Мойан, чтобы повеселиться с ней, и случайно убил ее. Лю Мойан признался, что Ван Чунь накормил Чунь Цао Порошком Пяти Камней, и сказал, что хочет посмотреть, будет ли захватывающим пыточное устройство, которое он только что заказал. Когда он играл с Чунь Цао с устройством для пыток, Чунь Цао внезапно закричал и истекал кровью без остановки. Когда Лю И пришел проверить, Ван Чунь попросил его очистить кровь внутри, пока он вышел, чтобы остановить Лю И. Неожиданно пришла мадам и ударила его ногой до потери сознания, после чего вернула в правительственное учреждение.

У тех немногих, кто участвовал в допросе, кровь похолодела, когда они услышали это. Был ли он все еще человеком? Если подумать, злые духи в аду были так себе! Было бы непростительно, если бы они не убили такого человека. Чжоу Цзя заставил кого-то найти оставшийся Порошок Пяти Камней из конфискованных вещей и заставил Ван Чуня и Лю Мойяня подписать свои признания, прежде чем запереть их двоих в тюрьме.

После того, как Ван Цинхай узнал об этом, он отправил новость семье Ван. Старый

Мастер Ван отправился на берег Четырех Морей, а Второй Мастер Ван отправился к тюремщику Пей Да. Он вынул две банкноты достоинством в 20 таэлей и протянул их Пэй Да. «Пей Да, сделай мне одолжение и позволь семье Лю Мойяня что-нибудь прислать».

Пей Да взглянул на банкноты в руке Ван Чжэна и покачал головой. «Мастер Ван, вы знаете, что это первое дело, которым занимается магистрат с тех пор, как он вступил в должность. Если я их впущу, меня накажут».

Ван Чжэн выругался в своем сердце. «Собака, тебе не кажется, что это слишком мало? Разве ты не брал достаточно взяток, охраняя тюрьму все эти годы? «Скажи мне номер. Сколько серебра тебе нужно, чтобы согласиться помочь мне?

Пей Да протянул пальцы и дважды щелкнул ими туда-сюда. Ван

Чжэн посмотрел на него и спросил: «Сто таэлей?»

Пэй Да взглянул на Ван Чжэна краем глаза и скривил губы. «Тысяча таэлей. Если я помогу тебе на этот раз, я определенно оскорблю правителя Чжоу. Если лорд Чжоу обвиняет меня, мне придется собраться и уйти. Кроме того, я должен собрать под собой несколько братьев».

Ван Чжэн мрачно посмотрел на Пэй Да и холодно сказал: «Вы пользуетесь ситуацией».

Чем больше он думал об этом, тем скупее становился. Пей Да усмехнулся: «Все в Юньчжоу знают, что серебро мастера Вана заплесневело в подвале. Тысяча таэлей, ни центом меньше.

«Собака, просто подожди. Я разберусь с тобой рано или поздно, — с ненавистью пробормотал Ван Чжэн. Он вынул из кармана банкноты и пересчитал их Пэй Да.

После того, как Пэй Да пересчитал их, он сказал ему: «Мастер Ван, помните, я буду ждать вас у входа в тюрьму в полночь». Ван Чжэн кивнул и повернулся, чтобы открыть дверь.