Глава 295 — Глава 295: Новая Жизнь

Глава 295: Новая жизнь

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Ли Ю посмотрел на всех и улыбнулся. «За усадьбой есть огород, свинарник и птицеферма. Когда А Вэй вернется, он научит вас кормить свиней и выращивать цыплят. Хорошо! Все, расходитесь!»

Все хором сказали: «Да».

Когда они разошлись, пожилая женщина, знавшая тетю Сюэ, радостно позвала ее: «Сестра Сюэ, ты тоже здесь! Я приходил вчера и даже искал тебя!

Тетя Сюэ посмотрела, какая она опрятная, и с радостью взяла ее за руку. «Сестра Ю, меня что-то задержало. Когда я пришел, я увидел, как ты разбрасываешь семена риса. Это сложно?»

«Семена риса на ферме отличаются от тех, что мы замачивали дома. Каждое зёрнышко этих рисовых зернышек очень наполнено». Говоря это, мадам Ю прикрыла рот рукой и улыбнулась. «Ты это слышал? Мадам сказала, что у нее есть кто-то, кто научит нас выращивать кур и свиней. Разве мы не делали этого с тех пор, как были молоды дома?»

— Мы послушаем мадам и стюарда. Мы сделаем все, что они нам прикажут. Это ученая семья, и их знания отличаются от наших». Мадам Ю кивнула. «Это правда! Пойдем работать».

Когда они вдвоем прибыли на поле, те, кто был знаком друг с другом, приветствовали друг друга. Все выглядели счастливыми!

Шуй Шэн привел Эр Я и Сань Цзы к подножию горы косить траву вместе с двумя детьми примерно одного возраста. Мальчик, который заикался, сказал Шуй Шэну: «Брат Шуй Шэн, мадам… сказала… она хочет… дать нам… учителя… Как вы думаете, это правда?»

Увидев, что его лицо покраснело, Шуй Шэн улыбнулся и похлопал его по спине. «Конечно, это правда. Маленький заика, помедленнее.

Другой ребенок радостно потянул Шуй Шэна. «Брат Шуй Шэн, вы не знаете Чен Чжуна, и те люди, которые часто воруют нашу еду, хотели прийти вчера, когда руководитель группы Лю приехал, чтобы забрать нас. Руководитель группы Лю проигнорировал их и даже предупредил, чтобы они не создавали проблем».

Услышав это, Шуй Шэн сказал им: «Чэнь Чжун — очень плохой человек. Мы должны быть осторожны, чтобы они не пришли на ферму и не причинили беспокойства».

— Понятно, брат Шуйшэн. Дети держали серп и быстро рубили его.

Ли Юй позвал Жуи, Цзи Сяна и Чжао Цая и сказал им: «Я установил несколько деревенских правил. Когда вы будете свободны, научите их запоминать их и дайте им выработать хорошие привычки. Кроме того, выберите несколько женщин и позвольте им по очереди готовить и выполнять работу по дому. Кроме того, пусть тетя Чжан и другие научат их убираться на кухне. Они будут вести себя прилично в первые несколько дней. Некоторые люди раскрывают свою истинную природу через десять-пятнадцать дней. Внимательно наблюдайте тайком и выбирайте из этих людей несколько хороших и способных людей. Пусть они возьмут на себя инициативу, чтобы управлять остальными».

Все трое сказали в унисон: «Понятно». Жуйи спросил Ли Ю: «Мадам, я уже принял решение о поросятах, цыплятах и ​​утках в соседней деревне.

Их пришлют через некоторое время. Пустошь вот-вот будет завершена. Когда мы дошли до конца, я понял, что у подножия горы есть пруд. Вода в пруду стекает с горы. Я хочу нанять кого-нибудь, чтобы убрать его и расширить. Я буду выращивать в нем рыбу.

Цзи Сян сказал: «И посади еще немного корней лотоса».

— Ладно, делай, как считаешь нужным! Вы должны проверить виллу в любое время». Ли Юй посмотрел на Чжао Цая. «Чжао Цай, возвращайся со мной в город. У меня есть кое-что для тебя».

Цзи Сян жалобно посмотрел на Ли Юя. «Мадам, должно быть что-то не так с тем, что вы звоните брату Чжао Цаю! Почему ты никогда не просишь меня пойти с тобой?

Ли Ю посмотрел в его прищуренные глаза и улыбнулся. «Кто просил тебя быть таким красивым и учтивым? Людям легко тебя запомнить».

«Я игнорирую тебя. Ты дразнишь меня каждый раз». Цзи Сян изо всех сил старался расширить глаза и указал на свои глазные яблоки. «Посмотрите, мои глазные яблоки довольно большие. Почему бы мне не спросить у Старого Мастера, могу ли я приподнять веки, чтобы мои глазные яблоки были видны?» «Это верно! Поторопись и найди Старого Мастера. Жуи и Чжао Цай рассмеялись.

Ли Юй посмотрела на Чжао Цая и подумала про себя, что это определенно сработает еще через тысячу лет. Она улыбнулась и сказала: «Цзи Сян, ты очень хорошо справляешься.

Веки лучше не тянуть. Гу Ю не привыкнет к этому.

— Мадам, вы снова меня дразните. Я собираюсь что-нибудь сделать». Цзи Сян бежал. Руи погнался за ним.

Ли Юй пошел на свиноферму и курятник, которые были построены, чтобы посмотреть. Она увидела, что свинарник вымощен каменными плитами, а септик выкопан. Резервуар для удобрений за септиком также был выкопан. Только тогда она почувствовала облегчение и вернулась с Чжао Цаем. В машине Ли Ю рассказал Чжао Цаю, что произошло в Западном городе. Она сказала ему: «Когда твой хозяин выпустит эту собаку из тюрьмы, тайно проследи за ней и узнай, в какие места она любит заходить. Узнайте схему его путешествий. Будьте осторожны, чтобы он не заметил».

Когда Чжао Цай услышал это, он понял, что Ли Юй хочет иметь дело с Ваном.

Чун. «Да мадам.»

Когда Ли Ю вернулась в правительственное учреждение, она получила пакет, который Чу Фэн попросил кого-то отправить. После того, как Ли Ю открыла его, она увидела туфли, носки и одежду, которые Ли Мэй сшила для Янъяна, и два письма. Прочитав воспоминания Ли Мэй, Ли Юй пришел к выводу, что мать Ли была сброшена с горного ручья мадам Линь и случайно была спасена отцом Ли. Возможно, мадам Линь причинила ей тяжелый удар, поэтому она не хотела снова связываться с семьей Линь.

Прочитав письмо Ли Цин, Ли Ю также был немного удивлен изменением Лайди. Ли Фэнци может быть интриганом для власти. Она также понимала причину, по которой он пришел сделать предложение Лайди. Он хотел положиться на нее и Чжоу Цзя. Если она и Чжоу Цзя продолжат набирать силу, он, естественно, будет хорошо относиться к Лайди. Если что-нибудь случится между ней и Чжоу Цзя, он, вероятно, первым добавит оскорбление к ране.

После того, как Ли Юй закончила писать ответ, она задалась вопросом, почему Чжоу Цзя не покинула правительственное учреждение. Как только она вышла из кабинета, вошел Гу Юй со странным выражением лица и сказал Ли Юй: «Мадам, Мастер попросил Тиежжу принести сообщение. Он сказал, что идет в ресторан «Опьяненный бессмертный», чтобы поесть мяса». Сказав это, Гу Юй немного поколебался, прежде чем спросить: «Мадам, мы все едим мясо. Разве ты не давал Мастеру мяса?

Ли Ю посмотрела на ее странное выражение и улыбнулась. — Глупая девчонка, твой хозяин пошутил!

«Ой! Тогда я заберу Молодого Мастера на ужин. Увидев, что она выставила себя дурой, Гу Ю покраснела и поклонилась Ли Ю, прежде чем убежать.

Некоторые фермеры несли большие бамбуковые корзины, а другие – маленькие бамбуковые корзины. Поросята в больших бамбуковых корзинах мурлыкали, а маленькие бамбуковые корзины были наполнены пушистыми цыплятами, утками и гусями. Все шли к ферме с улыбками на лицах..