Глава 311 — Глава 311: Подарок

Глава 311: Подарок

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Старая мадам Ван терпела боль и смотрела, как констебль забирает Ван

Чжэн прочь. Она повернулась, чтобы посмотреть на мадам Лин, и сказала: «Следуй за мной».

Мадам Линь не осмелилась ослушаться и могла только опустить голову и последовать за ними на задний двор. Когда они вышли на задний двор, старая мадам Ван посмотрела на мадам Линь и спросила: «Скажи мне, что случилось?»

Мадам Линь хотела бы дать себе пощечину. Почему она была так бесполезна, чтобы сказать, что она думала? «Я, я… я думаю, что жена магистрата очень похожа на Цзиньняна. Жена магистрата всегда нацелена на нас. подозреваю, что она

Дочь Цзиньняна. Теперь она вернулась, чтобы отомстить мне и Мастеру.

Старая мадам Ван подошла к ней и посмотрела на нее. «Цзиньнян тогда был разлучен из-за проблем. Это не ты причинил ей вред. Кроме того, наша семья Ван не сделала ничего, чтобы ее подвести. Почему она должна мстить нам?»

Мадам Линь вспомнила, что бабушка Хань сказала, что столкнула Цзиньняна вниз по горному ручью, когда была не готова. Даже если бы ее спасли, она бы не подумала, что это няня столкнула ее. Она медленно восстанавливала самообладание. «Изначально Цзиньнян была помолвлена ​​с Учителем, но в конце концов я вышла замуж за Учителя.

Должно быть, она почувствовала, что Учитель и я бросили ее».

Старая мадам Ван посмотрела на нее и вздохнула. «Она ничего не могла сделать. В то время беженцы были повсюду. Она должна была понять, что даже если бы она тогда нашла дорогу, она не смогла бы войти в семью Ван. ”

Когда мадам Линь услышала слова старой мадам Ван, она вздохнула с облегчением. Это было правильно! Даже если бы они нашли ее тогда, она не могла выйти замуж за члена семьи Ван. Она притворилась, что винит себя, и сказала: «Это я во всем виновата. Я знал, что у нее болит живот, но все же винил ее за то, что в вагоне воняло. Она выбежала в порыве гнева и потерялась».

Старая мадам Ван вдруг почувствовала, что мадам Линь гораздо приятнее для глаз. Она дружелюбно сказала: «Поскольку вы думаете, что жена магистрата — дочь Цзиньняна, вы — ее биологическая тетя. Мы можем пойти к семье магистрата, чтобы извиниться и найти шанс признать эту семью. Чжэн’эр также может вернуться как можно скорее. Я слышал, что они живут на ферме за городом. Спешите собраться. Я пойду в кладовку, чтобы упаковать несколько приличных подарков. Затем мы отправимся на ферму за городом.

Увидев, что старая мадам Ван уже сказала это, мадам Линь могла только ответить: «Да, я сейчас пойду».

Когда мадам Линь вышла, она увидела, что бабушка Хань с тревогой ищет ее. Мадам Линь подошла к ней и рассказала ей, что сказала старушка. — Няня, как ты думаешь, что нам делать? Должно быть, она похитила А Юэ. Теперь, когда она схватила Учителя, старушка даже попросила меня признать ее своей родственницей. Почему я так несчастен? Несмотря ни на что, я должен быть подавлен ею. Кроме того, в последние два раза, когда я ее видел, я не упомянул, что я с ней связан. Разве теперь она не усомнится в моих действиях?

Бабушка Хан утешила ее. «Мадам, вы должны думать за Мастера и двух молодых мастеров. Я помню, мадам каждому из вас надела по кулону в виде тыквы. Цвета и внешний вид подвесок точно такие же. Покажи ей кулон. Должно быть, она видела это из Цзиньняна. Пока она готова признать вас, даже если она даст вам пощечину на публике, вы должны проглотить это. Давайте сначала разберемся с этим. В будущем будет много возможностей». Когда мадам Лин услышала это, она стиснула зубы. — Это единственный путь сейчас.

Инге слушала слова бабушки Хань сзади и бормотала себе под нос: «У мадам есть хитрый и проницательный человек, такой как бабушка Хань, рядом с ней. Почему я не видел, чтобы она чему-нибудь научилась?

Старая мадам Ван выбрала из кладовки кучу подарочных коробок. Она посмотрела на различные драгоценности, нефрит и артефакты на полках и подумала про себя, что все эти сокровища были присланы людьми, когда она была в центре внимания в прошлом. В то время кто бы мог подумать, что настанет день, когда семья Ван будет дарить подарки кому-то в Юньчжоу!

После того, как Ван Чжэна вернули в правительственное учреждение, он мог только признать перед лицом улик, что он нанял Су Сянинь для похищения Ли Юя. Он даже утверждал: «Я заставил кого-то похитить жену магистрата, не думая о том, чтобы навредить ее жизни. Я просто хочу спросить ее, была ли она виновата в том, что случилось с моей семьей».

У Тинсянь не ожидал, что Ван Чжэн скажет такое. Он нахмурился и сказал: «Вы наняли кого-то, чтобы похитить женщину из ее дома, и сказали, что не хотите причинять ей вред. Ван Чжэн, так ты понял мудрую книгу? Я знаю, что ваша госпожа поспорила с мадам Ли в магазине, но мадам Ли не стала заниматься этим вопросом после этого! Кроме того, мадам Ли — госпожа-защитница первого класса. Какое отношение к ней имеет все, что происходит с вашей семьей? Как ты можешь спровоцировать эту женщину на такую ​​глупость?»

После того, как У Тинсянь закончил говорить, он попросил кого-нибудь увести Ван Чжэна. Он пошел в комнату Чжоу Цзя и сообщил о допросе Чжоу Цзя. Он сказал Чжоу Цзя: «Сэр, как вы думаете, каков правильный вердикт?»

Конечно, Чжоу Цзя хотел убить Ван Чжэна, чтобы излить свой гнев, но его семья совсем не пострадала. В любом случае его осудят всего на несколько лет. Он сказал У Тинсяню: «Господин У, моя жена была напугана и не спала прошлой ночью. Я тоже был в ярости».

У Тинсянь подумал о том, как семья Ван награбила много серебра в Юньчжоу за эти годы и не могла быть осуждена более чем на несколько лет. Он мог бы также предложить что-то практическое. «Ван Чжэн действительно презренный человек, но если его осудят, то не более чем на несколько лет. Далее, это будет зависеть от искренности семьи Ван. Так или иначе, его только что арестовали. Заприм его на несколько дней и подождем, пока мадам успокоится. Мы найдем день, чтобы приговорить его.

Когда Чжоу Цзя услышал это, он также понял, что имел в виду У Тинсянь. Это было не что иное, как посмотреть, сколько денег семья Ван может раскошелиться, чтобы уладить это дело. Он кивнул и сказал У Тинсяню с горьким выражением лица: «Господин У, если честно, если я не позволю ему немного пострадать, мне будет нелегко объяснить моей жене…»

«Да, мы должны запереть его на несколько дней и заставить его страдать». У Тинсянь молчал. Он подумал про себя, что господин Чжоу не должен продолжать говорить о том, как он боится своей жены. Он все еще хотел уважения?

После того, как Цзи Сян рассказал детям о том, как Му Саннян обманывал детей конфетами, он снова напомнил им, прежде чем позволить им выйти косить траву и играть.

После того, как г-н Вэнь пригласил священника Чжана из соседней деревни помочь с ритуалом, он перед уходом повесил персиковый талисман на дверь.

В полночь старая мадам Ван и мадам Линь привели бабушку Тан и бабушку Хань в поместье. Дворецкий Ван вышел из машины и увидел, как дети несут траву и корзины с рыбой в поместье. Он подошел и спросил: «Дитя, это поместье лорда Чжоу?»

Шуй Шэн настороженно посмотрел на него. «Да. Кого вы ищете?»

Дворецкий Ван передал визитную карточку и сказал: «Моя старая мадам и

Мадам пришла навестить мадам Ли. Пожалуйста, помогите отправить их».

Шуй Шэн кивнул и сказал детям: «Поторопитесь и возвращайтесь. Будьте осторожны с похитителями». Сказав это, он выбежал во двор с визитной карточкой. Старая мадам Ван и мадам Линь вышли из машины. Маленький Лоуч оглянулся на мадам Лин и прошептал ребенку по имени Майзи: «Этот человек мать мадам? Она похожа на нашу мадам!

Майзи посмотрела на нее. — У нее такие страшные глаза. Маленький Ези крикнул спереди: «Маленький Боец, пошли».