Глава 334 — Глава 334: Поторопитесь и вернитесь ночью.

Глава 334: Поторопитесь и вернитесь ночью.

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

После полуденного сильного дождя Жуйи начал беспокоиться о том, сохранится ли ясная погода. Он посмотрел на большое золотое рисовое поле, где золото еще не было собрано, и подсчитал, сколько дней потребуется, чтобы собрать весь рис обратно в сарай.

А Вэй подошла к Жуи и обеспокоенно посмотрела на него. «Брат Жуйи, я надеюсь, что следующие несколько дней будут солнечными и снова не будет сильного дождя».

Временный работник, который умел читать погоду, подошел к ним двоим и сказал с улыбкой: «Менеджер Чжоу, сильный дождь, как днем, прекратится так же быстро, как и начнется. Нам не нужно беспокоиться о таком дожде. Мы просто боимся непрерывного дождя. Если рис принести домой и высушить, он прорастет и сгниет. Если мы не заберем его домой и не оставим на рисовом поле, стебли риса упадут и прорастут на поле. В ближайшие несколько дней после сильного дождя должно быть солнечно. Давайте работать усерднее и закончить сбор урожая как можно скорее».

Жуйи не ожидал, что они добровольно пойдут на работу. Он с благодарностью пожал ей руки. «Дядя Ян, спасибо! Я отчитаюсь перед госпожой и дам вам дополнительную зарплату за дополнительные часы, которые вы отработаете».

Дядя Ян подумал про себя, что семья Чжоу честно относится к людям.

Мало того, что кормили хорошо, так еще и на зарплату никогда не скупились. Он слышал, что его хозяин все еще был высокопоставленным чиновником в правительственном учреждении. Как такая семья могла не процветать?!

Подумал дядя Ян и кивнул с довольной улыбкой. «Ваш хозяин не обращается с нами как с людьми, которые ругают нас, как будто мы не люди. Мы также готовы работать для вашей семьи. Конечно, будет еще лучше, если мы сможем получить дополнительные деньги!»

Руйи сложил руки и улыбнулся. «Дядя Ян, не волнуйтесь. Мой хозяин и

Мадам не будет относиться к вам плохо.

«Все готовы ускорить работу. Я им сейчас расскажу». Дядя Ян с радостью рассказал другим краткосрочным работникам об обработке денег.

Когда другие временные работники услышали это, все они почувствовали, что семья Чжоу честна, и приложили больше усилий к своей работе.

Все работали еще два часа, пока не стемнело, прежде чем собрать молотилку и потащить ее вместе с рисом домой.

Когда они вернулись в перевернутый двор, они зажгли несколько факелов, чтобы осветить его. Все устало умылись и сели за длинный стол, чтобы приступить к еде. Там была большая миска с тушеными рысаками, большая миска с жареной уткой с таро, миска с холодным горошком, миска с жареными баклажанами с зеленой фасолью и миска с яичным супом. Перед ними также стояло несколько больших тазов с овощами.

Маленький Лоуч взял кусок утиного мяса и положил его в рот. Он улыбнулся пшенице и сказал: «Брат Майзи, утка, запеченная в батате, действительно вкусная. Кроме того, это копыто покрыто маслом».

Майзи смотрела на жареную утку в тазу и чувствовала противоречие. Маленький Лоуч даже пришел его подразнить и сердито закатил на него глаза. «Черный Гоул, даже большие копыта не смогут заткнуть тебе рот».

Старая госпожа Юн посмотрела на Майзи и улыбнулась. «Не беспокойся об этом. Я выбрал уток-самцов, чтобы убить, и уток-самок, чтобы оставить их себе».

«Замечательно!» Майзи просиял и положил в рот кусок утки. «М-м-м! Это вкусно. Я не зря дал им столько мяса моллюсков.

Дядя Цай посмотрел на детей за столом и улыбнулся. «Эти дети такие энергичные. Смотри, эти маленькие девочки даже дремлют во время еды.

Старый Цзо взглянул на детей. «Как нам не уставать, когда мы заняты сельским хозяйством? Мы почувствуем себя комфортно только после того, как заберем еду домой. Поторопитесь, поешьте и отдохните. Завтра нам все равно придется вставать на час раньше!»

«Это правда.» Все съели все овощи в тазу, как торнадо. Зайдя в ванную принять душ, они легли на кровать и уснули.

В главном дворе Жуи рассказала Ли Ю и ее мужу о том, что краткосрочные работники готовы работать. Чжоу Цзя кивнул и сказал ему: «Мы дадим им дополнительно 10% зарплаты, как вы и сказали. Вставайте рано, ложитесь поздно и прописывайте им лучшую еду».

Жуйи улыбнулся и сказал: «Все эти временные работники пришли на работу во время рекультивации пустошей. Они все говорят, что мы кормим, не ругаем и поэтому готовы помочь нам работать».

«Этим людям нелегко зарабатывать деньги. Они не могут есть или использовать это, даже если зарабатывают немного денег». Чжоу Цзя посмотрел на загорелое лицо Жуи и встал, чтобы похлопать его по плечу. Он мягко сказал: «Руи, ты устала за день. Возвращайся и отдохни!»

Сердце Руйи потеплело. «Понятно. Хозяин и госпожа, отдохните тоже пораньше.

После того, как Жуйи ушел, Ли Юй отнес Янъяна в комнату. Янъян, дремавший на плече Ли Юя, внезапно сказал: «Отец, работать так утомительно! »

Чжоу Цзя посмотрел на свое красное лицо и с улыбкой погладил его по голове. «Ты знаешь, как ты устал от работы. Сколько рисовых початков собрала Янъэр?»

Янъян посмотрел на Ли Юя. «Я отдал его матери. Мама сказала, чтобы испекла для нас пирожные.

Ли Юй тоже улыбнулся и похвалил: «Неплохо. Янъэр и Seven Pounds держались эти несколько дней. Они не дезертировали».

«Ты хороший мальчик.» Чжоу Цзя улыбнулся и поцеловал его. Янъян бросился в объятия Чжоу Цзя. «Папа, обними». Семья из трех человек улыбнулась и вернулась в свою комнату.

На следующий день все проснулись на час раньше, чем два дня назад. Шуй Шэн и несколько детей постарше протерли глаза и последовали за взрослыми на рисовое поле. Они поняли, что на рисовом поле уже были люди. А Вэй присмотрелся и понял, что это чета Ян и семья по фамилии Ши из деревни у подножия горы.

Госпожа Ян ярко улыбнулась и сказала: «Бабушка попросила нас помочь с работой на несколько дней».

Всего из семьи Ши было 15 человек. Седовласый отец Ши честно улыбнулся и сказал: «Стюард Чжоу, у моей семьи всего четыре акра рисовых полей. Остальное — это сорго, посаженное в горах. Все трое моих внуков учатся в школе, поэтому я привел детей на помощь».

Жуйи сложил руки перед отцом Ши и парой Ян. «Спасибо Спасибо. Я боялся, что прежде чем я смогу забрать его обратно, начнется дождь. Дядя Ши и брат Ян очень помогли».

Ши Лаохань и босс Ян сложили руки и улыбнулись. «Стюард Чжоу слишком вежлив. Мы умеем лишь немного потрудиться. Мастер Чжоу действительно нам очень помог».

Дядя Ян посмотрел на нескольких людей, которые обменивались любезностями, и улыбнулся. «Хорошо! Мы все лояльные семьи. Не церемоньтесь!»

Отец Ши от души рассмеялся. «Брат, ты прав. Урожай растет так хорошо. Они не могут гнить в полях. Давай их высушим!»

Увидев, что прибыло более десяти крепких рабочих, все уверенно пожали плечами и принялись за работу.

Вечером Цзи Сян последовал за повозкой бабушки Хань обратно в Юньчжоу. Когда она вышла из большого тележного магазина и последовала за ней в переулок, она оказалась в тихом месте. Увидев, что вокруг никого нет, она быстро надела мешок и понесла его, чтобы положить в карету. Она покинула город и поехала в сторону поместья у подножия горы. Когда уже почти стемнело, Цзи Сян поднял голову и увидел, что вилла, которая еще строилась, уже начала возводить стену. Рисовые поля были переполнены, и все все еще были заняты сбором риса.

Цзи Сян подъехал к входу в поместье и встретил Жуйи, который выгонял повозку с волами. Жуй взглянул на измученного путешествиями Цзи Сяна. «Вы вернулись! Ты принес вещи обратно?

Цзи Сян посмотрел на загорелую Жуи и кивнул. «Я принес его обратно.

Хозяин и Госпожа находятся в главном дворе?

Руйи кивнул. «Идти! Я только что вернулся во двор.