Глава 348 — Глава 348: Захват

Глава 348: Захват

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

В течение дня с садовником Цзяном не произошло ничего необычного. Он был прилежен в своей работе. За те несколько дней, пока за ним наблюдали, не было никаких аномальных движений. 29 августа на заднем дворе раздался призыв торговца продать. Когда рыжий садовник услышал это, он нервно огляделся.

В полночь Гу Юй и Син Хуа выключили свет во дворе, оставив только лампу в углу карниза. Через час во дворе было слышно только храп щенков. Даже улицы опустели.

В саду было темно, а ветер нежно шевелил цветы и листья на заднем дворе, придавая им немного устрашающий вид. Ян Нян стоял у золотого бамбукового леса рядом с комнатой для прислуги и тихо смотрел на комнату для прислуги с горящей масляной лампой. Она словно слилась с золотым бамбуком.

Через полчаса в доме погас свет. После дюжины вздохов в двери появился худой садовник Цзян. Он осторожно огляделся и быстро пошел к задней двери в сад.

Ян Нян последовал за ним и смотрел, как он открыл маленькую дверь и вышел, закрыв ее за собой. Ян Ньянг выпрыгнул из стены и последовал за ним к дому на Аллее Фонарей Северного города. Она услышала, как он постучал три раза. Дверь открылась, и вошел садовник Цзян.

Ян Нян некоторое время подождал снаружи. Услышав шаги, она выскочила во двор и тихонько подошла к освещенному окну, как привидение. Она тихо прислушивалась к голосам внутри.

Мужчина сказал тихим голосом: «Люди из Императорского двора в эти дни обнюхивают окрестности, как собаки. Старый Цзян, ты живешь в правительственном учреждении безопасно и стабильно».

«Какая стабильность? Мадам вернулась. Я не смог найти ничего полезного после нескольких поисков. Я был удивлен. Я ничего не нашел в его доме. Кроме нескольких украшений мадам, я даже не видел никаких ценных сокровищ, — разочарованно сказал садовник.

— Судя по твоему тону, у него дома пожить неплохо! Вас же не подкупил этот несчастный чиновник?

«Ты.» Садовник сердито встал. Дружелюбный мужчина, сидевший рядом с ним, потянул садовника Цзяна и посоветовал: «Забудь об этом. Он расстроен в эти дни».

Садовник Цзян посмотрел на здоровенного мужчину перед ним и обиженно сказал: «Я не буду с тобой спорить из-за дяди Хуана».

Крепкий мужчина посмотрел на садовника Цзяна. «Начальные приказали тебе найти чертеж. Вы так долго работали на заднем дворе правительственного учреждения, но так и не нашли ничего полезного. Если вы действительно не можете, похитите сына этого несчастного чиновника и заставьте его передать проект городской обороны».

Садовник Цзян на мгновение был ошеломлен, прежде чем посмотреть на дядю Хуана. «Дядя Хуан, мы действительно собираемся это сделать?»

Дядя Хуан посмотрел на него и беспомощно кивнул. «Мы можем сделать это только в крайнем случае. Я просил вас узнать, что за человек ваша госпожа.

«Я спросил нескольких людей, которые последовали за ними в Юньчжоу, но ничего не могу от них добиться. Я знаю только, что семья мадам происходила из сельской местности Зеленой горы. Ничего другого я от них добиться не могу. Если я спрошу еще раз, меня разоблачат. Сказав это, садовник Цзян взглянул на дядю Хуана и заискивающе улыбнулся. «Дядя Хуан, с Цяо Сю все в порядке?»

Дядя Хуан улыбнулся и взглянул на садовника. «Она в порядке! Я попрошу ее поискать тебя завтра вечером. Вернитесь и узнайте, есть ли в бэк-офисе секретная комната. Если ты действительно не можешь, похити этого ребенка. Разве он не единственный ребенок в семье?»

Когда садовник Цзян услышал, что он встретится с Цяо Сю через два дня, он радостно ответил: «Хорошо, если мы не сможем его найти, мы можем сделать только это».

Крепкий мужчина посмотрел на садовника Цзяна с презрением. Дядя Хуан улыбнулся и встал. «Ладно, расходитесь! Я вернусь в следующий раз, когда будут новости».

Ян Нян прятался в темноте. Она увидела, как из дома вышли старик Хуан, садовник Цзян и здоровенный мужчина. Старый Хуан открыл дверь во двор и вышел осмотреться. Затем он вернулся в дом и кивнул им двоим. Они оба быстро вышли. Старый Хуан вернулся во двор и закрыл дверь. Из комнаты вышла красивая женщина. Старый Хуан посоветовал ей: «Цяо Сю, повидайся со стариком Цзяном завтра вечером».

Цяо Сю подошел и обнял Старого Хуана за руку. «Позволь мне увидеть его снова. Это отвратительно.»

Хуан коснулся ее лица и злобно улыбнулся. «У меня не было выбора. Он бы не выполнил свою работу должным образом, если бы ты его не соблазнил. Они оба вошли обнявшись.

Когда Янь Нян вернулась в сад за домом правительственного учреждения, она увидела, как садовник Цзян нервно оглядывался вокруг, прежде чем открыть дверь во двор и проскользнуть внутрь. Янь Нян подождала несколько вдохов, прежде чем войти в сад за домом. Когда она вернулась в главный двор, она увидела, что дверь главной комнаты была приоткрыта. Как только она подошла к двери, Ли Ю открыл дверь и впустил ее.

«Как это?» Ли Ю посмотрел на нее и спросил.

«Один — владелец большого чайного магазина в Северном городе, а другой — кучер большой тележной лавки. Садовник обыскал ваш дом в поисках карты городской обороны, но я не думаю, что он смог ее найти после нескольких поисков. Ян Нян взглянул на Ли Ю и на мгновение заколебался. «Владелец большого чайного магазина поручил ему похитить Молодого Мастера и угрожать вам и сэру, если он действительно не сможет его найти. Владелец большого чайного магазина использовал женщину, чтобы соблазнить садовника работать на него. Садовник уже согласился. Эта женщина встретится с ним завтра вечером. Думаю, они нападут на Молодого Мастера после завтрашней ночи.

Нежные глаза Ли Юя стали убийственными. «После рассвета сообщите продавцу Чу, что мы захватим их завтра вечером».

Ян Нян был ошеломлен намерением убийства, исходившим от Ли Юя. Она встала и почтительно поклонилась. «Я понимаю.»

На следующее утро Ян Нян отправилась в Банк Четырех Морей и сообщила о своих выводах Чу Фэну. Чу Фэн немедленно поручил кому-нибудь присматривать за большим чайным магазином и каретной лавкой в ​​Северном городе. Ян Нян вернулся в служебный кабинет и продолжил присматривать за садовником.

Ночью садовник Цзян нетерпеливо пошел во двор Фонарного переулка в Северном городе. Продавец Хуан снова открыл дверь. Через некоторое время никто не пришел. Юнь И и двое человек вошли во двор и схватили продавца Хуана. В западном крыле они поймали Цяо Сю и садовника Цзяна.

Той ночью они поймали крепкого кучера и еще одного человека в большом каретном цеху. После серии пыток владелец большого чайного магазина признался, что начальство попросило его найти карту защиты города Юньчжоу и подготовиться к сотрудничеству изнутри и снаружи, чтобы разрушить город Юньчжоу. Им придется дождаться уведомления о том, когда им следует принять меры и как им следует сотрудничать изнутри и снаружи.

После допроса они поняли, что садовник Цзян был всего лишь пешкой, которую Цяо Сю заманил, чтобы помочь владельцу магазина Хуану украсть карту защиты города из бэк-офиса.

Он был схвачен тайной охраной правительственного учреждения и уже заключен в тюрьму. Всем, вы должны помнить правила проживания и не спрашивать об служебных делах Учителя. Если кто-то намеренно подойдет к резиденции, чтобы спросить о новостях, вернитесь и сообщите».

Старая госпожа Лю поспешно сказала: «Мадам, несколько дней назад садовник спросил меня, чем вы занимались. Чем занимается ваша семья? Он сказал, что у тебя, кажется, есть кое-какие навыки. Мы отказались что-либо говорить».

Тетя Чжан также сказала Ли Юю: «Правильно! Сейчас, когда вы с Мастером жили в поместье, он даже покупал нам что-нибудь поесть. Пока мы ели, он задавал всевозможные вопросы. Значит, у него были злые намерения!»

Ли Ю улыбнулся им. «Хорошо, я знаю, что все очень хорошие. Помни наши семейные правила и не сплетничай обо мне и своем хозяине. Вы будете вознаграждены ежемесячной зарплатой».

Когда все услышали это, они радостно поклонились Ли Юю. «Спасибо, мадам.

Спасибо, хозяин..»