Глава 363 — Глава 363: Решимость

Глава 363: Решимость

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Шэнь Шо обернулся и увидел, что это двое разведчиков, которых он отправил ранее. Он поспешно бросился вперед и увидел, что двое разведчиков чуть не упали, увидев его. Люди рядом с ним поспешно поддержали их.

Один из них сидел на земле и, тяжело дыша, взял у Шэнь Хуэя мешок с водой и сделал глоток. «Генерал, мы находимся на вершине горы, которую перед нами разделяет горная балка. Мы поняли, что с противоположной вершины горы взлетела испуганная птица. Лю Бао забрался на дерево и смутно увидел большую группу людей, спускающихся с горы. После того, как немногие из нас вернулись, Лю Бао и дядя Лэй остались на вершине горы впереди, чтобы продолжить расследование, и попросили нас вернуться и сообщить». После доклада разведчика он тоже упал.

Шэнь Шо с тревогой сказал: «Врач Хэ, быстро взгляните на них». Доктор Хэ поспешно пошел вперед. Осмотревшись, он сказал: «Генерал, они уже устали. Они уснули.

Когда Ли Ю услышала слова разведчика, она почувствовала, что весьма вероятно, что люди Ци уже разделились на две группы, чтобы атаковать Великого Юна. Одна группа сражалась с гарнизоном Великого Юна в округе Линьшань на границе горы Хочжи. Другая группа на самом деле уже пересекла горы и пришла этим путем. Она не знала, насколько хороши боевые способности солдат Великого Юна. По наблюдениям Ли Ю, она действительно была невысокого мнения о генералах Великого Юна. Ли Ю начал беспокоиться о Чжоу Цзя и Янъяне в городе Юньчжоу.

Шэнь Шо не ожидал, что армия Ци прибудет так быстро. Он подумал про себя: «Больше невозможно ждать, пока основная армия нападет с фронта и тыла. С моей нынешней рабочей силой невозможно блокировать армию Ци в горах, если мы не воспользуемся огнем…»

План в сердце Шэнь Шо уже начал формироваться. Он посмотрел на солдат и громко сказал: «Солдаты, мы должны заблокировать людей Ци в пещере.

Пойдем.»

Шэнь Хуэй попросил кого-нибудь взять с собой двух разведчиков и отправился со своими людьми.

Шэнь Шо обернулся и сжал кулаки перед Ли Юем. «Мадам Ли, пожалуйста, поторопитесь и отправьте письмо генералу Оуяну».

Ли Ю собирался что-то сказать, когда Шэнь Шо достал из кармана еще один нефритовый кулон и взглянул на него со слезами на глазах, прежде чем передать его Ли Юю.

«Мадам, пожалуйста, помогите мне принести нефритовый кулон моей жене».

Ли Ю взял нефритовый кулон и сказал Шэнь Шо: «Генерал Шэнь, вы можете привязать к своим телам ветки, чтобы замаскироваться. Желаю вам триумфального возвращения».

Шэнь Шо посмотрел на Ли Юя и кивнул. Он развернулся и пошел прочь. Ли

Юй посмотрел на людей Шэнь Шо и прикинул, что их было не более 3000. Судя по выражению лица Шэнь Шо, Ли Юй почувствовал, что он уже полон решимости умереть.

Ли Юй посмотрел на мертвые ветки и листья в лесу и на увядшую траву по пояс. Она подумала про себя, что лучший способ победить в этом зимнем лесу — это атаковать огнем. Если бы они использовали огонь, чтобы заблокировать армию Великой Ци, Шэнь Шо и эти воины могли бы молиться только за себя.

Какая бы эпоха ни была, война всегда была такой жестокой. Ли Ю вздохнула, подумав об этом. Она повернулась и взяла поводья у Цзи Сяна. Она спустилась с горы, села на лошадь и поскакала галопом только тогда, когда достигла равнины.

Шэнь Шуо и остальные тоже ускорили шаг. Группа наконец прибыла на вершину горы к полудню следующего дня. Шэнь Шуо спрятал всех в лесу. Разведчики, оставшиеся на горе, дядя Лэй и Лю Бао, каждый в шапке из веток, вышли из леса.

Когда Шэнь Шо увидел шляпу дяди Лея, он внезапно вспомнил, что мадам Ли напомнила ему купить ветки, чтобы замаскироваться. Он решил позволить всем поступать так, как позже предложили дядя Лэй и мадам Ли.

Дядя Лэй вышел вперед и доложил: «Генерал, их скорость уже замедлилась. По моей оценке, им понадобится около двух-трех дней, чтобы достичь вершины горы с противоположной стороны. Генерал, мы выяснили, что они могут пройти через это место только для того, чтобы подняться на гору.

Только местность здесь не такая крутая. С обеих сторон есть скалы».

Шэнь Шо огляделся и сказал дяде Лею: «Твое наблюдение неплохое. Вы внесли большой вклад в эту битву». Дядя Лей улыбнулся и кивнул. Он знал, что его группа на этот раз обречена, но ради своих детей и семьи ему оставалось только умереть за страну.

Шэнь Шуо вернулся в лес и сказал солдатам, сидевшим в лесу отдохнуть: «Мы воспользуемся последними несколькими днями, чтобы переместить сюда все близлежащие камни. Когда солдаты Ци поднимутся на половину горы, мы разобьем их камнями, чтобы они не обнаружили, что последние несколько дней все едят сухой корм. Шэнь Хуэй, намажь стрелы керосином и найди дров, чтобы обернуть их маслом. Когда солдаты Ци нападут, мы сбросим их и сожжем заживо в лесу. Смогут ли все это сделать?»

«Да», — хором ответили все, понимая, что в этой битве все или ничего. Все занялись поисками камней и сухого дерева. Они срезали ножом много сухой травы, заплели ее и обернули вокруг деревянной палки, готовясь пропитать ее керосином.

Гарнизон округа Линьшань на границе горы Шпиндл уже начал боевые действия с народом Ци. Беженцы, сбежавшие из

Линьшаню разрешили остановиться в недавно отремонтированных домах в Западном городе.

Многие купцы и богатые семьи города Юньчжоу продавали свои дома и землю, чтобы сбежать в другое место. Эти магазины и поля стоили вдвое дешевле, чем обычно. Жуйи воспользовался возможностью купить множество магазинов и полей по низкой цене.

Прежде чем городские ворота закрылись, Жуйи отправился в резиденцию у подножия горы.

Шпиндель. Когда А Вэй увидел Руйи, он сказал Руйи с обеспокоенным выражением лица: «Что нам делать, брат Руйи? Вилла для отдыха рядом находится на ремонте. Если эти воры нападут, наша вилла, усадьба и эти только что открытые пустыри снова будут заброшены».

Жуйи похлопал А Вэя. «Не бойтесь. Заставь всех собраться и вернуться в город, чтобы остаться.

Увидев, что Учитель не бросил их, дядя Дашуй и тетя Сюэ были так тронуты, что заплакали. Они сказали Руи: «Управляющий Чжоу, просто привези Шуйшэна и этих детей обратно в город, чтобы они остались. Мы все старые кости. В любом случае жить нам осталось недолго. Мы будем охранять здесь виллу и поместье. Когда Шуйшэн и дети услышали слова тети Сюэ, они тоже заплакали.

«Все, не теряйте времени. Учитель сказал отпустить всех обратно. Дядя Цай, тетя Сюэ, быстро убейте оставшихся свиней, а также кур и уток. Все, поторопитесь, — крикнул Жуйи.

Тетя Сюэ сказала Жуи: «Управляющий Чжоу, этот двор такой большой. Я думаю, нам следует держать больше десяти кур и уток, несущих яйца! Яйца также предназначены для Молодого Мастера и Мастера, чтобы им не приходилось выходить за ними. Кроме того, они все еще нужны тете Ю, когда она рожает!»

Руйи смотрел на них, не зная, смеяться ему или плакать. «Хорошо хорошо.

Мы сделаем, как ты говоришь. Собирайся и уходи.

«Вздох!» После согласия все занялись делом.

Они вытащили остатки еды из подвала и погрузили их на повозку, запряженную волами. Они также сложили кастрюли, сковородки, москитные сетки и постельное белье в бамбуковые корзины. Закончив, все перешли к повозке, запряженной волами. Руйи запер дверь. Все смотрели на это неохотно. Они вышли из усадьбы, дарившей всем тепло и смех.

Дети молча забрались в карету. Взрослые последовали за повозкой в ​​город и наблюдали, как люди бегут в город со своими семьями. Только тогда все действительно почувствовали себя на войне..