Глава 364 — Глава 364: Успех

Глава 364: Успех

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Город Юньчжоу уже был заполнен войсками. Жуйи посмотрел на занятого мастера, который похудел, и подумал про себя: «Что, если госпожа не вернется?»

Сяоюй подвел к Жуи старую госпожу Лю, которая несла миску с маленькими вонтонами. Она сказала Руи: «Руи, приведи Молодого Мастера, чтобы он послал Мастеру миску его любимых вонтонов. Убедите Мастера есть больше. Он так занят каждый день и мало ест. Смотри, Мастер похудел. Если так будет продолжаться, Учитель, вероятно, серьезно заболеет, когда Мадам вернется».

Старая мадам Лю не могла не кивнуть. Янъян здраво посмотрел на Руи. «Дядя

Йи отвези меня в офис, чтобы я мог накормить отца. Тётя Ю сказала, что

Мама вернется через два дня.

Жуйи нес Янъяна на руках и кивнул с улыбкой. «Хорошо, дядя Йи принесет

Молодой Мастер, чтобы лечить Мастера».

Они прошли по коридору и подошли к комнате Чжоу Цзя в передней части здания.

офис. Глядя на Чжоу Цзя, который был поглощен своей работой, Янян постучал в дверь и крикнул: «Отец, Янъян здесь».

Чжоу Цзя поднял глаза и увидел, что они стоят у двери. Его худое лицо было небрито. «Ян Эр здесь!»

Жуйи положил Янъяна на землю. Янъян привел старую госпожу Лю и поставил маленькие вонтоны на стол. Он подошел к Чжоу Цзя и прижался к нему. Чжоу Цзя взял его на руки и усадил. Янъян прислонился к шее Чжоу Цзя и поцеловал его в лицо. «Отец, Янъэр и бабушка Лю приготовили ваши любимые вонтоны. Попробуйте их и убедитесь, вкусные ли они».

Чжоу Цзя посмотрел на улыбающееся лицо своего сына, а затем на Жуйи и старую госпожу Лю, которые стояли у двери и с тревогой смотрели на него. Он знал, что заставил их беспокоиться. Он взял себя в руки и поцеловал Янъяна. Он улыбнулся Янъяну. «Хорошо, отец, похоже, голоден. Давайте посмотрим, каковы кулинарные способности моей маленькой Янъэр».

Янъян указал на вонтоны в миске. «Отец, посмотри, я сделал эти уродливые. Попробовать их.»

«Хорошо.» Чжоу Цзя схватил уродливый маленький вонтон и съел его. Он кивнул. «Ой! Это вкусно. Отцу это очень нравится».

Янъян счастливо посмотрел на Жуйи и старую госпожу Лю. «Дядя Йи, бабушка Лю, смотрите, отец сказал, что это вкусно». Жуйи и старая госпожа Лю посмотрели на отца и сына, и их глаза внезапно покраснели.

Чжоу Цзя наблюдал, как его сын съел все вонтоны. Янъян посмотрел на него и сказал: «Отец, мать вернется через два дня. Она рассердится, если ты не будешь правильно питаться! »

«Отец знает. Отец будет хорошо есть». Чжоу Цзя обнял Янъяна и пообещал.

Солдаты Ци прибыли к подножию горы напротив в то время, которое рассчитал дядя Лэй. В полдень этого дня Шэнь Шо и солдаты на горе стояли на вершине горы, как движущиеся кусты. Они наблюдали, как солдаты Ци у подножия горы напротив медленно достигли впадины и медленно двинулись вверх.

Шэнь Шо чувствовал, что солдаты Ци уже устали после многих дней перехода через горы и больших расстояний. Дядя Лэй, который вернулся с разведки в поисках информации, сказал Шэнь Шо: «Генерал, я понял, что эти солдаты Ци намного медленнее. Кажется, они уже очень устали».

Шэнь Шо кивнул и похвалил дядю Лея. «Это верно! Вы очень внимательны.

Мы подождем здесь и нанесем им лобовой удар.

Шэнь Хуэй посмотрел на медленно движущихся солдат Ци у подножия горы и сказал Шэнь Шо: «Второй дядя, я хочу привести группу людей, чтобы устроить им засаду и сжечь их заживо внизу, прежде чем они выздоровеют».

Шэнь Шо посмотрел на команду, которая медленно продвигалась по депрессии, как длинный дракон, и подумал, что они обязательно останутся на седловине внизу. Встав и осмотревшись, он вернулся в лес и принял решение.

Шэнь Шо посмотрел на камни, дерево и деревянные палки, обернутые соломенной косой позади него. Он повернулся, чтобы посмотреть на солдат, сидящих в лесу по двое и по трое, и сказал: «Я решил сжечь лагерь. Те, кто ловок, следуйте за мной. Принесите стрелы, обернутые керосином, и оставшийся керосин. Каждый должен помнить, что нужно отступить, как только вам это удастся. Если я не вернусь, меня заменит Шэнь Хуэй».

— Генерал, мы пойдем с вами. Чэнь Линь, несколько охранников и солдаты встали из команды. Шэнь Хуэй посмотрел на Шэнь Шо и сказал: «Второй дядя, я хочу пойти…»

«Это военный приказ», — сказал Шэнь Шо Шэнь Хуэю. Шэнь Хуэй посмотрел в красные глаза Шэнь Шо и выпятил грудь. — Да, генерал.

Шэнь Шо посмотрел на сотни солдат, которые с облегчением вышли вперед, и сказал: «Хорошая работа! Все сыновья Великого Юна — образцовые! Когда мы доберемся до лагеря армии Ци, все должны будут подчиняться моим приказам». Все тяжело кивнули в знак согласия.

Шэнь Хуэй подошел и обнял Шэнь Шо. «Второй дядя, я подожду, пока ты вернешься».

Шэнь Шо похлопал его и улыбнулся. «Не волнуйся, со вторым дядей все будет в порядке».

Все обнялись и попрощались. Чэнь Линь сказал Шэнь Хуэю:

Шэнь Хуэй вытер слезы и похлопал Чэнь Линя с натянутой улыбкой. «Я не могу помочь вам. Вернись и отдай им это сам».

Остальные молча передали Шэнь Шо, другим солдатам и охранникам стрелы, обернутые керосином, и мешки с водой, наполненные керосином. Все со слезами на глазах наблюдали, как более сотни солдат спускались с горы навстречу армии Ци.

В полночь Шэнь Шо повел своих людей на вершину лагеря армии Ци. Шэнь Шо посмотрел на костры на седловине и прикинул, что пришли по меньшей мере десятки тысяч солдат Ци.

Шэнь Шо указал на солдат рядом с ним. Все молча сели отдохнуть больше часа. Когда солдаты Ци погружались в крепкий сон, они несли на спинах керосиновые стрелы и мешки с водой, наполненные керосином, и тихо двинулись к лагерю.

Солдаты Ци никогда не мечтали, что солдаты Великого Юна также придут на гору Шпиндл. Группа чиновников без всяких сомнений лежала у костра. Кто-то свернулся калачиком, кто-то спал, раскинув конечности, и повсюду раздавался храп. Чиновники, дежурившие в ночное время, прислонились к стволу дерева и полусонили. Некоторые услышали шум и сонно встали, чтобы осмотреться. Думая, что ничего не нашли, они предположили, что это дикое существо в горах. Они зевнули и сели обратно. Шэнь Шуо и остальные, прикрывавшие их тела, перерезали им глотки и осторожно положили на землю.

Разобравшись с часовыми, Шэнь Шуо, Чэнь Линь и другие подожгли места, где хранились припасы. Некоторые находились недалеко от лагеря. Все тихонько вылили керосин из мешков с водой на припасы и вокруг лагеря, а также на деревья вокруг лагеря.

После того, как все было готово, они залезли на ближайшее дерево и зажгли стрелы, завернутые в керосин. Они зажгли их на забрызганных керосином припасах и повсюду в лагере.

Свист… Звук стрел пронзил воздух. Припасы и лагерь мгновенно сгорели. Бушующий огонь мгновенно зажег сухую траву и сухие ветки в лагере. Лес, облитый керосином, мгновенно сгорел. Солдаты Ци проснулись ото сна и головокружительно закричали: «Пожар! Поторопитесь и боритесь с огнем. Оно горит…

Звук стрел, пронзающих воздух, был еще более интенсивным, когда они летели в сторону армии Ци. На мгновение люди на горе заржали, плакали и кричали, как огненный смерч. Где бы они ни проходили, раздавался потрескивающий звук горения. В мгновение ока деревья и увядшая трава, облитые керосином, сгорели, а огонь распространился повсюду, когда дул ветер.

Шэнь Хуэй и солдаты на горе смотрели на возвышающееся внизу пламя, освещающее подножье горы, как будто это было днем. Все молча смотрели вниз с горы со слезами на глазах, желая увидеть, как перед ними появляются знакомые фигуры. Они беспомощно наблюдали, как бушующее пламя распространяется в сторону впадины и половины горы, но знакомых фигур по-прежнему не было.

Шэнь Хуэй вытер слезы и повернулся к плачущим солдатам. «Все, отступите со мной в безопасное место. Мы спустимся с горы, чтобы посмотреть, как пожар потушен.