Глава 365 — Глава 365: Возвращение

Глава 365: Возвращение

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Гарнизон городской стены Юньчжоу также видел возвышающийся огонь на вершине горы. Те, кто не знал правды, догадывались, что происходит. Чу Сыхай, Чжоу Цзя и генерал гарнизона стояли на городской стене и смотрели на красное небо, сожженное горным огнем. Они беспокоились о Ли Ю и Шэнь Шуо.

Заместитель генерала Оуян, генерал гарнизона, повернулся и посмотрел на Чу Сихая.

Чжоу Цзя. «Господин Чжоу, владелец магазина Чу, сегодня утром мы получили известие о том, что префектура Цинчжоу также обнаружила аномальные движения солдат Ци. Война вот-вот разразится. Генерал приказал нам защищать город Юньчжоу до смерти. Видя, что война вот-вот разразится, будет неприятно, если кто-то вступит в сговор изнутри и снаружи. Владелец магазина Чу, вы поймали семью Вэй, которая вступила в сговор с народом Ци?»

Чу Сихай сложил руки, глядя на них двоих, и сказал: «Генерал Оуян, не волнуйтесь. В тот день я послал голубя, чтобы он распространил эту новость повсюду, и даже разослал всех людей в банке. В противном случае, зачем бы мне просить госпожу Ли пойти на риск и отправить письмо генералу Шену и заставлять господина Чжоу волноваться?

Чжоу Цзя пробормотал про себя: «Ты все еще знаешь, что я волнуюсь? Тогда почему вы не отпустили военных? Почему ты позволил моей жене помочь?»

Чжоу Цзя посмотрел на них обоих и горько улыбнулся. «Это небольшой вопрос, который меня беспокоит. Если мы сможем как можно скорее устранить этих злых людей из семьи Вэй и уничтожить солдат Ци».

Чу Сихай и Оуян сказали в унисон: «Да, давайте работать вместе и уничтожить

Армия Ци как можно скорее».

После нескольких дней путешествия Ли Ю и Цзи Сян уже прибыли в деревянную охотничью хижину. Ли Юй посмотрел на столь же измученного Цзи Сяна. — Давай отдохнем сегодня четыре часа, прежде чем отправиться в путь.

Цзи Сян тяжело вздохнул. «Это хорошо. Сначала отдохните, мадам. Я принесу что-нибудь поесть.

«Тебе понадобится много времени, если ты сделаешь это в одиночку. Я тоже пойду за водой. Сказав это, Ли Юй отнес висящий горшок к ручью и принес воду, чтобы она вскипела. Они вдвоем съели немного сухой пищи, запивая кипятком, и приготовили спальные мешки перед тем, как заснуть.

Через четыре часа уже рассвело. Ли Юй перевернулся и сел. Цзи Сян тоже перевернулся и сел. Они вдвоем собрали свои вещи и с факелами повели лошадей вниз с горы. Они прибыли на кукурузное поле еще до полудня.

Цзи Сян посмотрел на голое кукурузное поле и с улыбкой сказал Ли Юю: «Мадам, кукуруза вся собрана».

«Это верно! В мгновение ока нас не было уже больше полумесяца». Они вдвоем вышли из поместья. Видя, что было так тихо, что не было слышно ни звука, Ли Юй подумал, что Жуйи уже привел их обратно в город. Казалось, ситуация была очень серьёзной.

«Легкомысленный до!» Они вдвоем дважды хлестнули лошадь и помчались в сторону города Юньчжоу. Они вдвоем бросились к городским воротам и увидели закрытые городские ворота и гарнизон, стоящий на городской стене.

Цзи Сян поднял руку и крикнул защитникам на городской стене: «Пожалуйста, откройте городские ворота».

Жуйи, сидевший у зубца городской стены, внезапно встал. Он обернулся и увидел двух человек верхом на лошадях под городской стеной. Он взволнованно помахал Цзи Сяну и Ли Юю и крикнул: «Вы вернулись! Быстро откройте городские ворота. Мадам вернулась. Крича, Руйи побежала к городским воротам.

Стражники медленно приоткрыли городские ворота. Ли Ю и Цзи Сян проехали на лошадях мимо городских ворот. Жуйи бросился вперед и потянул за уздечку. Он счастливо посмотрел на них обоих и пробормотал: «Хорошо, что вы вернулись. Хорошо, что ты вернулся. Госпожа Цзи Сян, вы, должно быть, устали! Я погнал карету. Иди посиди в карете немного. Учитель ушел, чтобы расселить тех, кто бежал в город».

Ли Ю кивнул. Они оба улыбнулись, наблюдая, как Жуи слезает с лошади. Жуйи взял у них двоих поводья и пошел к карете. Он привязал поводья к оглоблю кареты. Лошадь неторопливо двигалась вместе с повозкой. Ли Ю прислонился к карете и заснул. Цзи Сян прислонился к двери кареты и прищурился. Жуи улыбалась и время от времени смотрела на Цзи Сяна.

Когда немногие из них вернулись ко входу в правительственное учреждение, Ли Юй передал письмо Шэнь Шо Жуйи и попросил его отправить его Чу Сихаю. Собираясь идти домой, она подумала о нефритовом кулоне, который подарил ей Шэнь Шо. Она чувствовала, что жене Шэнь Шо все еще следует с нетерпением ждать новостей от Шэнь Шо. Она сказала Цзи Сяну: «Цзи Сян, вернись первым. я пойду к генералу

Сначала дом Шена!»

«Да, мадам», — после того, как Цзи Сян согласился, он наблюдал, как Ли Ю ехала на лошади к дому Шэнь Шо.

Когда Ли Юй прибыла в резиденцию генерала, она сказала швейцару: «Пожалуйста, сообщите жене генерала, что жена магистрата приехала в гости».

Швейцар посмотрел на измученного путешествием Ли Юя и вежливо ответил на приветствие. — Мадам, пожалуйста, подождите немного. С этими словами он развернулся и побежал внутрь.

Через некоторое время Ли И увидел выбегающую женщину средних лет в вышитом платье. Ее красивое лицо было немного осунувшимся.

Когда жена генерала увидела измученного Ли Юя в коричневом, ее сердце екнуло. Она поспешно подошла и поклонилась. «Извините за задержку. Госпожа судья, пожалуйста.

Ли Ю и жена генерала вошли в резиденцию генерала и прошли через поникшую цветочную дверь во двор. Жена генерала привела Ли Юя в гостиную и вежливо сказала Ли Юю: «Мадам, пожалуйста, сядьте».

«Госпожа генерал». Ли Ю взглянул на нее и протянул ей нефритовый кулон в руке. «Генерал Шен попросил меня вернуть это госпоже».

Госпожа Генерал взяла нефритовый кулон, и слезы невольно потекли по ее лицу. Она ошеломленно посмотрела на нефритовый кулон и спросила Ли Ю сдавленным голосом: «Мадам Ли, что случилось с моим хозяином?»

Ли Юй взглянул на заплаканное лицо госпожи генерал и внезапно почувствовал себя немного виноватым. Она рассказала ей о том, что произошло на горе, с тяжелым сердцем. «Мадам, когда я ушел, генерал Шен и остальные все еще продвигались к месту назначения. Я не уверен в текущей ситуации».

Госпожа Шен крепко держала в руке нефритовый кулон. Она подумала о том, как генерал сказал, что горный пожар на горе Шпиндл будет гореть еще какое-то время.

за несколько дней до того, как он был потушен. Затем она подумала о том, что эта пара подвесок-рыб была знаком любви между ней и Учителем. Они двое согласились передать нефритовый кулон своему сыну через сто лет. Теперь, когда Мастер попросил жену магистрата помочь передать ей нефритовый кулон, он, вероятно, был обречен.

Когда мадам Шен подумала об этом, ее сердце сжалось. Она подавила печаль в своем сердце и поклонилась Ли Юю. «Спасибо, мадам. Вы бегаете уже несколько дней и очень устали. Я зайду к тебе после того, как ты закончишь.

«До свидания, мадам. Пожалуйста, подождите.» Ли Юй помешал жене генерала выслать ее. Поклонившись, она вышла из резиденции Шэнь и села на лошадь, чтобы вернуться.

Когда она подошла к входу в правительственное учреждение, она увидела, как Сяоюй держит Янъяна, который был одет в красную шелковую куртку и пару тонких хлопчатобумажных брюк, и Семь Фунтов, который был одет в большую красную куртку и ждал Ли Юя у входа. дверь.

Когда Янян увидел, что Ли Ю приближается, он позвал Ли Ю и побежал к ней.

Ли Ю спрыгнул с лошади и быстро пошел вперед, чтобы поднять его. Она поцеловала его. «Хороший малыш, я так скучаю по тебе. Янъэр скучала по мне дома?»

Янъян поцеловал Ли Ю. «Я скучаю по тебе. Янъэр и отец скучают по вам вместе. Отец не послушен и отказывается нормально есть». С этими словами он посмотрел на Ли Ю и надулся.

Ли Ю посмотрел на него и улыбнулся. «Да! Отец не послушен. Янъэр

покорный.

Сяоюй подошел с Семью Фунтами и улыбнулся матери и сыну.

«Мадам, вы вернулись!» Ли Ю коснулся улыбающегося лица Семи Фунтов. «Я вернулся.» Все радостные вошли в дом…