Глава 378 — Глава 378: Изменившаяся хижина Западного города

Глава 378: Изменившаяся хижина Западного города

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Ли Юй посмотрел на Чжоу Цзя и протянул ему руку, чтобы пожать ему руку. Она серьезно сказала: «Сяо Си, если ты устал так жить, мы уйдем в отставку и вернемся назад. Если у вас возникла эта мысль только потому, что я дважды помогал военным и заставил вас беспокоиться о моей безопасности, в этом нет необходимости. Потому что, несмотря ни на что, я понимаю, что ты и Янъэр ждут меня дома. Я не позволю себе попасть в отчаянную ситуацию».

Чжоу Цзя какое-то время молчал, когда услышал это. Он посмотрел на Ли Ю. «Ты должен пообещать мне, что твоя безопасность превыше всего, несмотря ни на что. »

«Я обещаю вам, но у меня другое мнение о планах армии Ци». «Ой! Расскажи мне об этом.» Чжоу Цзя серьезно посмотрел на Ли Юя.

«Думаю об этом. Вы сказали, что поездка из

Юньчжоу — Великой Ци. Даже если поставки Великой Ци немедленно будут отправлены из Великой Ци, будет слишком поздно. Что будет есть армия Ци в эти два месяца? Неужели они собираются ждать, пока сто тысяч солдат умрут от голода? По вашим оценкам, в лагере Ци еще осталось продовольствие на два дня. Даже если стрел не хватает, все равно должно быть другое оружие. Если Ян Хуайи вырвется из своих путей отступления и скажет этим солдатам, что пайки уничтожены, заколдовав их тем, что, пока они войдут в город, у них будет еда и они не умрут от голода на обратном пути в город. Великая Ци. Если они победят, у них также будут военные заслуги, за которые можно будет присвоить титулы своим женам и детям. Если это так, Юньчжоу, вероятно, придется столкнуться с ожесточенной битвой».

«Это верно! Как я мог забыть, что под давлением насмешек люди будут разрушать и становиться злыми демонами, чтобы выжить? Неудивительно, что Оуян Сюн сказал, что мы должны усилить нашу оборону. Я был слишком оптимистичен. Я вернусь в правительственное учреждение и попрошу их усилить защиту. Когда я вернусь, мне придется поехать в Вест-Сити. Я вернусь позже, чтобы забрать тебя и осмотреть Вест-Сити. Вы собираетесь?»

«Хорошо, я подожду тебя дома», — ответил Ли Юй с улыбкой. Она смотрела, как он и Цзи Сян уходили. Она обернулась и вернулась, чтобы посмотреть на одежду, которую Ли Мэй сшила для нее и Чжоу Цзя, а также на маленькую куртку Янъяна, хлопчатобумажные штаны и хлопковые тапочки. Затем она снова прочитала письмо Ли Мэй. Из письма она почувствовала душевную боль Ли Мэй, когда столкнулась с Лайди. От гнева до печали и разочарования, до бессилия и отпускания всего этого. Теперь, когда Лайди вышла замуж за Ли Фэнци, как она хотела, она задавалась вопросом, действительно ли брак Лайди был таким прекрасным, как она себе представляла.

Когда Чжоу Цзя подошел к восточной городской стене, он увидел, что простолюдины несли стрелы, камни и несколько бамбуковых шестов на вершину городской стены. Когда он поднялся на вершину городской стены, то увидел, что все солдаты организованно заняты делами. В отдаленном лагере Ци все еще не было движения. Чжоу Цзя почувствовал облегчение и отправился домой, чтобы забрать Ли Юя в западный город.

Когда карета подъехала к въезду в переулок, Ли Юй вышел из кареты и понял, что вонючие лужи уже исчезли. Переулок был вымощен известняковыми дорогами. Жители по обе стороны переулка также открыли свои двери. Некоторые даже установили у дверей киоски с закусками. Когда они увидели проезжающую мимо карету Чжоу Цзя, они встали и поклонились карете.

По их действиям и выражениям лиц было видно, что они очень уважают Чжоу Цзя. Ли Юй увидел это и почувствовал гордость за Чжоу Цзя. Она улыбнулась и сказала

Чжоу Цзя: «Лорд Чжоу неплох!»

Чжоу Цзя посмотрел на Ли Юя сияющими глазами. «Зайдите и посмотрите еще раз. Вы удовлетворены?»

«Да! Я хорошенько посмотрю, когда мы войдем, — торжественно ответил Ли Юй.

Когда они вошли в хижину Вест-Сити, изначально вонючей и грязной хижины уже не было. Перед ними предстали ряды небольших двориков с едиными зелеными кирпичными и черепичными домами. Подъезд был чистым и опрятным. В углу также было два колодца. Возле колодцев были даже раковины и плиты известняка. Когда люди, вышедшие из домов проверить, услышали шум, они поспешно поклонились, увидев карету. Лю И, патрулировавший этот район, также пошел вперед, чтобы поприветствовать карету Чжоу Цзя, когда увидел ее.

Чжоу Цзя указал на маленькие дворики. «Всего в доме семь основных комнат и комнат. Они разделены на две маленькие кухни. Комнаты не такие большие, как у нас, но все равно просторные и светлые. Также во главе каждого ряда домов построен туалет. По вашему методу на ферме у подножья горы Шпиндл мужская и женская комнаты разделены на небольшие помещения чанами с водой. Каждая семья в ряду домов будет по очереди убираться».

Ли Ю удовлетворенно кивнул. «Неплохо. Сколько семей живет в этом дворе?»

Чжоу Цзя указал на Лю И и сказал: «Старый Лю, скажи мне».

«Госпожа, теперь, когда в этом районе поселились первоначальные семьи, а также беженцы округа Линьшань и граждане, вошедшие в город после зачистки близлежащих городов и поселков, во дворе живут три семьи. Остальные живут в заброшенных домах города. Магазины, гостиницы и дома семьи Вэй заполнены людьми. Посмотрите, у нас в городе никто не живет под навесом. Все чисто.»

Лю И на мгновение колебался. «Единственное плохое — это простолюдины, пришедшие с гор. У некоторых из них скоро закончится еда, которую они поспешно принесли, и у них нет денег, чтобы купить рис для еды. Я слышал, что некоторые семьи пьют кашу из коричневого риса только один раз в день. Хоть это и называется кашей, но может даже отражать тень человека».

«Я понимаю!» Ли Ю подумал о еде в подвале и пространстве и сказал Лю И: «Пойди и подсчитай общую численность населения. После того, как статистика будет готова, передайте ее г-ну Цяню. Я вернусь и обсужу с твоим хозяином способ сообщить тебе как можно скорее. »

«Лю И благодарит госпожу от имени этих простолюдинов, и я также благодарю господина и госпожу от имени народа Хань. В хаосе войны им даже нашлось кого учить детей. Без этих денег их жизнь была бы трудной». Лю И с благодарностью поклонился.

Ли Юй махнула рукой. «Не обязательно быть вежливым. После того, как мы это обсудим, мы попросим господина Цяня сообщить вам эту новость».

Лю И с волнением пошел навестить семьи.

Они вдвоем зашли внутрь. Увидев, что внутри порядок, они развернулись и пошли обратно. Сев в карету, Чжоу Цзя сказал Ли Юю: «Юэр, сначала мы должны накормить этих солдат. Боюсь, у этих простолюдинов не будет столько еды, чтобы обеспечить ее на всю зиму.

«Вы забыли, что мы только что собрали столько еды? Кроме того, то, что дал нам дядя Гу Юй, также может поддержать некоторых людей». Ли Ю сел рядом с Чжоу Цзя и посмотрел на него с лукавой улыбкой. «Если этого действительно недостаточно, ты забыл, что еще есть семья Ван и большие семьи, сбежавшие от семьи Тянь!

Кто знает, куда делась еда в этом хаосе?

Чжоу Цзя посмотрел на Ли Юя и нежно улыбнулся. «Ты! Все зависит от тебя. Семья Тянь уже уничтожена Чу Сихаем. По моему мнению, мы сначала воспользуемся едой семьи Ван и раздадим ее простым людям, которые не могут позволить себе есть, от имени правительственного учреждения».

«Хорошо, сначала воспользуйся услугами семьи Ван. Ты знаешь, где его подвал? Ли Ю посмотрел на Чжоу Цзя.

«Подвал — дело маленькое. Мы узнаем, когда Руйи отправится в эти места сегодня вечером. Мое главное соображение заключается в том, что мы не можем позволить этим простолюдинам просто так забрать еду. Это создаст своего рода инерцию. Я хочу, чтобы они помогли очистить улицы. После отступления армии Ци нам придется реорганизовать городскую стену и восстановить семьи тех людей, которые были очищены». Чжоу Цзя хлопнул в ладоши и улыбнулся. «Да, пусть работают. Мы распределим еду в зависимости от объема работы, которую они выполняют».

Ли Ю подумала про себя: «Разве это не похоже на освобождение от работы в будущем?»

«Ваша идея неплоха. Мы сделаем, как ты говоришь. Пусть Руи сегодня вечером проведет расследование и незаметно достанет еду».

«Хорошо!» Чжоу Цзя вздохнул. «Интересно, выживем ли мы сегодня вечером?»

После того, как Ли Ю услышала слова Чжоу Цзя, она тоже захотела посмотреть, как сражались солдаты той эпохи. Она посмотрела на Чжоу Цзя и прошептала: «Сяо Си, я хочу пойти к городской стене и посмотреть, будет ли Ян Хуайи сегодня вечером в отчаянии…»