Глава 389 — Глава 389: Яркий солнечный свет

Глава 389: Яркий солнечный свет

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

После фестиваля Лаба Чжоу Цзя сказал г-ну Цяню, Цзи Сяну и Жуйи, что он может войти в столицу.

Ли Юй сказал Руи: «Руи, если Учитель действительно собирается поехать в столицу на работу после нового года, тело Сяоюй не подходит для долгого путешествия. Когда ребенок Сяоюй подрастет, ты уже в пути. Отвезите Сяоюй обратно в Тунчжоу, чтобы навестить своих родственников и привезти дядю Чжоу и тетю Хэ в столицу. Если моя тетя и остальные желают войти в столицу вместе с вами, приведите их в столицу, чтобы они воссоединились с нами. А еще продайте магазины и поля, которые вы купили здесь».

Жуи на мгновение колебался. «Мадам, все эти поля — хорошие сельскохозяйственные угодья. Жалко продавать магазины в хороших местах. Я думаю, мы сможем их сохранить. Мы должны оставить здесь надежного человека, который будет управлять ими».

Ли Юй немного подумал и повернулся, чтобы поговорить с Чжоу Цзя. «Я думаю, мы оставим А Вэя позаботиться об этом в течение двух лет. Когда мы найдем надежного лавочника, мы заставим его искать нас. Что вы думаете?»

Чжоу Цзя покачал головой. «А Вэй еще молода и недостаточно надежна. Если мы хотим, чтобы он оставался в Юньчжоу, чтобы управлять им, нам нужно найти постоянного и надежного продавца, который поможет ему».

Ли Юй внезапно подумал об ученом Лю и сказал Чжоу Цзя: «Послушай, изначально мы планировали попросить ученого Лю помочь в управлении усадьбой. Теперь, когда мы планируем оставить А Вэя здесь, чтобы управлять им, мы попросим Ученого Лю стать лавочником, который будет управлять урожаем на ферме, в магазинах и на полях. Что вы думаете?» Жуйи кивнул и сказал: «Г-н. Лю действительно неплох. Он честный и не педантичный».

«Хорошо, ученый Лю должен преподавать и управлять фермой и магазинами. Я думаю, нам следует нанять другого учителя, чтобы обучать этих детей». Чжоу Цзя также согласился на предложение Ли Юя.

Ли Юй сказал Цзи Сяну: «Цзи Сян, когда небо прояснится, приведи свою жену навестить бабушку и дедушку. Если мы действительно уедем, я не знаю, когда мы увидимся снова».

Цзи Сян поклонился. — Да, господин, мадам.

Чжоу Цзя посмотрел на них двоих. — Хорошо, не рассказывай об этом сначала своим женам. Просто делайте то, что мы только что обсуждали. Сначала подготовьтесь!» «Да», — ответили они, кланяясь.

В мгновение ока наступила канун Нового года. Семья собралась за оживленным новогодним ужином. Они счастливо сидели вместе и слушали, как г-н Вэнь рассказывал им о некоторых странных вещах, с которыми он столкнулся, когда занимался медицинской практикой. На плите жарились арахис, бобы и ямс. Янъян и Семь Фунтов слушали широко раскрытыми глазами и время от времени восклицали.

Через полчаса двое детей уснули на коленях Чжоу Цзя и Жуи. Ли

Ю прошептал всем: «Сэр, отдохните тоже пораньше. Сначала я отнесу Янъэр отдохнуть».

«Уходите после того, как сэр даст вам новогодние деньги». Г-н Вэнь остановил Ли Юя и достал сумку с деньгами. Он улыбнулся и помахал им рукой. «Ну, давай, давай. Сэр сначала даст вам новогодние деньги. Желаю вам безопасной и спокойной жизни в будущем».

Чжоу Цзя и Ли Юй улыбнулись и сказали: «У нас тоже есть такой?»

«Да, все вы. Вы все хорошие дети. Господин Вэнь с радостью отдал сумку всем в руки. Все поклонились г-ну Вэню, чтобы пожелать ему счастливого нового года.

Ли Ю и Чжоу Цзя дали еще семь фунтов новогодних денег, прежде чем отнести Янъяна обратно в его комнату. Ли Ю положил новогодние деньги Янъяна под подушку и поцеловал его, чтобы погладить для него одеяло. Она пошла во внутреннюю комнату спать.

На следующее утро Жуй, Цзи Сян, А Вэй, Течжу, старая госпожа Лю и Маленький Лоуч стояли во дворе и поклонялись Ли Ю и ее мужу. Чжоу Цзя улыбнулся и сказал: «Новый год начался. Все в порядке. В течение первого месяца вам будет выплачена двойная месячная зарплата. Если вы не откладываете семейные дела, сами организуйте время, чтобы выйти и поиграть».

— Да, сэр, мэм. Все с улыбками разошлись, обсуждая, где играть.

Ли Ю и Чжоу Цзя были заняты приемом детей чиновников, приехавших в гости на новый год. Они были заняты до девятого дня нового года.

В девятый день нового года ярко светило солнце. Чжоу Цзя и У Тинсянь только что вошли в комнату. Чу Фэн поспешно пришел в правительственное учреждение и с улыбкой сказал Чжоу Цзя: «Господин Чжоу, быстро подготовь футляр для благовоний, чтобы получить указ».

«Так быстро? Они все еще путешествуют в новом году?» Чжоу Цзя поспешно поручил У Тинсяню попросить кого-нибудь подготовить футляр для благовоний.

Чу Фэн улыбнулся и сказал: «Правильно! Прежде чем уйти, главный торговец поручил мне обратить внимание на график евнуха Вана. Я слышал, что Его

Величество даже лично написал мемориальную доску для верного храма и попросил евнуха

Ван и другие должны доставить его быстро. Вздох! Я слышал от начальника магазина, что вы тоже собираетесь в столицу занять свой пост. Интересно, когда мы встретимся снова?»

Чжоу Цзя похлопал Чу Фэна и улыбнулся. «Почему ты снова так вежлив со мной?

Мы сможем увидеться, когда ты вернешься в столицу в будущем!»

Чу Фэн неловко улыбнулся. «Главный лавочник сказал, что я нарушил правила и посмел называть тебя братом. Я слишком груб. К счастью, вы с мадам не опускаетесь до моего уровня.

«Вздох! Мы дружим уже столько лет. Главный продавец всегда был таким вежливым». Чжоу Цзя вздохнул.

Когда У Тинсянь приготовил столик для благовоний, прибыл евнух Ван, издавший указ. Все преклонили колени и приняли указ.

Они вызвали Чжоу Цзя в столицу на должность министра доходов. У Тинсянь был назначен судьей Юньчжоу. Получив указ, группа людей была занята отправкой мемориальной доски в верный храм. Они попросили даосского священника выбрать благоприятный день, чтобы повесить мемориальную доску, написанную императором.

На обратном пути Чу Фэн и евнух Ван отправились в управление гарнизона, чтобы издать указ. Чжоу Цзя и У Тинсянь вместе вернулись в офис. Представители правительственной канцелярии вышли вперед, чтобы поздравить их обоих. У Тинсянь также поклонился Чжоу Цзя. «Лорд Чжоу, поздравляю вас с продвижением в Министерство доходов. Я благодарю вас за ваше руководство».

Чжоу Цзя поспешно помог ему подняться. «Лорд Ву, вы слишком вежливы. Поздравляем с назначением на должность магистрата Юньчжоу. Я вернусь и организую, чтобы его передали вам».

«Пожалуйста», — уважительно ответил У Тинсянь. Он смотрел, как Чжоу Цзя идет на задний двор правительственного учреждения, и подумал про себя, что господин Чжоу действительно счастливая звезда! Ему было слишком легко получить повышение! Хотя они оба были пятиклассниками, разница между столичными чиновниками пятого класса и государственными чиновниками пятого класса была слишком велика. К счастью, он всегда поддерживал его и не соперничал с ним тайно.

Г-н Цянь радостно последовал за Чжоу Цзя. «Сэр, я приведу в порядок счета и документы. Я передам их лорду Ву, когда ты вернешься». «Хорошо, сначала организуйте это. Я вернусь в офис и сообщу новости мадам и сэру. »

Когда Чжоу Цзя вернулся в задний офис, он улыбнулся и сказал Ли Юю: «Юэр, я только что получил императорский указ. Его Величество отправил меня обратно в столицу, чтобы занять должность министра в Министерстве доходов. У Тинсянь займет пост магистрата Юньчжоу. Нам дано четыре месяца. В ближайшие дни нам нужно начать собирать вещи и как можно скорее отправиться в столицу».

Ли Ю удивленно посмотрел на Чжоу Цзя и сказал с улыбкой: «Хорошо! Мы можем отправиться в столицу, чтобы воссоединиться с А Цин. Сегодня уже девятый день нового года. К счастью, тогда Чу Сихай сообщил нам эту новость. Багаж почти готов. Дома не хватает людей, чтобы управлять каретой. Я попрошу Руи нанять несколько карет в каретной мастерской, чтобы тебе не пришлось управлять каретой самому. Вам также придется купить две просторные коляски, чтобы сэр и дети могли кататься на них.

«Хорошо, давай! Я поговорю с сэром, прежде чем пойти в офис, чтобы передать официальную печать и документы У Тинсяню». После того, как Чжоу Цзя закончил говорить, он в спешке позвонил налево..