Глава 397 — Глава 397: Честность

Глава 397: Честность

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Чжоу Цзя сказал Фань Вэньчжэну: «Господин Фань, люди также могут заболеть, если едят смешанные зерна. Жаль, что их сын ушел в таком юном возрасте, но они не могут свалить вину на дочь! С их стороны было слишком неразумно даже распространять такие новости. Откровенно говоря, к счастью, дочь вашего родственника не вышла замуж. Ей не будет хорошей жизни, если она выйдет замуж за такую ​​семью!»

Когда Фань Вэньчжэн услышал слова Чжоу Цзя, он почувствовал, что эти слова попали в цель. Он с благодарностью поклонился Чжоу Цзя. «Лорд Чжоу, спасибо!»

Чжоу Цзя сложил руки и сказал: «Брат Фань, ты слишком вежлив. Не следует быть вежливым с такой семьей. Ваша родственница должна подсмеиваться над их дверью и шлепнуть ее. Посмотрим, посмеет ли она еще в будущем нести чушь наружу.

«Да, если она в будущем еще раз посмеет нести чушь, я пойду и…» Фань Вэньчжэн неловко посмотрел на Чжоу Цзя, его лицо покраснело, и он не знал, что делать.

Чжоу Цзя посмотрел на него и подумал про себя, что неудивительно, что над ним издевались. Он задавался вопросом, как он справлялся на посту окружного судьи в последние несколько лет.

Чжоу Цзя похлопал его по плечу и тепло сказал: «Лорд Фань, если честно, моей жене понравилась ваша дочь. Если у вас есть такое намерение, мы найдем возможность позволить двум детям взглянуть на них, когда вернемся в столицу. Если они заинтересуются друг другом, мы придем предложить руку и сердце».

Фань Вэньчжэн серьезно сказал: «Господин Чжоу, пока вас и вашу жену не волнуют эти слухи, характер моей дочери определенно в порядке».

Фань Вэнь посмотрел на Чжоу Цзя красными глазами. «Тогда мы с женой не соглашались выдать ребенка замуж, но эта женщина поступила неразумно. Она ходила вокруг и говорила, что моя дочь распутничает и не желает соблюдать правила ради сына. Тогда моя дочь была еще ребенком, ему было меньше десяти лет. Что она знала?! Его семья продолжала твердить об этом, пока ребенку не исполнилось 14 или 15 лет. Она уже была здравомыслящей, и ее даже критиковали, когда она выходила в гости. В конце концов, я мог только планировать пойти и привезти ее в округ Чжэн вместе с ее матерью. Это был первый раз, когда она вернулась в столицу за три года».

Чжоу Цзя глубоко сочувствовал встрече с семьей Фань. Он чувствовал, что семья Фань была слишком нежной. Если бы это был он, он бы выступил против того, кто посмел вот так испортить репутацию его дочери.

Чжоу Цзя вздохнул и сказал: «В семье лорда Фана все мягкие и честные люди. Просто ребенок пострадал».

Фань Вэньчжэн мрачно сказал: «Тогда мне тоже было грустно за них. Я чувствовал, что моей семье было бы неуместно делать что-то, когда им грустно терять сына. Я посоветовал жене приложить все усилия, чтобы понять их. Кто знал, что это потворствует им и навредит нашей дочери?»

Они еще некоторое время болтали. Чжоу Цзя вышел из кареты и вернулся в свою карету. Он рассказал Ли Юю, что сказал Фань Вэньчжэн. «Юэр, семья Фань обожает своих детей. Фань Вэньчжэн также мягкий и честный человек. Нам не о чем беспокоиться о женитьбе на такой семье, поэтому я сказал Фань Вэньчжэну правду. Я согласился с ним позволить двум детям увидеться друг с другом, когда мы доберемся до столицы».

«Все в порядке, если ты решил. Почему эта ужасная семья согласилась на брак, если они настаивали на том, что она сглазила своего мужа?» Ли Ю посмеялся над этими словами. «Мы все родители. Мы все беспокоимся о наших детях. Как мы можем вынести плохое обращение с другим ребенком? Когда мы приедем, мы найдем время, чтобы позволить им увидеться друг с другом.

До столицы оставалось меньше суток. Цзи Сян вел карету вперед и наблюдал, как сельскохозяйственные угодья по обе стороны дороги были заполнены занятыми фермерами. Две лошади впереди помчались вперед. Присмотревшись, Цзи Сян увидел, что это Чжао Цай и Ли Цин.

Цзи Сян посмотрел на них двоих и рассмеялся. Он помахал им рукой и крикнул:

«Молодой господин А Цин, брат Цай, мы здесь».

Ли Цин подъехал к карете Цзи Сяна и спешился. Он улыбнулся Цзи Сяну и сложил кулаки. «Брат Цзи Сян, давно не виделись. Тебе было тяжело.

«Как это может быть тяжело? Мастер и госпожа находятся в карете сзади, — сказал Цзи Сян с улыбкой.

Ли Цин уже видел, как Ли Ю и Чжоу Цзя подошли к двери кареты. Он быстро подбежал вперед и поклонился. Он посмотрел на них обоих и поперхнулся.

«Сестра, зять, я здесь, чтобы забрать вас».

— Ладно, тебе было тяжело. Чжоу Цзя посмотрел на него и улыбнулся. «Весенний четвертьэкзамен закончился. Как ты это сделал?»

Ли Юй вышел из кареты и посмотрел на него. Она почувствовала, что Ли Цин снова стал выше. Его рост был почти 1,80 метра! Он был красивым и высоким. Ли Юй подумала о Ли Цин, когда впервые пришла и посмотрела на него с некоторой остротой и гордостью. Она не могла не расплакаться. «Это верно! Как ты это сделал? Ничего страшного, если ты не справился. Самое большее, мы сдадим экзамен через два года».

Ли Цин увидел, как в глазах Ли Юя блеснули слезы. Он поднял свою мантию и опустился на колени, чтобы поклониться им двоим. Чжоу Цзя помог ему подняться и укоризненно сказал: «Земля мокрая. Встань и поговори».

Ли Цин встал и с улыбкой посмотрел на них двоих. «Зять, сестра, А Цин тебя не подвела. Я занял третье место на пятом дворцовом экзамене. Его Величество назначил меня стипендиатом третьей степени».

Чжоу Цзя был вне себя от радости. Он обнял его и взволнованно похлопал по спине. «Ученик превосходит учителя. Мой А Цин действительно хороший человек. Он настоящий ученый третьей степени с отличием».

Ли Ю была так счастлива, что не могла закрыть рот. Она посмотрела на Ли Цин с выражением удовлетворения. «Откуда ты узнал, что мы приедем сегодня?

Ты не устал? Поторопитесь и садитесь в карету».

Ли Цин посмотрел на Ли Юя с улыбкой и покачал головой. «Сестра, я не устал. Мы с братом Чжао Цаем подъехали. Это не займет много времени».

«Хозяин, мадам, молодой господин хотел приехать на эти несколько дней. Мне удалось приехать и забрать тебя только сегодня, — сказал Чжао Цай и поклонился.

«Спасибо.» Чжоу Цзя с облегчением похлопал Ли Цин и повернулся, чтобы посмотреть на Чжао Цая. «Чжао Цай, ты женился на своей жене?» Ли Ю тоже улыбнулся ему.

Чжао Цай улыбнулся и поклонился. «Хозяин, мадам, я хочу дождаться, пока вы доберетесь до столицы, прежде чем заключать брак».

В этот момент Янъян протер глаза и вышел из кареты. Он посмотрел на них с любопытством. «Отец, я хочу в туалет».

Ли Цин посмотрел на Янъяна, который был одет в ярко-красную тонкую хлопчатобумажную рубашку и брюки. Его кожа была светлой и розовой. Он улыбнулся и шагнул вперед, чтобы обнять его.

«Пойдем, дядя отведет тебя в туалет».

Янъян расширил свои темные блестящие глаза и с любопытством посмотрел на Ли Цин. «Вы дядя А Цин?»

«Да! Я дядя А Цин. Янъэр также знает дядю А Цина. Ли Цин коснулся головы и улыбнулся.

«Отец и мать часто говорят о тебе. Мать сказала, что скучает по тебе и хочет сватать тебя. У матери в животе спрятан младший брат или сестра».

Карета сзади тоже догнала. Когда Фань Вэньчжэн увидел молодого человека, несущего Янъяна, он удовлетворенно кивнул. «Он действительно выдающийся человек. Он достоин моего Ванвана».

После того, как группа собралась, они еще раз поприветствовали друг друга. Чжоу Цзя указал на

Фань Вэньчжэн улыбнулся Ли Цин. «Ах Цин, познакомься с лордом Фаном».

Ли Цин подошел вперед и поклонился. «Ли Цин приветствует лорда Фаня». Фань Вэньчжэн улыбнулся и сложил руки. «Приветствую, молодой господин Ли».

Чжоу Цзя оттянул Фань Вэньчжэна в сторону и гордо прошептал ему: «Господь!

Фань, в этом году моя А Цин была назначена третьим стипендиатом с отличием в средней школе весенней четверти. Что вы думаете? Он все еще достоин вашего внимания?

Фань Вэньчжэн был чрезвычайно доволен Ли Цин. Он посмотрел на красивого Ли Цина и удовлетворенно кивнул. «Господин Чжоу, когда я приду домой, я скажу только мадам. Я сообщу вам эту новость после того, как спросю у моей дочери». Чжоу Цзя улыбнулся и кивнул ему. — Хорошо, я подожду твоих новостей.