Глава 4

Уэст-Маунтин-Виллидж

Через два часа Ли Юй и Ли Цин прибыли в город Клируотер. Случилось так, что это был день большой городской ярмарки. Улицы были заполнены людьми.

Ли Цин крепко стянул воротник Ли Юй, как будто боялся, что его сестра исчезнет, ​​если он отпустит. Ли Ю позволила ему потянуть ее, и братья и сестры пошли от улицы до конца улицы.

Ли Юй понял, что в городе Клируотер есть только одна улица. Дома по обеим сторонам улицы и известняковая дорога под их ногами напоминали древние улицы, которые она видела, когда он путешествовал в прошлом.

Ли Цин потянул Ли Юй за воротник и посмотрел вверх. — Сестра, мы уже идем домой?

«Да! Давай пойдем домой.» Согласно ее воспоминаниям, Ли Ю вывела Ли Цин из города. Когда они вышли из города, они сразу увидели гору Дацин напротив себя. Издалека гора Дацин утопала в зелени, а горные лучи вздымались и опускались, как огромный дракон, засевший в облаках. Это была великолепная гора.

Братья и сестры шли к реке на западе и следовали за рекой. Ли Юй увидел, что рисовые зерна по обеим сторонам дороги выглядят очень короткими. Ли Ю считал, что урожайность не должна быть высокой.

Братья и сестры шли около часа и увидели горную балку высотой в два этажа на другом берегу реки. Был также известняковый арочный мост через реку и перевал на другой стороне. Братья и сестры пересекли каменный арочный мост и пошли в сторону Уэст-Маунтин-Виллидж.

Ли Юй увидел большой баньян, стоящий недалеко впереди. Она повела Ли Цин к нему и подошла к нему через пятнадцать минут.

Несколько стариков сидели под баньяновым деревом у входа в деревню и болтали. Когда они увидели, как Ли Ю и ее брат входят в деревню, старик посмотрел на Ли Ю и улыбнулся. «Разве это не семья Ли Шаня, Ли Юй и Ли Цин?»

Ли Юй выступил вперед и поклонился. «Дедушка Чжан, это мы. Мы дома.

Старый Чжан с любопытством посмотрел на братьев и сестер. — В твоем доме ничего не осталось. Почему вы двое пришли домой?

Другой пожилой человек по фамилии Лю сказал: «Разве они не говорили, что благородный ученик семьи Чжан сдал экзамен на уровне уезда? Считая дни, Сяоюй также была сыновней! Ты вернулся, чтобы подготовиться к свадьбе?

Ли Цин сердито ответил: «Дедушка, моя сестра не вернулась, чтобы выйти замуж. Семья Чжан разорвала помолвку, чтобы жениться на девушке из округа. Они отругали нас и заставили мою сестру разорвать помолвку, поэтому сестра вернула меня».

Ли Юй потянул Ли Цин и тихо отругал: «А Цин, перестань болтать. Семьи Чжан и Ли сейчас не на том же уровне. Семья Чжан жестока и чуть не забила нас до смерти. Даже если их семья не хочет отменять помолвку, я должен».

После того, как Ли Юй закончил говорить, старейшины выразили понимание. Вздох! Осиротевшие братья и сестры были молоды. Неудивительно, что над ними издевались!

Немного подумав, дедушка Лю убедил: «Сяоюй, успокойся. В будущем ты сможешь вести хорошую жизнь в деревне со своим братом.

Ли Ю кивнул. «Понятно. Спасибо, дедушка Лю. Мы сейчас вернемся.

Ли Цин с любопытством спросил Ли Юй: «Сестра, где наши вещи? Я помню, что у нас дома все есть. Куда все делось?»

Ли Ю сначала подумал, что Ли Цин мало что помнит. Если подумать, она подумала, что он прав! Куда делись вещи семьи Ли? Поскольку они ушли, семья Чжан, должно быть, забрала их.

Ли Юй ответил: «Семья Чжан, вероятно, все перетащила. Мы попросим его вернуть его нам позже.

Все люди, которых они встречали по пути, спрашивали братьев и сестер, почему они вернулись домой. Ли Юй и ее брат повторили то, что сказали у входа в деревню.

Братья и сестры шли от входа в деревню до своего дома в конце деревни. Среди жителей Уэст-Маунтин-Виллидж распространились новости о том, что семья Чжан хочет подняться по социальной лестнице и заставить Ли Ю разорвать помолвку. Братья и сестры чуть не погибли и, наконец, сбежали.

Когда они подошли к дому у подножия холма в конце деревни, Ли Юй и его сестра встали у входа во двор и увидели, что дверь заперта. Ли Юй подошел к пустоши на западе и увидел, что стена на западе рухнула.

Ли Ю самоуничижительно улыбнулась и сказала: «Это здорово. Нет необходимости даже искать ключ.

Стоя на месте обрушения, Ли Юй понял, что двор зарос сорняками ростом с человека. Он сказал Ли Цину: «А Цин, давай сначала очистим двор».

Ли Юй перешагнула через стену и вошла во двор, заросший сорняками. Внутри она увидела тройной двор. Нижняя половина дома была сделана из полос известняка, а верхняя половина — из земляных стен, сложенных из земли. Крыша комнаты слева была сломана, но весь двор казался огромным.

Ли Ю положила рюкзак и одной рукой вытащила горсть травы. Ли Цин тоже вскочил, и братья и сестры начали заниматься.

Брат и сестра работали эффективно и вскоре очистили половину двора. Ли Юй крикнул Ли Цину, который был почти у восточной стены: «А Цин, там есть колодец. Ты должен быть осторожен, чтобы не упасть».

Ли Цин кивнул и навострил уши. — Кто-то идет, сестренка.

Как только Ли Цин закончил говорить, Ли Юй услышал, как снаружи кто-то крикнул: «Сяоюй, А Цин».

Ли Юй поспешно ответил: «Кто это? Мы внутри.

В этот момент из рухнувшей стены во двор вышли дядя и тётя. Ли Юй тщательно обдумал это, прежде чем вспомнить, что это был младший сын деревенского старосты Чэнь Яохуи и его жены мадам Чэнь Ли.

Мадам Чен Ли посмотрела на Ли Ю и ее брата и счастливо улыбнулась. — Это действительно вы двое. Я думал, они тянут нас за ноги!»

Ли Ю и ее брат приветствовали Чэня Яохуи и его жену. «Дядя Чен, тетя Ли, мы только что прибыли».

Чэнь Яохуэй посмотрел на Ли Юя и спросил: «Сяоюй, все в деревне говорят, что семья Чжан избила тебя и заставила разорвать помолвку. Это правда?»

Ли Ю кивнул. — Да, дядя Чен. Тетя Ли, семья Чжан думает, что я просто сирота с младшим братом. Чтобы разорвать помолвку, семья Чжан довела нас до предела. Даже если их семья не разорвет помолвку, я должен разорвать ее».

Мадам Ли посмотрела на Ли Ю и вздохнула. «Сяоюй! У вас должен быть костяк. В прошлом я учил вас не позволять семье Чжан забирать вашу мебель и сельскохозяйственное оборудование. Ты все еще был недоволен. Еще не поздно признать семью Чжан такими, какие они есть сейчас. Теперь твои покойные родители должны быть спокойны.

Чен Яохуэй был в ярости. «Если бы тогда Чжан Дэфа не был достаточно жаден, чтобы украсть медвежонка, медведица-мать не погналась бы за ним. Твой отец не стал бы лишаться жизни, чтобы спасти его. После того, как твой отец ушел, Чжан Дэфа забрал у твоей семьи так много вещей и еды. Твоя тетя давно помнила эти вещи. Я уже принес письмо твоей тете. Когда она придет, мы отстоим для вас правосудие.

Ли Юй подумала про себя, отец Ли спас жизнь Чжан Дефа, а Чжан Дефа забрала активы семьи Ли. Однако он не знал, как быть благодарным, и даже оскорблял братьев и сестер первоначального владельца. Однако Чэнь Яохуэй и его жена до сих пор помнили доброту отца Ли, когда тот спас их жизни. Могло ли это означать старую поговорку о том, что рис питает доброту, а рис питает ненависть?

Ли Юй потянул Ли Цин и поклонился. «Спасибо, дядя Чен и тетя Ли, за то, что отстаиваете справедливость для нас».

«Не надо меня благодарить! Если бы тогда твой отец не утащил твоего дядю и Чжан Дэфа, боюсь, твой дядя не смог бы сбежать.

Тетя Ли посмотрела на рухнувшие стены и ветхие дома и вспомнила, что когда мать Ли Юй была жива, двор и стены были усыпаны розами и полевыми цветами. С тех пор как эта нежная и красивая женщина ушла, семья Ли пришла в упадок. После того, как старший брат семьи Ли ушел, семье Ли стало хуже.

Чэнь Яохуэй и его жена вздохнули и наклонились, чтобы помочь Ли Юй и ее брату убраться во дворе.