Глава 433 — Глава 433: Сяо Бай черный

Глава 433: Сяо Бай черный

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Чжоу Цзя потянул Янъяна и поклонился ему. — Ваше Величество, я пойду.

Чу Юхао посмотрел на отца и сына и сказал с улыбкой: «Министр Чжоу, нет необходимости церемониться. Сядьте и поговорите».

Молодой евнух принес для отца и сына два круглых табурета. Отец и сын поблагодарили его и сели.

«Мой дорогой министр, вы хорошо воспитали ребенка», — сказал Чу Юхао, глядя на

Янъян с улыбкой. «Чжоу Чэньси, твой Сяо Бай — белая собака с белыми волосами?

«Ваше Величество, оно не белое. У него черные волосы по всему телу». Янъян указал на брови. «На глазах у него два маленьких пучка белого меха, как два глаза. Дядя Ши сказал, что это четырёхглазый щенок. Это еще и щенок охотничьей собаки. Это очень послушно. Я принесу его тебе в следующий раз, когда приду к тебе».

— Хорошо, принеси мне это в следующий раз. Чу Юхао посмотрел на сильного и умного Янъяна и подумал про себя, что его сыну только что исполнилось две недели. Когда ему исполнялось четыре или пять лет, он отправлял его в поместье мадам Ли и просил мадам Ли помочь ему закалить его, чтобы он не выглядел слабым.

Чу Юхао улыбнулся и сказал Чжоу Цзя: «Министр Чжоу, Чу Си Хай пришел во дворец и сказал, что вы вручили ему новый рецепт. Он также продемонстрировал это мне. Министр Чжоу, скажите мне, чего вы хотите. Я вознагражу тебя!»

Чжоу Цзя подумал о близнецах, которыми была беременна Ли Юй. Он подумал о том, как г-н Вэнь сказал, что женщина-медик во дворце будет принимать роды и питать ее тело. Он встал и поклонился. «Ваше Величество, моя жена беременна двумя детьми. Я хочу попросить Ваше Величество прислать ко мне домой женщину-медика, чтобы она помогла мне позаботиться о госпоже. Я отправлю ее обратно, когда ребенок достигнет доношенного срока».

Когда Чу Юхао услышал это, он был еще более доволен Чжоу Цзя и его женой. Он улыбнулся и сказал: «Поздравляю, министр Чжоу. Я также очень рад, что вы и ваша жена испытываете такие глубокие чувства друг к другу. Попросить женщину-медика обслужить госпожу Ли – это пустяковое дело. Есть также женщины-медики, которые покидают дворец во дворце. Когда Шэнь Чжун вернется, я пошлю его привести медика к вам домой».

Чжоу Цзя встал, чтобы поблагодарить его. Чу Юхао наградил Янъяна какими-то безделушками. Отец и сын попрощались с Чу Юхао и вынесли сумки из дворца.

Покинув дворец, Цзи Сян подъехал к карете и доложил Чжоу.

Цзя: «Учитель, я вернул эту старуху семье Цзяньнин. Я увидел, что граф Цзяньнин был удручен. Его Величество наказал их?»

Чжоу Цзя улыбнулся и повторил слова Чу Юхао. Цзи Сян счастливо улыбнулся и сказал: «Это здорово. Эта злобная старушка в будущем сможет есть только вегетарианскую пищу и молиться в буддийском зале».

Янъян указал на подарочную коробку, которую Чжоу Цзя положил в машину, и радостно похвастался: «Дядя Сян, Его Величество даже подарил мне много безделушек!»

Цзи Сян показал ему большой палец вверх, его глаза превратились в тонкие щелочки и улыбнулись. «Ой! Как и ожидалось! Наш молодой господин также встретился с Его Величеством. Ваше имя было дано Его Величеством!»

«Ой! Значит, мое имя дал Его Величество! Я сейчас даже не поблагодарил Его Величество. »

Чжоу Цзя посмотрел на него и подумал о маленьком толстяке из семьи графа Цзяньнина. Вспомнив, что его лицо было красным и он даже не мог говорить, когда увидел Его Величество, он с гордостью похлопал Янъяна по маленькой попке. «Чертенок, садись в карету и уезжай».

Когда отец и сын вернулись домой, Чжоу Цзя почувствовал, что Ян Ян выступил во дворце хорошо, и почувствовал, что его следует похвалить. Он улыбнулся и сказал ему: «Ян Эр, ты сегодня хорошо справился. Папа отвезет тебя на поиски дяди. Пойдем в ресторан «Пьяный бессмертный», чтобы поесть клейких морских раковин, закусок и вазочки с фруктами из бритого льда. Как насчет этого?»

Дети любили есть холодную еду. Когда было холодно, они даже клали сосульку в рот и несколько раз жевали ее, не говоря уже о таком жарком дне.

Глаза Янъян загорелись, когда она услышала это. «Хорошо! Я хочу съесть две тарелки. Я также хочу принести немного домой для брата Майзи и брата Маодо. Дядя Сян и остальные, о! И дедушка из старой резиденции.

Когда Чжоу Цзя услышал, что он прислал длинный список, он улыбнулся и сказал: «Все зависит от вас. Вы можете выпить только две тарелки холодных напитков. У тебя будет болеть желудок, если ты съешь слишком много». Чжоу Цзя коснулся живота.

Янъян поднял руку и сказал: «Я обещаю, что съем только две тарелки».

Отец и сын ушли счастливые. Когда они прибыли в дом Ли Цин, Ли Цин только что вернулся из дома своей свекрови, чтобы помыться. Когда он увидел отца и сына, он с радостью взял на руки Янъяна. «Зять, разве ты не говорил, что вы с Янъэр не вернетесь до завтра?»

Янъян обвила руками шею Ли Цин. «Дядя, мы с кем-то поругались. Я даже ходил во дворец, чтобы увидеть Его Величество!»

«Ой! Янъэр действительно видела Его Величество!» Ли Цин озадаченно посмотрел на Чжоу Цзя. — Зять, с кем ты подрался?

Чжоу Цзя почувствовал, что Янян был слишком взволнован. Он не сразу ответил на вопрос Ли Цин. Вместо этого он серьезно посмотрел на Янъяна и сказал: «Янъэр, дядя только что спрашивал отца. Если ты так перебьешь, окружающие скажут, что у тебя нет воспитания. Тебе следует подождать, пока отец и дядя закончат, прежде чем ты сможешь что-то сказать.

Ян Ян опустил голову и сказал: «Ян Эр знает свою ошибку. Янъэр запомнит.

Ли Цин похлопал Янъяна. «Ты хороший ребенок, если знаешь свои ошибки».

Только тогда Чжоу Цзя рассказал Ли Цин о том, что произошло. Ли Цин сердито сказал: «Это снова его дом. Шурин, усложни ему жизнь, когда он извиняется.

«Его Величество уже высказался. Я думаю, что граф Цзяннин — мягкосердечный дурак. Нет смысла усложнять жизнь такому человеку». Чжоу Цзя посмотрел на Ли Цин и поддразнил: «Изначально твоя сестра хотела пригласить тебя пойти поиграть в семейную деревню Ван. Какой вкусной едой угощала тебя свекровь?»

Ли Цин смущенно улыбнулась и сказала: «Ты знаешь, что я ем. Она даже сшила мне несколько комплектов одежды, несколько пар обуви и носков. Она также сделала большую сумку для сестры и Янэр».

Чжоу Цзя увидел покрасневшее лицо Ли Цина и с улыбкой погладил его. «Да! Неплохо. Относитесь к ней хорошо после того, как поженитесь. Муж и жена должны понимать друг друга, чтобы наши дни были прекрасны».

Ли Цин серьезно ответил: «Понял, зять».

Когда они втроем прибыли в ресторан «Пьяный бессмертный», владелец магазина с вежливой улыбкой приветствовал их в отдельной комнате наверху. Он спросил с улыбкой: «Господин Чжоу, Ли Ханьлинь и молодой господин, что бы вы хотели съесть?»

«Две порции улиток, а также немного сока и закусок. Кроме того, вы приготовили ту новую еду, о которой упомянул ваш главный продавец?

Владелец магазина улыбнулся и сказал: «Я пытался сделать два или три. Они хорошо продаются. Есть лед из коровьего молока из красной фасоли, арбузный лед и фруктовый лед. Я подам вам порцию каждого. Хотите их попробовать?»

«Хорошо, по одному от каждого». Чжоу Цзя кивнул и улыбнулся.

Через некоторое время официант принес закуски и фруктовый сок. Он улыбнулся и сказал: «Господин Чжоу, ваза с фруктами из стружки льда будет отправлена ​​через минуту».

Янъян сделал глоток арбузного сока и сказал с улыбкой: «Отец, дядя, тоже пейте хорошо!»

Увидев, что он ест без перерыва, Чжоу Цзя улыбнулся и сказал: «Прибереги свой желудок для стружки льда позже».

Янъян кивнул, его маленький рот безостановочно двигался. Вскоре была подана ваза с фруктами из бритого льда. Чжоу Цзя поставил перед Янъяном лед из коровьего молока с красной фасолью. «Ян Эр, ты уже выпила два стакана холодных напитков. Ешьте

Лед из коровьего молока с красной фасолью».

Янъян посмотрел на арбузный и фруктовый лед перед ними двумя. «Я хочу попробовать эти два. Они такие же, как у бабушки Лю?»

Чжоу Цзя и Ли Цин рассмеялись, когда услышали это. «Хорошо, попробуйте по ложке каждый».

Янъян также попробовал ложку, прежде чем вернуться, чтобы съесть мороженое из коровьего молока с красной фасолью. Откусив несколько кусочков, он удовлетворенно сказал: «Мм! Это вкусно. Отец, пожалуйста, попроси дядюшку лавочника отправить часть обратно дяде Сяну и остальным. »

«Хорошо, папа сейчас попросит кого-нибудь отправить это дяде Сяну и остальным».

Чжоу Цзя сказал с улыбкой..