Глава 450 — Глава 450: Налог

Глава 450: Налог

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Увидев сонные глаза Ли Юя, Чжоу Цзя мягко сказал: «Тогда пусть Маленькая Цзю обратит внимание. Если что-то пойдет не так, он может сообщить нам. Юэр, ты устала. Сначала поспи. У меня еще есть официальные дела.

Ли Юй открыла глаза и посмотрела на Чжоу Цзя. «Уже так поздно. Это что-то срочное?»

Чжоу Цзя нахмурился. «Его Величество изначально хотел использовать войска против Великой

Ци. Недавно он обнаружил, что страна Цзин, прилегающая к Лянчжоу, снова ведет себя странно. Суд обеспокоен тем, что Великая Ци объединит свои силы со страной Цзин. В это время Великий Юн будет атакован с обеих сторон».

«Юэр, последние два года погода была хорошей. Простолюдины только что отдышались. Когда разразится война, она сожжет деньги. Нам нужно заранее подготовить ножи, копья и луки. Потери должны быть компенсированы серебром».

«Я слышал от Шэнь Чжуна, что Его Величество часто занимается государственными делами до тех пор, пока цыплята не кукарекают. Тогда он пойдет в суд. Все министры предлагали повысить налоги для населения. Его Величество не желает увеличивать нагрузку на народ. Эти аристократические семьи и дворяне всегда будут ценить только интересы, находящиеся в их руках, и не будут заботиться о жизни людей».

Когда Ли Ю услышала это, она немного подумала и сказала Чжоу Цзя: «Сколько налогов мы можем собрать с простолюдинов? Если они соберут слишком много налогов, это только лишит простых людей выхода. Семьи, имеющие поля, принесут свои поля, чтобы присоединиться к высшим ученым, чиновникам и большим семьям. Тогда земля перейдет в руки этих людей, и Императорскому двору будет еще труднее собирать налоги.

«Я думаю, что если мы хотим собирать налоги, нам следует начать с торговцев. Императорский двор не должен контролировать чай, вино и шелк так, как он контролирует соль и железо. Им следует отменить торговые ограничения и позволить всем торговцам участвовать. Им также придется принять законы, ограничивающие местных чиновников. Чиновникам не разрешается притеснять торговцев по своему желанию. Таким образом, Императорский двор не будет инструментом для этих аристократических семей и паразитов, чтобы набить свои карманы».

Чжоу Цзя долго думал, когда услышал это. Он чувствовал, что слова Ли Юя не были необоснованными, но эти немногие вещи находились в руках этих благородных семей и паразитов. Согласились бы эти люди, если бы они затронули их интересы?

«Юэр, ты этого не знаешь, но самое большое казино в столице принадлежит семье мужа старшей принцессы, не говоря уже об этих вещах. Как только мы затронем интересы этих людей, мы подвергнемся нападению со стороны группы. Я не могу позволить тебе попасть в затруднительное положение.

«Это правда! Семья Чжоу не имеет корней и не может противостоять гневу этих людей». Ли Юй на мгновение задумался. «Сяо Си, вы можете войти во дворец и рассказать Его Величеству о последствиях повышения налогов для простолюдинов. Посмотрим, что он думает».

Чжоу Цзя улыбнулся и покачал головой. «Его Величество давно об этом подумал. Нам не нужно напоминать ему. Сначала иди спать. Я пойду разберусь с этим официальным документом и отдохну.

«Да!» Ли Ю смотрел, как Чжоу Цзя вышел. Лежа, она подумала про себя, что быть чиновником нелегко, как и императором. Лучше было найти гору, чтобы стать горным королем.

После Праздника середины осени Ли Юй пошла в дом Ли Цин, чтобы узнать, может ли она чем-нибудь помочь. Когда она прибыла в дом Ли Цин, она увидела мадам Гун и улыбающуюся женщину, обсуждающую, что приготовить на банкете. Ли Юй вышел вперед и с улыбкой поклонился. — Тетя, тебе было тяжело.

— Почему ты так вежлив с тетей? Госпожа Гун подошла вперед, взяла ее за руку и укоризненно улыбнулась. «Ах Ю, пойдем, это тетя жены А Цин. Она здесь, чтобы помочь организовать брак А Цин».

«Спасибо за беспокойство.» Ли Юй улыбнулся и поклонился мадам Ву.

Госпожа Ву улыбнулась и поддержала Ли Юя. «Мадам Ли, вам это неудобно. Мы все семья, поэтому не нужно быть такими вежливыми. Кроме того, мы должны помочь с

Свадьба А Цин и Ванвана».

Ли Ю вежливо улыбнулся. «Спасибо, тетя. Я молод и ничего не знаю. Это все благодаря тебе и тете.

Они втроем некоторое время вежливо болтали, прежде чем отправиться осматривать новый дом. Госпожа Гун и госпожа Ву рассказали Ли Юю о гостях, приглашенных на свадебный банкет, и о том, что им приготовить. Только тогда Ли Юй понял, насколько сложно провести свадебный банкет. Чтобы провести свадебный банкет, потребовалось немало усилий. Она еще раз поблагодарила их двоих.

В конце концов, мадам Гун и мадам Ву улыбнулись и отослали Ли Юя. Вернувшись домой, Ли Юй на мгновение задумалась. До свадьбы Ли Цин оставался еще месяц. Она начала собирать вещи и готовиться вернуться в семейную деревню Ван.

Чжао Цай вернулся и сообщил: «Мадам, сегодня вечером в особняке министра состоится банкет. Мастер собирается на банкет и сказал тебе не ждать его».

«Хорошо, приготовь для Учителя таблетки от похмелья», — сказал Ли Юй.

Чжао Цай согласился и ушел. Ли Ю проснулась и вспомнила, что не видела г-на Вэня. Она позвала Син Хуа и спросила: «Куда делся Старый Мастер? Я не видел его сегодня.

Син Хуа улыбнулся и сказал: «Мадам, старый мастер и менеджер Сян отправились в старую резиденцию, чтобы забрать старого мастера Чжоу, чтобы продать цветы рано утром».

Когда Ли Ю услышала это, она вспомнила, что никогда раньше не делала покупки в Городе цветов и птиц. Она улыбнулась и сказала: «Поехали! Давай тоже сходим в Город Цветов и Птиц».

Когда Син Хуа услышала, что она собирается на рынок цветов и птиц, она радостно подпрыгнула. «Да! Мадам, сейчас я попрошу Хан Саня подготовить карету.

Бабушка Ян смотрела, как Син Хуа убегает легкими шагами. Она улыбнулась и сказала: «Мадам, дети в нашей резиденции по-прежнему самые подвижные. Все эти маленькие девочки в других домах похожи на деревянные колья. Они все осторожны в своих действиях».

Ли Юй подумал о том, как бабушка Ян хорошо управляла семьей Чжоу после того, как она так долго прожила в поместье. Все ее отношения были стабильными, поэтому ей не о чем было сильно беспокоиться. Она улыбнулась и сказала ей: «Бабушка, не покидай семью Чжоу в будущем!»

За последние несколько дней, когда бабушка Ян была в семье Чжоу, ей давно нравились дни, когда семье Чжоу не приходилось бороться с расприми.

Когда она услышала слова Ли Юя, она сразу же опустилась на колени и поклонилась Ли Юю. «Спасибо, мадам. Мне нравится семья Чжоу. В будущем я останусь в резиденции. Я не уйду, даже если ты убьешь меня».

Ли Юй улыбнулся и помог ей подняться. «Не волнуйся. Пока семья Чжоу стабильна, вы являетесь членом семьи Чжоу».

«Да, мадам», — с улыбкой ответила бабушка Ян.

Пока Хань Сан вел карету, Ли Юй отвез Син Хуа в Город цветов и птиц. Город Цветов и Птиц в Южном городе находился на глухой улице. Когда они приехали, Хан Сан остановил машину и поставил деревянный табурет. «Мадам, мы прибыли в Город Цветов и Птиц».

«Хорошо.» Ли Ю и Син Хуа вышли из машины и увидели, что вход на улицу наполнен всевозможными цветами. Войдя внутрь, они почувствовали, что уличный рынок наполнен всевозможными свежими и богатыми цветочными ароматами. Цветы и растения разных форм и размеров, а также растения бонсай либо красиво цвели, либо распускались бутоны. Все они были аккуратно разложены владельцами магазинов. Многие продавцы торговались перед ними.

Ли Ю и Син Хуа медленно прогуливались. Достигнув середины рынка, они увидели старого мастера Чжоу, засучив рукава и держащего горшок с орхидеями. Он весело разговаривал с гостями. Когда Ли Ю увидела его, цветы и растения в магазине, она почувствовала, что ему действительно нравятся эти цветы и растения, и он серьезно относился к этому. Она подошла с облегчением.

Дойдя до угла, она увидела, как г-н Вэнь сидел на корточках и смотрел на горшок с изумрудными растениями. Син Хуа улыбнулся и пошел вперед, чтобы поклониться. «Старый Мастер, на какие цветы ты смотришь?»

Господин Вэнь поднял голову и увидел Ли Юя и Син Хуа. Он улыбнулся и сказал: «Ты тоже здесь! Я видела, что продавец этого магазина сказал, что его цветы и растения приехали из чужой страны. Я здесь, чтобы взглянуть на этот горшочек с ванилью.