Глава 449 — Глава 449: Правосудие

Глава 449: Правосудие

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

После того, как Хэ Юйцин вошел в дом, он взял бронзовое зеркало и посмотрел на шрамы на своем лице. Он был так зол, что у него заболела печень. Он подумал о том, как вернуть сердце лорда страны Нина.

Даже если они разорвут свои отношения, ему придется придумать, как попросить ее поддержать его.

Сидя там, он ломал голову, но не мог придумать, как это сделать. Он услышал доклад слуги: «Хозяин, констебль и судебный пристав здесь. Они хотят, чтобы вы явились в правительственное учреждение».

«Что вы сказали?» Хэ Юйцин резко сел и указал на слугу.

Слуга сказал смело и громко: «Здесь констебль и судебный пристав. Они хотят, чтобы вы пошли в правительственное учреждение для допроса».

Бронзовое зеркало с грохотом упало на землю. Хэ Юйцин был весь в холодном поту. Что он должен сделать? Должно быть, эти люди разрушили его планы. Если бы он знал…

Окружной судья города Линьцзин действовал быстро и решительно. Менее чем за два дня он все узнал. После фестиваля Чжунюань он немедленно провел слушание. Хэ Юйцин потерял совесть, чтобы захватить имущество семьи Лю. Он оскорбил свою жену, ослушался и подкупил чиновника низкого ранга, чтобы тот распорядился активами семьи Лю.

Хэ Юйцин горько плакал в зале и признался Лю Юляню, сказав, что он страдал истерией и что его сердце было ослеплено жадностью. Если они смогут простить его, он пообещал отплатить семье Лю. Он даже поклонился Лю Юляню и молил о пощаде.

После того, как отец и дочь отругали его, Лю Юлянь захотел разорвать отношения с Хэ Юйцином.

На слушаниях магистрата Хэ Юйцин был приговорен к ссылке и отправлен на улицу. Когда жители города Хэншань увидели Лю Юлянь, которую Хэ Юйцин пытал до тех пор, пока от нее не остались только кожа и кости, они пришли в ярость.

Они взяли гнилые листья овощей и гнилые овощи и бросили их в Хэ Юйцина, которого выставляли напоказ по улице.

Лю Юлянь и ее отец несли ребенка и холодно смотрели на Хэ Юйцина, которого пытали на улице и который находился в плачевном состоянии. Лю Юлянь думала о тех днях, когда ее связали в подвале. Сожаление все время терзало ее сердце. Теперь все наконец-то пошло к лучшему. Злой человек получил заслуженные награды.

Булочка на пару Лю пошла домой и лично нарезала мясную начинку, чтобы приготовить булочки. Он нарезал рыбные тефтели и молодого цыпленка и положил ингредиенты на лед. Он подъехал к поместью семьи Чжоу в семье Ван и поклонился г-ну Вэню и Ли Юю. «Сэр, мадам, я не могу вас отблагодарить. Это булочки, рыбные тефтели и жареная курица, которые я приготовила лично. Всех их завалило льдом. Они еще свежие. Я одолжу твою плиту, чтобы ты мог приготовить эти штуки».

Господин Вэнь посмотрел на Парящего Бун Лю и с облегчением улыбнулся. «Ладно, в тот день мы пошли есть фальшивки. Сегодня давайте попробуем настоящие булочки, рыбные шарики и жареную курицу от Steam Bun Liu».

Ли Ю улыбнулся и кивнул. «Извините, что побеспокоил вас».

Пропаренный Бун Лю радостно сказал: «Мадам, о чем вы говорите? Если вы

Если вы считаете, что это вам по вкусу, пришлите кого-нибудь ко мне, и я лично научу ее это делать».

Ли Юй махнула рукой и улыбнулась. «В этом нет необходимости. Если это вкусно, я пойду в твой ресторан поесть. Это совсем не то же самое чувство, когда ты ешь их дома».

Ли Ю и господин Вэнь посмотрели на паровые булочки, которые Паровая булочка Лю принес на стол. При легком укусе вылился сок. Ли Ю обмакнул приготовленные на пару булочки в уникальный соус Steam Bun Liu. Ли Юй почувствовала, что они даже вкуснее самой знаменитой булочки, которую она ела в прошлой жизни.

Были также рыбные шарики, которые были освежающими и гладкими. Они также сохранили свежесть рыбы. Жареная курица была приготовлена ​​из петуха, который только что начал кукарекать. Когда его разорвали, аромат ударил в нос. Мясо было свежим и сочным.

После того, как Ли Ю поел, она улыбнулась и показала ему большой палец вверх. «Бун Лю, приготовленный на пару, оправдывает свою репутацию. Это очень вкусно».

«Да! Я ел тот же вкус, что и раньше. Кулинарные способности старика Лю стали еще лучше, чем раньше. Господин Вэнь улыбнулся и похвалил.

Запаренный Бун Лю поклонился и улыбнулся. «Хорошо, что сэру и мадам это нравится. Я хотел дождаться возвращения Мастера и Молодого Мастера, прежде чем дать им возможность попробовать. Других способностей у меня нет, но кулинарные навыки у меня сносные.

Г-н Вэнь улыбнулся и покачал головой. «Старый Лю, тебе не обязательно приходить в поместье, чтобы готовить. Когда они вернутся, мы пойдем в твой ресторан пообедать. Когда мы идем в ресторан, это будет на вкус как поход в ресторан».

Приготовленный на пару Бун Лю сказал: «Хорошо, я обязательно приготовлю лично».

Отправив Парового Бун Лю, г-н Вэнь вздохнул и сказал: «Обычным людям действительно слишком сложно выжить в этом мире. Семье Лю очень повезло, что она встретила вас и Чжоу Цзя. Кроме того, как родственница королевской семьи, она не соблюдала правила и открыто совершила измену с женатым мужчиной. Почему ее никто не контролирует?»

Когда Ли Ю услышала это, она вспомнила, как лорд страны Нин посмотрел на Чжоу Цзя и не могла не почувствовать отвращения.

После середины июля жители села и арендаторы были заняты сбором осеннего урожая. Деревня была наполнена золотыми рисовыми колосьями, а рисовые поля были заполнены занятыми сельскими жителями. Лица взрослых и детей были полны радости от небывалого урожая.

После осеннего сбора урожая снова наступил Праздник середины осени. Ли Ю и г-н Вэнь также вернулись в столицу, чтобы провести с семьей Праздник середины осени и полюбоваться луной.

К удивлению Ли Ю, она увидела старого мастера Чжоу. После того, как Ли Юй вышел вперед и поклонился, энергичный старый мастер Чжоу достал нефритовый кулон и передал его Ли Юю. Он посмотрел на нее с удовлетворением и улыбнулся. «Возьми это. Это поздравительный подарок для тебя».

«Спасибо дядя.» Ли Ю улыбнулся и принял это.

Все радостно любовались луной и ели лунные лепешки. Отдохнув, Чжоу Цзя указал на подоконник и с улыбкой сказал Ли Юю: «Теперь, когда он нашел что-то серьезное, он даже попросил Чжао Цая арендовать для него магазин в Городе цветов и птиц. Теперь он сосредоточен на уходе за цветами и растениями дома. Чжао Цай сказал, что сад наполнен цветами и растениями, которые он посадил. На этот раз он купил Янъэр кисть и тушь. Он даже сказал Чжао Цаю, что понимает, что деньги, которые он заработал, по-прежнему легче всего использовать. Мне интересно, как долго он сможет продержаться».

Ли Ю также чувствовала, что изменение старого мастера Чжоу было неожиданным, но она была рада это видеть.

«Тогда позволь Чжао Цаю вести его по правильному пути. Он так стар и видел все эти романы. Возможно, на этот раз он действительно хочет жить лучше сам по себе».

«Если это так, его жизнь будет лучше». Чжоу Цзя помогала Ли Ю массировать ее опухшую ногу и наблюдала, как Ли Ю прислонилась к подушке и со спокойной улыбкой коснулась ее живота. Размышляя об этом, он все же рассказал Ли Юю то, что узнал Цзи Сян.

«Цзи Сян сказал, что Лайди беременна. Я не думаю, что ее отношения с Ли

Фэнци настолько гармоничен. Маленькая Цзю, которая помогала нам собирать информацию, сказала, что у старой женщины нет хороших слов, чтобы сказать о Лл Фэнгл. Мне даже не нужно расспрашивать, чтобы узнать о семье Лайди. Думаешь, нам следует вмешаться?

«Игнорировать ее. Все в порядке, если Ли Фэнци не бьет ее и не оскорбляет ее». Ли Ю рассказал Чжоу Цзя, что Лайди сказала ей в тот день. «Их мотивы вступления в брак изначально были нечистыми. Тогда Лайди считала Ли Фэнци красивым и идеальным мужем. У него была способность сделать свою жену благородной, а также способность прославить ее».

«Ли Фэнци хотел положиться на нее, чтобы приблизиться к нам. Тетя беспокоилась, что он будет амбициозным. Чем выше он поднимался, тем тяжелее ему падало. Он обвинит Лайди и нас. Тётя приняла решительные меры. В результате Ли Фэнци не полагалась на нас, а Лайди не получила того, что хотела. Эта пара не получила того, чего хотела. Они станут только обиженной парой».

Чжоу Цзя изначально думал, что Лайди просто немного увлеклась. Он не ожидал, что она окажется настолько амбициозной. Он чувствовал, что решение, принятое Ли Ю и ее тетей, было правильным. Эту пару ослепила жадность..