Глава 533 — Глава 533: Знакомый незнакомец

Глава 533: Знакомый незнакомец

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Чжоу Цзя охранял кровать и смотрел на находящегося без сознания старого мастера Чжоу. Он взял свою грубую руку и пробормотал: «Как только ты проснешься, я обязательно поговорю с тобой как следует. Разве ты не говорил, что ты очень крутой? Тогда просыпайтесь хорошо. Я попрошу кого-нибудь приготовить тебе все, что ты захочешь съесть.

Ли Юй стоял у двери и толкнул Янъяна. «Иди к отцу и поговори с дядей». Янъян в страхе подошел и увидел старого мастера Чжоу, лежащего на кровати. Он на мгновение задумался и сказал: «Дядя, Янъэр вошел во дворец, чтобы учиться у наследного принца. Хотите знать, что представляет собой дворец? Просыпайся скорее, и я тебе скажу.

После того, как Янъян закончил говорить, он увидел, что старый мастер Чжоу лежит на кровати, и не ответил. Он наклонился к рукам Чжоу Цзя и обнял его за шею. Он рыдал. «Отец, что случилось с дядей? Почему он не может проснуться?»

Чжоу Цзя обнял сына и нежно похлопал его по спине. «Дядя слишком устал. Гроссмейстер сказал, что хочет спать. Он проснется завтра».

Ли Юй стоял у двери и смотрел на Чжоу Цзя, который сидел перед кроватью и охранял Старого Мастера. Она подумала, что если бы старый мастер Чжоу все еще был таким же эгоистичным и холодным, как раньше, он не чувствовал бы себя так ужасно. Теперь, когда старый мастер Чжоу изменился, отношения между отцом и сыном также улучшились. И все же он может не очнуться от травмы…

Коробка

Роман.com

Янъян играл целый день и вскоре уснул, опершись на руки Чжоу Цзя. Чжоу Цзя вынес Янъяна из дома и передал его охранявшему там Ли Юю. «Сначала отведите ребенка отдохнуть. Я буду охранять здесь всю ночь. Если он не проснется завтра, я приведу его к нам».

Ли Ю взял Янъяна и обеспокоенно посмотрел на Чжоу Цзя. «Не волнуйтесь слишком сильно. Поменяйтесь караулом с Чжао Цаем и остальными».

«Да!» Чжоу Цзя наблюдал, как Ли Ю уносит Янъяна, и сказал Чжао Цаю: «Иди и захвати Чжоу Синя в старую резиденцию».

Чжао Цай кивнул и вышел в небольшой двор, где жили Чжоу Синь и его мать.

После того, как Чжоу Синь и Чжоу Ю поссорились со старым мастером Чжоу, они забрали оставшееся приданое у старой госпожи Чжоу и отправились к семье Хуан, чтобы остаться на несколько дней. Когда они почти закончили тратить деньги, находящиеся в их руках, семья Хуан начала издеваться над матерью и детьми. Чжоу Синь не мог вынести этого гнева, поэтому он снял дом в переулке Южного города вместе с мадам Хуан и Чжоу Юем.

После выхода Чжоу Юй почувствовал себя немного лучше. Видя, что дома нет денег, он решил пойти и найти чем заняться. Чжоу Синь был развратным человеком и любил играть в азартные игры. С некоторыми деньгами на руках его отправили в казино. После победы его отправили в бордель, и он проиграл все оставшиеся деньги.

Госпожа Хуан весь день была в оцепенении. Она не заботилась о двух братьях, и ей все еще приходилось полагаться на деньги Чжоу Юя, чтобы поддержать ее.

Несколько дней назад Чжоу Синь украл деньги, которые Чжоу Юй скопил, чтобы жениться, и побежал в казино. В мгновение ока он потерял все это. Он боялся, что Чжоу Юй узнает, поэтому у него были планы на старую резиденцию. После спора со старым мастером Чжоу он увидел, как старый мастер Чжоу упал на землю, и поспешно сбежал домой, чтобы спрятаться под одеялом.

Когда Чжоу Юй вернулся из ресторана, он увидел, что госпожа Хуан все еще пряталась в своей комнате и никуда не выходила. Чжоу Синь тоже не пошевелился. Он разогрел еду, которую принес из ресторана, и принес ее госпоже Хуан, прежде чем пойти в комнату Чжоу Синя. Увидев его лежащим на кровати, накрытым одеялом, он отдернул одеяло и сказал: «Почему ты сегодня такой честный? Разве ты не пошел пошалить?»

Чжоу Синь откинул одеяло и сказал тихим голосом: «Это не твое дело. Просто береги себя».

Чжоу Юй посмотрел на него. — Ты сделал что-то плохое?

Чжоу Синь прикрыл голову и промолчал. В этот момент в дверь постучали. Чжоу Синь схватил Чжоу Юя, который собирался открыть дверь, и в страхе посмотрел на него. «Не открывай дверь!»

Чжоу Юй почувствовал, что с Чжоу Синем что-то не так. «Что ты сделал?

Они уже пришли искать тебя. Как долго ты прятался?»

Чжао Цай несколько раз постучал на улицу. Увидев, что никто не открыл дверь, он вскочил на стену и выскочил во двор. Услышав спор братьев, Чжао Цай подошел к двери комнаты. Когда Чжоу Синь увидел его, он в страхе указал на него и крикнул Чжоу Юю: «Как он вошел?»

Чжоу Юй обернулся и увидел Чжао Цая. Он сказал сердито: «Прочь! Что ты делаешь у меня дома?»

Чжао Цай указал на Чжоу Синя. «Почему я здесь? Третий молодой мастер, просто спроси второго молодого мастера, что он сделал. второй молодой мастер, пойдем! Ты все еще хочешь, чтобы я тебя пригласил?

Чжоу Синь прижался к углу кровати и в ужасе закричал: «Я не уйду. Я сделал это не нарочно. Я просто осторожно толкнул его. Он потерял равновесие».

«Старый Мастер лежит в постели без сознания. Тебе лучше послушно следовать за мной до старой резиденции. Не жди, пока я сделаю шаг».

Чжоу Юй посмотрел на Чжао Цая и сказал: «Вы имеете в виду, что мой второй брат избил моего отца? Он сейчас без сознания?

«Да, Мастер поручил мне привести Второго Молодого Мастера».

Пока Чжао Цай говорил, он подошел к Чжоу Синю. Чжоу Юй посмотрел на Чжоу Синя и взревел: «Правда ли то, что он сказал?»

Чжоу Синь указал на Чжао Цая. «Он солгал тебе. Зачем мне идти в старую резиденцию?! Этот старик сейчас думает об этом ублюдке. Заработав денег, он скорее купит вещи этому паршивцу, чем отдаст их нам».

Когда Чжао Цай услышал, как он оскорбляет Чжоу Цзя и его сына, он подошел и стащил его с кровати. «Ты хуже свиньи и собаки. Вы повалили собственного отца на землю и сбежали, не спросив, как он. Твою совесть съела собака!»

Чжоу Синь отчаянно боролся, но Чжао Цай вывернул ему руки и вытащил его. Он бросил его в карету и повез обратно. Чжоу Юй поспешно последовал за ним обратно в старую резиденцию.

Чжао Цай отнес Чжоу Синя к двери старого мастера Чжоу. Чжоу Цзя вышел из комнаты и холодно посмотрел на него. — Тебе лучше попросить его проснуться. В противном случае…»

Чжоу Синь посмотрел на необыкновенного Чжоу Цзя и взревел от ревности и ненависти: «Ты больше не из нашей семьи. Какое ты имеешь право так со мной разговаривать?»

Чжоу Цзя сердито пнул его. «Независимо от того, какое имя я использую, я буду иметь дело с такими отбросами, как ты».

Чжао Цай посмотрел на Чжоу Синя, который лежал там, как лужа грязи, и подумал про себя: старая госпожа Чжоу, возможно, имела обиду на семью Чжоу в своей предыдущей жизни. Она вышла замуж за семью Чжоу, чтобы отомстить. Всего за несколько десятилетий она нанесла вред двум поколениям семьи Чжоу. Недаром люди говорили, что выбрать себе пару непросто.

Когда Чжоу Юй прибыл, он взглянул на Чжоу Синя, лежавшего на земле. Он вошел в комнату Старого Мастера и увидел, что его голова была обернута белой тканью, испачканной кровью. Он лежал неподвижно. Чжоу Юй подошел вперед и поднес руку к носу. Когда он почувствовал свое дыхание, ему стало легче. Он развернулся и вышел, чтобы помочь Чжоу Синю подняться. Братья молча стояли в стороне.

Господин Вэнь вышел из комнаты и вздохнул, увидев их. Войдя в комнату, чтобы измерить пульс старого мастера Чжоу, он сказал Чжоу Цзя: «Цзяхэ, его пульс стал более стабильным, чем раньше. Если все пойдет не так, он сможет проснуться».

Чжоу Цзя вздохнул с облегчением, когда услышал это. Он помог г-ну Вэню выбраться. «Сэр, сначала отдохните. Я позвоню тебе, если что-нибудь случится».

Г-н Вэнь похлопал Чжоу Цзя по руке и убедил: «Цзяхэ, лучше разрешить вражду, чем поддерживать ее. Давайте не будем говорить о братстве… Относитесь к ним как к чужакам!»