Глава 552 — Глава 552: Безжалостный

Глава 552: Безжалостный

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Вскоре все люди в черном, осаждавшие усадьбу, были ликвидированы. Ху Чэн спрыгнул с крыши вместе с тайной охраной и спрыгнул со стены. Он увидел факелы, которые люди в черном уронили в поле.

Ху Чэн пнул человека в черном на землю и вытащил стрелы из его тела. «Братья, посмотрите, есть ли кто живой. Ощупывайте их внимательно и ищите что-нибудь подозрительное.

— Да, — хором согласились тайные стражи и тщательно проверили.

Ли Ю и Цзи Сян тоже прибыли. Ху Чэн указал на факелы и сказал Ли Юю: «Мадам, посмотрите на эти факелы. Эти люди здесь, чтобы сжечь поместье.

Когда Ли Ю увидела факелы, которые собрали Ху Чэн и другие, она почувствовала, что эти люди очень безжалостны.

КоробкаНет

vel.com

«Да! Кажется, они уже знают, что это место разоблачено. Они не желают, чтобы эти вещи попали в руки Императорского двора. Больше нет смысла здесь оставаться». Ли Юй посмотрел на Ху Чэна и сказал: «Ху Чэн, отправь кого-нибудь обратно в город после рассвета. Попросите правительственное учреждение прислать двух врачей, владеющих гинекологией, для лечения раненых женщин. Устроив их, мы вернемся в город!»

«Да», — ответил Ху Чэн с поклоном.

В этот момент проснулись А Лянь, Ян Лю и остальные. Они все выбежали из дома и с ужасом смотрели на тайных стражников в черном, которые тащили трупы людей в черном к соломенному дому за усадьбой.

Видя обеспокоенное и испуганное выражение лица Ли Юя, они боялись, что те мирные дни, которых они с таким трудом добились, пройдут. Они боялись, что снова станут мстительными душами под ножом мясника этих злых воров.

А Лянь с тревогой посмотрел на Ли Ю. «Мадам Ли, эти злые воры действительно здесь. Они хотят нас убить!»

Ли Ю нежно утешил их. «Не нужно бояться. Эти злые воры пришли за едой на ферму. Они не хотят оставлять нам эту еду. Когда правительственное учреждение заберет еду, эти люди больше не придут».

Когда А Лянь, Ян Лю и другие услышали слова Ли Ю, они почувствовали, что она имеет смысл. Еды было так много, что им хватило бы на всю оставшуюся жизнь. Как могли эти злобные воры отдать его другим бесплатно?

Сань Цяо умолял Ли Юя: «Мадам Ли, пожалуйста, скажите чиновникам, чтобы они поймали этих злых воров как можно скорее. Боюсь, что они придут снова после того, как ты уйдешь».

Ли Ю кивнул и сказал: «Хорошо, я скажу им, чтобы они как можно скорее послали больше людей, чтобы поймать этих злых воров. Все еще рано. Завтра утром тебе все равно придется работать. Иди и поспи немного».

А Лиан кивнула. «Сестры, госпожа Ли поможет нам. Нам еще завтра работать. Давайте сначала вернемся назад, чтобы не задерживать мадам и остальных.

«Это верно! Давай вернемся! Мы не можем помочь».

Ху Чэн подождал, пока женщины вернутся во двор, и сказал Ли Юю: «Мадам Ли, эти люди очень хитрые. Мы поймали нескольких за столько лет. Наш главный лавочник все эти годы бегал только за этими собаками».

Цзи Сян возмущенно сказал: «Эти люди порочны и совершенно не заботятся о морали. Просто посмотрите на людей, которые погибли напрасно в деревне Лян».

Ху Чэн улыбнулся и кивнул. «Менеджер Чжоу прав. Менеджер Чжоу, в последний раз в Юньчжоу я понял, что боевые искусства брата И и брата Цая неплохие. Я тоже не ожидал, что ты будешь не хуже, особенно в боевых искусствах мадам. Даже наш главный торговец их похвалил».

«Конечно», — с гордостью ответил Цзи Сян. Ху Чэн и Цзи Сян оживленно болтали.

Ли Ю взглянул на Ху Чэна и подумал о секретном охраннике Тунчжоу, Юнь И. Она чувствовала, что тайная стража под командованием Чу Сихая была либо болтунами, либо молчаливыми.

Убрав поле битвы, Ли Ю и Цзи Сян вернулись в свои дворы, чтобы отдохнуть. Ху Чэн привел тайную охрану и снова спрятался вокруг поместья.

Ли Юй лежал на кровати и думал, что, поскольку Второй принц приготовил в поместье большое количество оружия, его необходимо использовать, чтобы вернуть себе имперскую власть. Он также перевел большое количество людей. Их надо было отправить куда-нибудь тренироваться.

Думая о том, что сказал ей глава поместья Чи, она почувствовала, что ему еще есть что ей сказать. Ли Юй подумала о Втором принце и остальных и уже знала, что именно она тогда помогла Чу Юхао. Она чувствовала, что они не оставят дело в покое.

Чувствуя, что на ближайшей горной балке все еще должно быть гнездо этих бандитов, она решила вернуться и увидеть Чу Сихая. Она заставит его снова допросить главу поместья Чи и отправить кого-нибудь в гостиницу «Тунфу» и близлежащие глубокие горы и леса для расследования.

Тайная стража, посланная Ху Чэном, вошла в город после того, как городские ворота на некоторое время открылись. Они вернулись на задний двор банка и увидели Чу Сихая. Они передали ему слова Ли Юя.

Когда Чу Сихао услышал слова Ли Юя, он поспешно вошел во дворец, чтобы сообщить, что Цзи Сян попал в засаду и что Старый Линь был убит. Когда Чу Юхао услышал об этом, он поручил Чу Сыхао ​​послать приказ о переводе людей из столичного правительственного учреждения в деревню Лян для расселения этих женщин. Он приведет достаточно людей, чтобы вернуть это оружие и захватить нынешнего магистрата округа Шаньян в столицу для суда.

Чу Сихай получил приказ и покинул дворец, чтобы расставить людей.

На рассвете Жуйи оттащил купленную им ткань, постельное белье, противомоскитные сетки и некоторые предметы домашнего обихода в деревню Лян. Они покинули город и поехали по горной тропе.

Вскоре после того, как они поднялись по горной тропе, за ними последовала группа экипажей. Жуйи обернулся и увидел первую карету. Шэнь Чжун сидел в карете, а водитель был человеком преданного вида.

Шэнь Чжун улыбнулся. «Какое совпадение! Стюард Йи.

Руйи улыбнулся и остановил машину. Шэнь Чжун выскочил из кареты и с улыбкой подошел к телеге Жуи. Он вскочил и сел на телегу.

Увидев, что Жуйи притащил полную тележку вещей, даже завернутых в клеенку, Шэнь Чжун улыбнулся и сказал: «Менеджер И, что вы привезли?»

Руйи улыбнулся. «Моя госпожа поручила мне купить это для тех женщин в Ляне.

Деревня. Есть постельное белье, противомоскитные сетки, ткань и кое-какие предметы домашнего обихода».

Когда Шэнь Чжун услышал это, он кивнул и сказал: «Мадам Ли на самом деле не заботится о славе и богатстве».

«Да!» Руйи улыбнулся и кивнул. Она обернулась и посмотрела на карету позади. «Генерал Шен, почему ваша команда отправилась в деревню Лян?»

«Чиновники правительственной канцелярии собираются заняться делами в деревне Лян. Его Величество даже послал двух императорских врачей в деревню Лян для лечения этих женщин», — сказал Шэнь Чжун.

Думая о желтолицых женщинах в деревне Лян, Жуйи похвалил: «Ваше Величество великодушны. Людям в деревне Лян действительно нелегко продержаться до того дня, когда они будут восстановлены».

Шэнь Чжун тоже вздохнул про себя. «Это верно! Никто не ожидал, что такое отвратительное зло произойдет в эту мирную эпоху».

Жуйи тихо выругался. Человек, совершивший такое, был из королевской семьи. Иначе кто сможет это скрыть?

«Генерал Шен, вы что-нибудь нашли?»

Шэнь Чжун сказал тихим голосом: «Мы пока не обнаружили ничего необычного. Мы их уже разослали. Владелец магазина попросил меня вернуть этих людей, задержанных мадам Ли, обратно в тюрьму для допроса».

«Правильно, особенно эта Лин. Я не знаю, когда он убил кучера дяди Линя, но никто этого не заметил. Эти люди действительно необыкновенные».

Шэнь Чжун согласился со словами Руи. Женщина с Османтус-стрит появилась как будто из воздуха. До сих пор он не нашел никого, кто мог бы встретиться с этой женщиной. Новая принцесса-супруга герцога Фу все еще находилась в тюрьме. Она сошла с ума..