Глава 202. Валютная реформа (19)

При моем представлении Арпен выглядел ошарашенным.

“Племя Ворона? А также сын вождя?”

“Да, это верно».

Арпен кивнул со сложным выражением лица, когда я кивнул.

«Я понимаю. Это странное чувство, что я продолжал чувствовать твои боевые искусства?» — пробормотал он.

Я высунул язык. «Ты даже можешь почувствовать боевые искусства?”

Насколько острым он был, чтобы чувствовать энергию боевых искусств, которые я даже не использовал? Его чувства были поразительны.

«Если ты сын вождя, то какого вождя из скольких поколений назад? Вождь двух поколений назад, Галак Блейд? Или вождя трех поколений назад, Гамелина Блейда? Или вождь четырех поколений назад, Клинок Аида? Или…» — спросил меня Арпен, выглядя убежденным.

На сколько поколений вы собираетесь вернуться?

Почему-то мне казалось, что он знает мою семейную генеалогию лучше, чем я.

«Я сын нынешнего вождя, Клинка Рокового камня».

«Что?!»

Я вздохнула, когда он сделал такое выражение лица, как будто услышал чушь. «Я же тебе говорил. Я не лгал. Мне шестнадцать лет. Я сказал «Школа Айнсмолл», потому что мой учитель-старейшина Мирпа Айнсмолл, так что я тоже часть школы Айнсмолл».

Арпен удивленно указал на меня. «Не лги! У тебя не может быть такого навыка в шестнадцать лет! Если ты такой монстр, когда ты вообще добрался до уровня мадосы?»

Я слегка пожал плечами, глядя на Арпена, который был в замешательстве. «Я достиг этого примерно за пару месяцев до своего двенадцатого дня рождения».

Я подождал, пока он успокоится от своего замешательства.

Приведя в порядок свои мысли, Арпен вдруг расхохотался. «Ha, hahaha, hahaha. Мирпа, эта сумасшедшая женщина сделала нелепого монстра.”

«Нет никаких сомнений в том, что старейшина Мирпа сумасшедший, но я не могу понять, почему ты говоришь, что я монстр”.

Арпен отчаянно расхохотался, а я заворчал.

«Puhahaha! Ты, должно быть, тоже сумасшедший, если даже не можешь осознать, что ты монстр. Ну, я полагаю, что ты не можешь стать мадосой в этом возрасте, если только ты немного не сумасшедший».

«Что ж, похоже, вы убеждены, поэтому, пожалуйста, держите это в секрете. А также Юрие и Альфонсо:»

Арпен кивнул и сказал: «Хорошо, я не думаю, что это будет проблемой. Но почему младший сын вождя племени Ворона скрывает свою личность в столице и действует как государственный служащий? Если хочешь, стать рыцарем империи не составит труда, так же как и придворным магом.”

Я слегка пожал плечами в ответ на этот вопрос. «Потому что это раздражает. Обычно бывает так, что на более высоких должностях приходится иметь дело с более обременительными предприятиями. Мне удобно в низком положении».

Арпен кивнул. «Это именно тот случай. Меня тоже многое беспокоит».

Было довольно забавно, что Арпен сопереживал.

«Если уж на то пошло, вы, похоже, не были сдержанны в том, чтобы вызвать шум в небе над столицей».

Лицо Арпена покраснело. «Я не единственный, кто поднял шум!»

Я пожал ему руки, когда он тоже втянул меня внутрь. ”Но теперь, когда вы решили держать меня в секрете, люди подумают, что только сэр вызвал шум, верно?” — игриво сказал я.

Арпен удивленно посмотрел на меня. «Ты, сопляк, ты просил меня держать это в секрете, потому что ты стремился к этому?»

«Да, это просто дополнительная выгода. Когда кто-то делает что-то, что вас беспокоит, думаете ли вы о том, чтобы получить только одну выгоду? Это элементарно-убить двух зайцев одним выстрелом».

Арпен расхохотался. «Ха-ха-ха, ты хорошо сделал, что вышел на свой уровень с таким мышлением. Это не тот образ мышления, который я бы рекомендовал как фокусник».

«Разве магия изначально не является территорией для тех, у кого абсурдный талант? Я уверен, что вы слышали, как многие другие тоже плохо отзывались о вас, не так ли?”

Арпен улыбнулся и кивнул. «Ну, это правда».

Я потянулся и взлетел в небо с помощью магии полета. «Давайте войдем во дворец по отдельности. Я не очень хочу, чтобы меня заметили».

«Конечно. О, подожди».

Арпен поймал меня, когда я возвращался во дворец.

«Есть что-то еще?»

«Это ничего, но я уже говорил вам раньше, что, если ваши официальные обязанности будут отложены из-за меня, я пойду поговорю с вашим начальством за вас».

Я рассмеялся над словами Арпена.

«О, это прекрасно. На самом деле, меня выгнали под предлогом выполнения поручений, потому что высокопоставленные люди вели дискуссию. Так что не имеет значения, если я опоздаю».

«Это так? Это…”

Арпен замолчал, как будто хотел мне что-то сказать.

«Есть ли что-нибудь еще, что ты хотел бы мне сказать?»

Арпен заговорил, слегка смущенный моим прямолинейным вопросом.

“Это так… Хорошо ладите с моими внуками”.

Я расхохотался по его просьбе. «Неужели это так трудно сказать?»

«Когда ты достигаешь моего уровня, ты привыкаешь просить кого-то о чем-то. На твоем уровне, должно быть, прошло много времени с тех пор, как ты построил свой собственный путь, так что тебе, вероятно, не так уж много пользы от подлизывания ко мне, — коротко сказал Арпен.

Я кивнул. «Ну, это правда».

Возможно, все было бы по-другому, если бы я уже не был мадосой, но уже давно прошло то время, когда мне нужно было бы сознательно выслужиться перед Юрией и Альфонсо, чтобы получить наставления Арпена. Честно говоря, прошли годы с тех пор, как я перестал получать наставления от своего учителя, старейшины Мирпы, так что я мало что мог получить от раболепия перед Арпеном, который был на таком же уровне.

«И если это кто-то вроде тебя, кто уже исчерпал свой потенциал, ты все равно проигнорируешь мое величественное «я».

«Да, говорить, что я на пределе своих возможностей, это немного чересчур. Где еще есть такой талантливый молодой человек, как я?»

Он расхохотался над моей шуткой. «Вот почему я говорю, что ты исчерпал свой потенциал. Ты должен быть скромным, у тебя отвратительный менталитет манипулировать другими и использовать их в своих интересах, — сказал он, улыбаясь. «У них были проблемы с тем, чтобы заводить друзей своего возраста из-за моего статуса. В любом случае, я спрашиваю:»

«Даже если вы меня об этом не просите, я был близок с Юрией и Альфонсо и буду продолжать дружить с ними, независимо от сэра».

Арпен кивнул, довольный даже моими высокомерными словами.

Я оставил его и пробрался во дворец.

-о-

Гестия, которая болтала с герцогом Астерией, спросила министра иностранных дел, когда он вошел в комнату: «Что случилось с ужасающим магическим столкновением, которое я только что почувствовала в небе?”

Министр иностранных дел ответил, закрывая дверь: «Я слышал, что великий старейшина Племени Бабочек мягко продемонстрировал силу, как того требовал императорский двор».

Герцог Астерия был полон восхищения словами министра иностранных дел.

«Итак, это был великий старейшина Племени Бабочек. Даже такой посторонний, как я, который ничего не знает, почувствовал дрожь от шока, но он говорит, что это было просто легкое проявление силы”. Несмотря на восхищение герцога Астерии, Гестия выглядела подозрительно. «Хм, это действительно была просто демонстрация силы?» — глубокомысленно сказала она.

Герцог Астерия склонил голову набок. «Что ты имеешь в виду?»

«Подумай об этом, дедушка, будет ли время демонстрации силы, которое представлял себе премьер-министр, действительно прямо сейчас?»

Герцог Астерия покачал головой. «Это, конечно, далеко не то, что, вероятно, имел в виду премьер-министр. Однако противник является одним из сильнейших среди так называемых боевых племен. Он человек, над которым премьер-министр не имеет власти”.

Гестия мягко улыбнулась. «Дедушка прав. Он неуправляем как великий старейшина Племени Бабочек. Но это только как личность». Она отхлебнула чаю, думая о своем отце, Роковом камне. «Даже если он свободный духом человек, как тот, кто пришел сюда как глава племени, для него странно делать все, что он хочет, без какого-либо стимула».

Герцог Астерия спросил, с интересом поглаживая подбородок: “Значит ли это, что кто-то спровоцировал Великого Старейшину Племени Бабочек?”

«да. Вот что я думаю». Гестия кивнула и усмехнулась.

Увидев эту улыбку, герцог Астерия подумал, что его внучка сильно похожа на его дочь из далекого прошлого. Он внезапно почувствовал себя эмоционально подавленным, но осторожно закрыл глаза и спросил: «Тогда, Гестия, кто и почему, как ты думаешь, спровоцировал его?”

— ответила Гестия, ставя чашку на стол. «Я думал о множестве возможностей, но я думаю, что наиболее вероятный случай-самый молодой».

Вегер и министр иностранных дел, стоявшие рядом с Гестией, удивленно посмотрели на нее.

«Означает ли это, что заместитель начальника подозревает маленького начальника?»

Гестия слегка кивнула на вопрос Вегера.

«Я не уверен. Более вероятно, что это не так. Я просто объединил всю информацию, которая у меня была, чтобы придумать наиболее вероятный ответ». Гестия продолжила, снова наполняя свою чашку чайником. «Младший, вероятно, не провоцировал напрямую. Он очень умен и становится спокойным в ситуациях, когда его личность может быть раскрыта или трудно убежать. Когда он причиняет неприятности, это когда никто не подозревает, что будут неприятности, или когда он уверен, что никто не узнает, что это был он.”

Она смаковала чай, бормоча: «Он довольно проницателен, не так ли?»

«Если мы представим себе сценарий — младший, который прятал свою ману, случайно наткнулся на великого старейшину Племени Бабочек, который находится на более высоком уровне магии, чем он, и его мана была видна насквозь… Великий старейшина, который с подозрением относился к младшему, начал расспрашивать его, что совсем недавно привело к столкновению с маной». Гестия усмехнулась и пожала плечами. «Конечно, это сценарий, в котором младший спровоцировал Великого Старшего, но есть много других возможных сценариев. Это просто… Нет, неважно». Она, которая думала про себя с серьезным лицом, покачала головой и поставила чашку.

«Есть всего несколько вещей, которые бросаются мне в глаза, но не беспокойтесь об этом». Она вдруг посмотрела на часы и встала. «О боже, уже этот час. Пора возвращаться в свои покои и готовиться к банкету. Это было недолго, но это было весело, дедушка.»

«Я рад, что тебе понравилось. Было приятно впервые встретиться со своей внучкой».

Герцог Астерия хотел помешать Гестии уйти, но не смог.

«Я приведу своего старшего брата в следующий раз, когда приеду».

Когда Гестия сказала, что приедет снова, герцог Астерия лучезарно улыбнулся и кивнул. «Да, ты сказал, что его звали Галлахад? Давай в следующий раз поговорим немного дольше».

«Да, давайте сделаем это».

Гестия слегка обняла герцога Астерию и вышла из комнаты вместе с Вегером и министром иностранных

Герцог Астерия, оставшись один, одиноко уставился на плотно закрытую дверь.

1. Маленький вождь, он же названный преемником Вождя племени Ворона.