Глава 204. Водолей (2)

Альфонсо кивнул на мой вопрос. «Да, подруга Юрии хотела прийти пораньше, так что мы пришли».

Подруга Юрии? Насколько мне известно, единственным человеком среди друзей Юрии, который мог присутствовать на этом банкете, была Арелия, третья императорская принцесса. Конечно, я не был знаком со всеми друзьями Юрии, так что существовала вероятность, что ее другом был ребенок из высокопоставленной дворянской семьи.

«Ого, он, кажется, из Племени Бабочек. Я не знал, что ты также общаешься с членами Племени Бабочек?” Герцог Астерия с любопытством посмотрел на Альфонсо.

Альфонсо отпрянул под пристальным взглядом герцога и спрятался за моей спиной, когда я сказала: «Да, он мой друг, который живет в том же пансионе».

«Под пансионом вы подразумеваете пансион миссис Арсиллы?»

Я слегка кивнул. «Альфонсо, поздоровайся. Это Его высочество герцог Астерия. Даже ваш дядя, генерал Уильям-ним, часто получает от него помощь, так что вы должны произвести хорошее впечатление».

«Дядя?» Альфонсо взглянул на герцога Астерию так, словно тот все еще был немного напуган.

«Это племянник Уильяма? Если подумать, то еще до того, как я прибыл в столицу, я услышал от Уильяма, что его племянник-близнец и племянница приехали сюда учиться, так что это, должно быть, он.»

Когда герцог заговорил об Уильяме, Альфонсо нерешительно вышел из-за моей спины и поклонился герцогу. «Здравствуйте, меня зовут Альфонсо Фендрия».

«Да, приятно с вами познакомиться. Меня зовут Хайнц. Хотя я герцог, я не стану навязывать имперские манеры ребенку из Племени Бабочек, так что просто расслабься.» Когда герцог мягко улыбнулся, Альфонсо с некоторым облегчением кивнул.

«Кстати, ваши связи шире, чем я думал», — сказал герцог.

Я улыбнулся и замахал руками. «Он не такой уж большой. Насколько широки будут связи нового государственного служащего? В лучшем случае это просто личные связи из учебного центра».

«Ха-ха, это правда?» Пока мы с герцогом улыбались, придворные на банкете начали подкрадываться к герцогу.

Герцог слегка вздохнул, увидев приближающихся к нему дворян. ”Боже мой, они уже идут».

“Ха-ха, ты очень популярен».

Герцог слегка пожал плечами в ответ на мою шутку. «Я в некотором роде популярен. Ну, я все равно не хотел такой популярности».

Сказав это, он мягко поманил меня к выходу. «К счастью, в банкетном зале есть ваш друг, так что наслаждайтесь банкетом, как пожелаете. Я буду наслаждаться банкетом в своем собственном темпе».

Герцог насмешливо улыбнулся. Мне стало жаль дворян, которые, увидев улыбку, подошли к герцогу, чтобы попытаться выслужиться.

Я тоже поприветствовал герцога улыбкой. «Пожалуйста, не будьте так строги к ним только потому, что они кучка лохов; по крайней мере, оставьте их с чем-нибудь. Что ж, если вы меня извините».

«Ха-ха-ха, я буду иметь это в виду».

Когда я увел Альфонсо, дворяне, слонявшиеся вокруг герцога, приблизились к нему, как стая голодных гиен. Однако я нисколько не волновался, потому что герцог был монстром, который мог съесть приближающуюся к нему стаю гиен.

«Ха-ха! Это было страшно, — выдохнул Альфонсо, когда мы отошли от герцога.

«Это было страшно?»

«Да, должен ли я сказать, что ему было холодно? Как бы это сказать…” Альфонсо попытался выразить себя с помощью своего недостатка красноречия, но в конце концов сдался.

Я соответствующим образом сменил тему. «А как же Юрия?»

«Да, Юрия злилась на моего дедушку, поэтому я пришла первой, потому что мне было страшно. Юрия, вероятно, скоро придет со своей подругой.”

«Правда?»

Похоже, Юрия придиралась к нему по поводу того, что произошло в небе над столицей. Позвольте нам выразить минутные соболезнования великому старейшине Племени Бабочек. Выражая свои соболезнования, я надел очки, блокирующие распознавание.

«О, что это за очки? Что-то кажется странным.» Альфонсо был озадачен магией на моих очках.

Я взъерошила волосы Альфонсо, поправила очки, чтобы исключить Альфонсо из их эффекта, и спросила: “Ты все еще чувствуешь себя странно?”

“Хм… Нет».

“Тогда пойдем поедим».

“Хорошо!”

Мы с Альфонсо взяли пустые тарелки и направились к еде.

* * *

«Я ненавижу тебя, дедушка!» Расстроенная Арпеном, Юрия направилась в банкетный зал вместе с Арелией, которая ее ждала.

«Ю, Юрия!» Арпен протянул руку, держась за грудь, как будто ему было глубоко больно, но Юрия в ответ грубо закрыла дверь.

«Эм, это нормально?»

Когда Арелия осторожно спросила, Юрия кивнула, из ее носа повалил пар. «Все в порядке. Дедушку нужно отругать!»

Юрия сказала, что это была хорошая возможность, потому что она думала, что ее дед научит Дэна только тому, как контролировать ману или использовать базовую магию. Он сделал такую ужасную вещь, что для обычного мага не было бы странным получить травму, но он сделал это с Дэном, который ничего не знал о магии. Юрия задавалась вопросом, как она сможет встретиться с Дэном в будущем, опустив голову с чувством вины.

Не зная, почему Юрия так разозлилась, Арелия утешила ее, взяв под руку с Юрией. «Расслабься. Он-член семьи, которого ты давно не видела».

«Это правда, но … ”

Пока Юрия и Арелия разговаривали, группа черноволосых мужчин, чьи выпуклые мышцы, казалось, вырывались из их костюмов, направилась к банкетному залу.

«Они из племени Ворона?» Юрия почувствовала и восхитилась скрытой маной черноволосых мужчин.

«Вау, впечатляет». Это отличалось от магов, но она видела, что каждый человек тренировал свою ману и тело в пугающей степени.

Когда Юрия благоговела перед мужчинами, Арелия наклонила голову и повторила: «Это впечатляет?»

Глаза Арелии не могли сказать, впечатляют они или нет.

«Да, направление их обучения различно, но даже в моей деревне редко можно тренировать ману до такой степени».

«Это до такой степени?» Арелия была поражена оценкой Юрии. Она не могла поверить в это, когда Юрия сказала, что их способности были на удивление редки, хотя Вороны были частью одних и тех же боевых рас.

Юрия кивнула на вопрос Арелии. Затем кто-то обратился к ним сзади: «Спасибо за отзыв».

Когда с ними внезапно заговорили, Юрия и Арелия удивленно оглянулись. Позади нее красивая женщина с черными волосами, заплетенными в косу, улыбнулась и помахала рукой. «Извините, что прерываю ваш разговор. Ты Юрия Фендрия из Племени Бабочек?»

Юрию поразил вопрос Гестии, и она спросила: «Ты меня знаешь?»

Гестия кивнула и улыбнулась. «Да, великий старейшина Племени Бабочек хвастался, что в его племени был один из гениев этого века».

«О, мой дедушка». Юрия покраснела и устыдилась.

Гестия представилась, глядя на застенчивую Юрию и думая, что она милая: «Меня зовут Гестия. Приятно с вами познакомиться».

«О, да! Мне тоже приятно с вами познакомиться».

Когда Гестия и Юрия приветствовали друг друга, взгляд Арелии был прикован к Благословению Богини на шее Гестии. ”Этот драгоценный

Когда Арелия узнала драгоценности, Гестия улыбнулась и сказала: «О, этот драгоценный камень. Кто-то, кого я знаю, подарил мне это в подарок».

Когда Гестия слегка коснулась звездного сапфира, выражение лица Арелии слегка посуровело.

Гестия с интересом посмотрела на Арелию, когда лицо Арелии посуровело. «что не так? Тебя что-то беспокоит?

«О, нет. Это ерунда».

Когда Арелия избегала взгляда Гестии, та многозначительно улыбнулась. «Хннг, это так?»

Все еще улыбаясь, Гестия слегка склонила голову, когда увидела, что другие Вороны остановились и ждут ее. «Было приятно познакомиться с вами. Увидимся позже на банкете».

Когда Гестия прошла мимо них и прошла между Воронами, Вороны открыли путь, одновременно окружив ее с обеих сторон.

Юрия непонимающе посмотрела на спину Гестии, ведущей Племя Ворон к банкетному залу, и сказала: «Вау, она классная…”

Когда Юрия с восхищением посмотрела на Гестию, Арелия выглядела немного угрюмой, как будто была чем-то недовольна.

«…Правда?» — спросила Арелия.

Юрия смотрела на Гестию и не видела выражения лица Арелии.

* * *

Моя третья сестра и люди из моего родного города, скорее всего, будут присутствовать на банкете. Как таковой, когда я должен присутствовать? Я подумывал о том, чтобы отправиться примерно в середине банкета.

Собрание боевых скачек в столице было своего рода политическим шоу, поэтому премьер-министр, вероятно, не появится в начале банкета. И все же я не должен терять бдительности. Он мог бы присутствовать на банкете в обычной манере, не делая эффектного появления, как Альфонсо рядом со мной.

Кстати, еда была восхитительной. Как и ожидалось от банкета, на который были приглашены все высокопоставленные дворяне, еда была невероятно вкусной.

«Ден, посмотри на это! Ты можешь съесть этот хлопок!» Альфонсо весело улыбнулся, держа в руках сахарную вату.

«действительно? Это потрясающе».

Альфонсо взволнованно потряс сахарной ватой, когда я улыбнулась и притворилась удивленной. «Верно? Если положить его в рот, он растает. Хочешь немного?»

«Нет, я не люблю есть сладости во время еды. И не ешьте его слишком много, это вредно для вашего здоровья».

Альфонсо был слегка угрюм моим отказом. «Хорошо, понял»

Кстати, я немного поел в последний раз на балу у принцессы, но это утиное мясо действительно вкусное. Соус, в частности, фантастический. В прошлый раз я не мог взять ничего домой из-за старика в золотой маске, но на этот раз я обязательно соберу немного.

“В любом случае, Юрия, кажется, опаздывает».

“Да».

Альфонсо оглядывался в поисках Юрии, когда внезапно свет в банкетном зале погас.

«А?»

Затем свет сконцентрировался на платформе в центре банкетного зала, освещая премьер-министра. Люди в банкетном зале загудели от неожиданного представления.

Премьер-министр поднял руку, чтобы заглушить ропот, и произнес в микрофон: «Спасибо вам, дамы и господа, и почетные гости, за то, что пришли на банкет».

Премьер-министр похвалил людей на банкете, изливая подобострастную цветистую риторику, в то время как аудитория слушала так, как будто они привыкли к этому.

«На банкет этой конференции были приглашены некоторые специальные гости. Возможно, это будет ответ на последний вопрос на конференции:”

Когда премьер-министр многозначительно улыбнулся, все присутствующие в банкетном зале дворяне выглядели озадаченными. Однако я побледнел, поняв, что сказал премьер-министр.

Черт, это было намного раньше, чем я ожидал. Я думал, он расскажет об этом в конце банкета. Должно быть, он сдвинул график с мертвой точки, потому что мы с Арпеном подняли шум в небе над столицей. Мне придется отменить планы по отправке лекарства от желудка премьер-министру.

В это время свет сфокусировался на втором входе справа, одном из пяти входов в банкетный зал, и дверь открылась, когда премьер-министр объявил: «Дамы и господа, здесь Гестия Блейд, заместитель вождя Племени Ворона, вместе с членами Племени Ворона. Пожалуйста, поприветствуйте их аплодисментами».

Одновременно с представлением премьер-министра моя третья сестра привела людей из моего родного города в банкетный зал. Дворяне были поражены неожиданной личностью этого человека, когда они захлопали в ладоши.

Люди, следующие по стопам Гестии, были теми, кого я хорошо знал. Там были старейшина Вегер и министр иностранных дел Аджусси, дипломаты, воины и стража во главе с моим старшим братом Галлахадом. Моя третья сестра привела с собой только элиту из элиты. Просто глядя на их лица, можно было бы задаться вопросом, собираются ли они идти на войну.

Освещение в банкетном зале освещало людей моего родного города, и в то же время оно освещало центральный вход.

«А теперь, Арпен Фендрия, великий старейшина Племени Бабочек и члены Племени Бабочек».

Когда вход открылся, в банкетный зал вошла группа беловолосых и красноглазых магов, включая Арпена и Бендиса.

«Ваа, это дедушка! Ден, посмотри туда.»

«Да, я собираюсь на секунду зайти в ванную. Поиграй вместе с Юрией, когда она придет.”

Альфонсо кивнул. «Хм? Да, хорошо.»

Я оставил Альфонсо позади и попытался спрятаться, насколько мог, уменьшив свое присутствие и просочившись в толпу.

«Следующий-Король-дракон, Мук Дракониум и те, кто из Племени Драконов».

Вместе с жестом премьер-министра огни осветили второй вход слева. Через вход появился крупный светловолосый мужчина ростом более двух метров, который махал во все стороны, возглавляя Племя Драконов.

Когда люди трех племен достигли центра банкетного зала, снова зажегся свет, и придворный оркестр заиграл музыку. В этот момент, когда мне нужно было бежать любой ценой, кто-то схватил меня за руку.