Глава 53. Мяч (4)

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Говоря о Племени Бабочек, я вдруг начал интересоваться, но моя мирная жизнь была на первом месте. Кроме того, я не думала, что он скажет мне, даже если я спрошу.

«Как прошла церемония вступления, Альфонсо?” — спросила Юрия.

Альфонсо кивнул ей. «да! Ta-da! Я понял это». Он достал из кармана маленький футляр и показал его сестре.

Внутри футляра был металлический эполет, который крепился к плечу униформы. Он имел форму маленькой шестиугольной звезды на изогнутой палочке. Хотя иерархия имперской армии и прежняя жизнь не были одинаковыми, эта модель, вероятно, была вокруг сержант-майора.

Хотя Лисбон этого не показывала, он получил бы такой же эполет. Школа рыцарей среднего ранга считалась выше, чем у Альфонсо, но они были одного ранга. Но с тех пор, как они оба стали сержант-майорами, они казались очень старыми.

«Ты наконец-то сделал свой первый шаг в качестве рыцаря. Поздравляю, Альфонсо.»

Когда Уильям хлопнул в ладоши и поздравил его, Альфонсо смущенно почесал затылок.

«Хе-хе-хе, спасибо тебе, дядя».

Если подумать, будущее Альфонсо было прочным. Его дядя, его опекун в столице, также был одним из лучших людей в армии. Мальчик мог даже сказать что-то вроде: «Вы здесь главный сержант-майор?» После того, как его назначили.

Если бы он наилучшим образом использовал эту возможность, он мог бы даже стремиться к быстрому продвижению по службе. Это было вполне возможно, потому что империя была похожа на феодальное государство старой эпохи, а не на демократическое. Более того, теперь, после общения с моим дядей, это казалось здравым смыслом, но я тоже не думал, что его заставят отправиться на Территорию Демона.

Было бы здорово, если бы у моего дяди был здравый смысл обычных людей вроде меня, а не из Племени Ворона. Это действительно очень плохо.

Во-первых, поскольку их взгляды, казалось, еще не были обращены на меня, я собирался улизнуть.

«Но что насчет него вон там?»

Черт, слишком поздно!

— спросил Уильям, указывая на меня, и Альфонсо ответил бодрым голосом.

«Да, он мой друг!»

Я не хотел выделяться как можно больше, но если бы я убежал, не поздоровавшись, я бы выделялся еще больше. Поэтому я решил поздороваться.

«Здравствуйте, я Ден фон Марк».

«—Ден?»

Уильям посмотрел с подозрением. Судя по такой реакции, можно было с уверенностью сказать, что новости обо мне уже поступили во дворец.

Когда я хотел ограбить несколько экзаменационных работ, учитывая, что я не видел во дворце никаких документов, касающихся того, как со мной справляться, когда я был в бешенстве, число людей, которые знали о моем побеге, было очень небольшим.

Я примерно могу назвать две причины, по которым мой побег держался в секрете. Во-первых, чтобы предотвратить хаос. Учитывая то, что делал мой отец, когда был молод, должно быть больше, чем группа людей, которые запаниковали бы из — за побега его избранного преемника. Во-вторых, чтобы не провоцировать меня поспешно. Если они вдруг внесут мое имя и описание в список разыскиваемых, они не знали, что я могу сделать, поэтому на всякий случай оставались на месте. Это было основано на логике, что нет необходимости тыкать в улей, который остается неподвижным.

«Я живу в том же пансионе, что и Альфонсо и Юрия».

Только сейчас Уильям ослабил свою подозрительность, улыбнулся и пожал мне руку.

«Приятно познакомиться. Меня зовут Уильям. Их дядя. Спасибо, что поладил с Альфонсо».

Неожиданно это было обычное приветствие. Не было бы ничего странного, если бы я подумал о своем родном городе, где формальности отошли на второй план.

Я слегка наклонил голову и ответил на приветствие, пожимая руку. «Для меня большая честь познакомиться со знаменитым генералом Уильямом».

Мне пришлось пожать друг другу руки на уровне глаз из-за немного высокого окна между нами. Он, вероятно, не подумал бы, что я буду жить в пансионе матери премьер-министра, миссис Арсиллы, так как под лампой было темнее всего. Он бы не пошел в такое место, где они проверяли личности и находились под наблюдением, если бы был в здравом уме.

Но это не означало, что я был не в своем уме. Давайте воспользуемся образом воинственного фанатичного племени Ворона и будем говорить образованно, чтобы заставить их думать, что я не Денбург.

В качестве меры для таких сценариев я покрасила волосы в обычный цвет — темно-коричневый. Однако глаза остались черными, потому что не было другого способа покрасить их, кроме магии. Обычно цвет просто окрашивался магией, но противник был из Племени Бабочек, поэтому использования магии нужно было избегать.

«Тебе не нужно говорить так жестко. Друг моей племянницы и племянника ничем не отличается от того, чтобы быть моим племянником».

Уильям лучезарно улыбнулся, сказав что-то похожее на то, что Флам сказал Альфонсо. Действительно, как и у члена семьи Альфонсо и Юрии, у него была похожая улыбка.

«Ден, Альфонсо, что ты там делаешь?» Лисбон и Флам подошли сзади и спросили.

Они, казалось, последовали за нами, которые исчезли, не сказав ни слова.

Уильям посмотрел на двоих, которые последовали за ним, и спросил своего племянника: «А как насчет этих людей?»

«Друзья мои!»

Уильям погладил Альфонсо по голове, казалось, слегка тронутый. «Привет! Я его дядя. Пожалуйста, продолжайте быть хорошими друзьями с нашим Альфонсо».

Лисбон рефлекторно вежливо поздоровалась в ответ. «Да, здравствуйте. Меня зовут Лисбон фон Картер.»

Затем, после короткой задержки, похожей на загрузку старого компьютера, он, казалось, удивился.

“!”

Он, должно быть, вспомнил, кто был дядей Альфонсо.

Эй, у тебя медленная реакция!

Фламу, казалось, было все равно, возможно, потому, что он не мог знать происхождения Альфонсо с тех пор, как они только что встретились. Всем было известно, что Племя Бабочек было беловолосым, но не похоже, что вокруг было много людей из боевых рас. Так что вы не обязательно подумали бы, что человек рядом с вами был из боевой расы.

«Ха-ха-ха, приятно познакомиться. Если ты дядя друга, ты также дядя и для меня».

Я давно не знал Флама, но впервые увидел такого сумасшедшего.

Ты знаешь, с кем ты так разговариваешь? Ты бы не знал. Если бы ты знал, ты бы так не говорил.

Но если бы он так не говорил, интересно, стал бы он меньше походить на того мультяшного пингвина в очках? Хотя, если посмотреть только на его размеры, он был больше похож на белого медведя, чем на пингвина.

«Спасибо, что так подумал». Уильям не возражал против манерности Флама и небрежно ответил.

Или, может быть, он не возражал, так как Флам выглядел старым. Одна победа за то, что ты выглядишь старым!

«Это судьба, что мы так встретились, так что заходи, и я угощу тебя едой».

При нормальных обстоятельствах, если бы вы не были слабаком, вы бы отказались. Но его тело было слегка заморожено.

Это был еще один первый раз, когда я увидел Лисбон такой. Сразу после того, как он начал свою жизнь военного стажера, он встретил звезду, которая могла исполнить его мечты, но почему-то все еще казалось странным идти и сидеть.

«Мне также любопытно, кто тот, кто заставил Юрию хихикать”.

«Дядя!» Юрия покраснела и ударила Уильяма по ребрам.

«Вуок!»

Уильям застонал и рухнул, когда на него обрушился удар, усиленный магией, который не закончился бы просто разрывом внутренних органов, если бы это был обычный человек.

Привет, эм. Это … ты. О’кей?

Ответа нет. Это как обычный труп.

«Хо-хо-хо, черт возьми, дядя, не преувеличивай».

Хотя она была скрыта окном, Юрия засмеялась и постучала Уильяма ногой, чтобы он быстро встал. Я не думал, что он драматизирует. Удар Юрии только что был достаточно искусен, чтобы даже Племени Ворона было трудно подняться, если его ударить беззащитно.

Как это было до сих пор, я должен продолжать не связываться с Юрией.

«Тьфу—»

Уильям со стоном поднялся. Он с бледным лицом протянул Юрию кошелек с деньгами.

«Мне нужно кое-что сделать. Я уйду… первым… Используйте это, чтобы купить еду».

Его дыхание было неестественным. Может быть, он думал, что может превратиться в труп, если будет продолжать валять дурака, но Уильям убежал, оставив деньги.

Это так вы зарабатываете деньги, когда избавляетесь от монстров в игре?

Мы все пошли в ресторан и пообедали на деньги, награбленные Юрией.

-о-

С вершины огромного замка, расположенного на окраине столицы, седовласый старик в золотой маске и дородный мужчина в коричневой маске смотрели на столицу внизу.

«Разве это не кажется бесполезным? Лео.» Человек в коричневой маске по имени Таурус вздохнул, когда тьма медленно накрыла столицу.

У старика в золотой маске, Лео, была горькая улыбка. «Это кажется бесполезным. Да, это может оказаться бесполезным.» Затем он легко запрыгнул на внешнюю стену замка.

«Но ты же знаешь, Таурус». Лео оглянулся на Тауруса и жадно рассмеялся. «Имело бы значение, если бы вы могли держать все это на ладони?»

Так же, как и другой, Телец взобрался на внешнюю стену замка и сказал: «Держать все в своих руках, это жадно, Лео». Он сел на край в направлении столицы. Затем он добавил: «Это прозвучало так, как сказал бы Скорпион».

Лео разразился бешеным смехом. «Ahahahahaha!!” Затем он остановился и сделал серьезное лицо. «Ты с ума сошел? Как ты смеешь сравнивать эту женщину, которая полна жадности, со мной!”

Таурус равнодушно улыбнулся вспышке гнева собеседника. «Так что оставайся в строю, Лео. Прямо сейчас ты выглядишь так, словно впал в жадность, которую презираешь».

Лео фыркнул. «Это даже не смешно. Оставайтесь в строю. Тебе империя кажется легкой?»

«Нет, империя могущественна. Больше всего на свете».

«Но все же, оставайся в строю?” — спросил Лео.

Таурус кивнул.

«Ты дурак. Ты тот, кто хочет уничтожения империи больше, чем кто-либо другой». Лео заговорил.

«Я ничего не могу поделать, если это глупо. Это мое убеждение».

Лео вздохнул. Он выглядел таким глупым, но ему также нравились простота и наивность Тельца.

«Ты глупый человек. Я не хочу становиться врагами с тобой. Не вмешивайся в мою работу».

Сказав это, Лео спрыгнул со стены замка. — пробормотал Таурус, глядя туда, где исчез другой, скрытый темнотой.

«Я сделаю это, если позволят мои принципы».

-о-

Сегодня был день первого занятия в учебном центре.

По прибытии я направился на пустырь внутри школы в соответствии с расписанием. Согласно тому, на который я записался, первым занятием в учебном центре было фехтование.

В руководстве говорилось, что все инструменты, необходимые для занятия, должны быть подготовлены учебным центром, поэтому не было необходимости брать с собой меч. Все оружие, которое лежало в моем кармане, было сделано из сверхредких металлов, таких как мифрил, орихалк и адамантий. Более того, ради магической практики я выгравировал в них магию, так что использовать ее для занятий было излишним. Я подумывал о том, чтобы купить дешевый в ближайшем оружейном магазине, но это было облегчением.

Прибыв на пустырь, первое, что я заметил, был чрезвычайно старый на вид Флам.

Это лицо было моего возраста… Это было похоже на актера второго плана в возрасте 30 лет, одетого в униформу и играющего роль подростка в драме.

1. Флам обычно говорит очень официально по отношению к нормальным людям, но то, как он говорил, было относительно слишком неформальным для человека с положением Уильяма.