Глава 60. Мяч (11)

Как и Альфонсо, я не получил форму в учебном центре. Для этого было две причины. Во-первых, чтобы ты не получил форму, если не пройдешь обучение. Униформа служила доказательством принадлежности к государственным служащим и обеспечивала престиж дворянина.

К вашему сведению, существовал порядок престижа от самого высокого первого ранга до самого низкого восьмого ранга. С первого по четвертое назывались “первыми”, в то время как с пятого по восьмое назывались “квази” или “вторыми”. Проще говоря, вы можете думать об этом как о государственных служащих первого и восьмого классов.

Хотя название было легко выдать, процесс его отзыва был сложным. Таким образом, вам придется снова сдавать экзамен на государственную службу, если вы не пройдете внутреннюю оценку в учебном центре.

Вторая причина была немного реалистичной, потому что это были деньги. Обучение государственных служащих длилось не более шести месяцев. Стажеры, не прошедшие внутреннюю оценку, должны были вернуть свои карточки гражданской службы и уйти, поэтому они никак не могли заплатить за форму для тех, кто мог бы уйти. Более того, у всех государственных служащих империи была разная форма для разных ведомств, поэтому, даже если бы у них была форма учебного центра, они не носили бы ее, если бы прошли обучение.

Другими словами, день, когда я надену форму государственного служащего, будет первым днем работы, если я пройду обучение и меня назначат в соответствующий отдел.

Однако в гардеробе было более 100 костюмов, начиная от маленьких, подходящих для 3-летнего ребенка и заканчивая 20-летним. Все костюмы были надеты сыном миссис Арсиллы, Аркантой. Костюм, в котором я был одет, был тем, в котором премьер-министр был в 17 лет, а костюм Альфонсо был тем, в котором он был в 15. Должно быть, прошло довольно много времени, возможно, из-за того, что использовалась магия, он был в хорошем состоянии.

«Не лучше ли Лисбон тоже надеть костюм?”

Лисбон покачал головой в ответ на мой вопрос. «Нет. Большинство моих школьных друзей сказали, что они носят свою униформу, а также то, что я ношу такой строгий костюм, заставляет меня чувствовать себя неловко»

Миссис Арсилла сказала, ставя чашку с чаем: «О нет, все в порядке. Мой сын все равно даже не носит эту одежду. Вы можете смело носить его. Я тоже могу просто подарить это тебе в качестве подарка.

«Аххаха, нет, все в порядке. На самом деле, это не очень подходило.” Лисбон улыбнулась и отказалась.

Судя по всему, костюмы Арканты были явно очень тонкими. В отличие от теплого лица Лисбон, у него были неожиданно хорошо развитые мышцы, так что имело бы смысл, если бы костюм не подходил.

«Ммм, что-то все еще неудобно».

Альфонсо все еще двигался так, словно не привык к этому костюму. Я легонько похлопал его по плечу и направился к выходу из пансиона.

«Тогда мы отправимся в путь».

Миссис Арсилла помахала рукой, как знатная дама.

«Я буду там в день рождения императора, так что не игнорируй меня завтра?» — пошутила миссис Арсилла.

Я думаю, если ты герцогиня, тебе не обязательно присутствовать накануне.

«Ха-ха-ха, как я мог игнорировать такую прекрасную леди?»

Хотя я сказал это с улыбкой, было бы опасно находиться рядом с миссис Арсиллой, герцогиней. Не было никакой гарантии, что дядя Кровавый не придет, если это будет на уровне дня рождения принцессы. Мне пришлось бы соответствующим образом надеть белую маску, убить свое присутствие и остаться в углу. Белая маска обладала магией, нарушающей восприятие, так что, пока я убивал свое присутствие, я мог передвигаться, ни с кем не встречаясь.

«Хохохо, спасибо тебе за твои слова. Приятного путешествия».

Группа только для мужчин и я покинули пансионат. Алиса и Юрия ушли раньше. Похоже, они планировали сначала встретиться со своими друзьями из школы магии.

-о-

Элис и Милпия направились на террасу, чтобы сбежать с бала, который еще не был полностью подготовлен.

«Куда делась Юрия?» — проворчала Элис.

Мильпия неловко улыбнулась. «Поскольку дядя Юрии-генерал Уильям, может быть, она поехала повидаться с принцессой?» Она слегка подтолкнула его, чтобы узнать, как много знает другой.

Честно говоря, Милпия не знала точной причины, по которой Большая мама хотела, чтобы она проникла в школу магии. Поначалу она думала, что ее понижают в должности в наказание за то, что была обнаружена ветвь Грэнвелла. Просто иметь клиента, который пришел в Granwell, чтобы купить информацию, а не во внешний филиал, было равносильно демонстрации ее неопытности в управлении информацией.

Однако, учитывая, что она встретила Юрию и Арию, которая, согласно секретной информации, считалась Арелией, она поняла, что Большая мама заставила ее проникнуть в школу магии по определенной причине.

Милпия попросила информационное агентство предоставить ей точные цели, но все, что она получила, было «в режиме ожидания».

Итак, без нее разве они не знали о том, что в школе магии был человек, который был засекреченным предметом?

Мильпия покачала головой. Этого никак не могло случиться. Поскольку она, чьи полномочия считывать информацию исчезли, подозревала об этом, не было никакого способа, чтобы ее начальство не знало об этом. Они, вероятно, очень четко знали, что она подозревала.

Тем не менее, отсутствие инструкций означало одно — ее саму проверяли.

Каково было содержание теста? Они что, перепроверяли ее квалификацию?

Они могут заподозрить ее в шпионаже из-за утечки информации…

Милпия решилась. Она не знала о первом, но если бы это было второе, и она не прошла тест, убийца пришел бы за ней.

В отличие от Милпии, у которой было тяжело на сердце, Алиса ответила с легкой улыбкой: “Это определенно возможно”. «

“Правильно?”

Мильпия слегка улыбнулась, как Алиса. Ничто не изменится от беспокойства об этом сейчас.

Стоя на террасе, Алиса и Милпия болтали, долго ожидая Юрию. Затем Элис обнаружила своего брата, входящего в школу магии из-за перил террасы.

«О, это мой брат. Den! Альфонсо! Сюда!»

Когда Алиса помахала рукой и закричала, Милпия улыбнулась и остановила ее.

«Отсюда они ничего не смогут услышать. Как насчет того, чтобы пойти ко входу?”

Милпия потеряла дар речи при виде беловолосого мальчика, машущего руками у входа в школу магии, и молодого человека с темно-русыми волосами, машущего руками, как Алиса.

«Кажется, нет никакой необходимости уходить».

-о-

Под присмотром миссис Арсиллы мы прибыли в школу магии в экипаже герцога, вышли у входа и вошли внутрь. Мы могли бы войти в подъезд с экипажем в том виде, в каком он был, но я предложил идти пешком, чтобы не привлекать внимания и не быть замеченными, так как на карете был герб герцога.

Лисбон и Альфонсо небрежно согласились на мое предложение и вышли из кареты. Я также ушел после применения магии, которая нарушила восприятие.

Хотя им уделялось не так много внимания, как выходу в школе, их все равно видели выходящими из кареты герцога. Теперь, когда стало известно, что Альфонсо и Лисбон связаны с герцогом, по школе поползли слухи.

Я не хотел, чтобы такие слухи ходили, поэтому я наложил заклинание, чтобы окружающие меня люди не узнали меня. Я просто собирался прогуляться в первую очередь. Но Альфонсо и Лисбон понравилась удобная карета, и они сели в нее, игнорируя мое мнение, и поэтому я был вынужден сесть.

Ну, это была карета, которая не дрожала и была более удобной и просторной, чем лимузин из моей прошлой жизни, но я не собирался ездить в карете. Так что, вероятно, не было необходимости накладывать магию, разрушающую восприятие, на этот глупый дуэт.

Кстати, рыцарей, похоже, разместили в каждом уголке школы магии, потому что это был день рождения принцессы. Если все должно было быть так, я не знал, почему они хотели провести бал в школе магии, а не только во дворце.

После поступления в школу магии, чтобы уменьшить внимание вокруг меня, я постепенно распространял магию, которая мешала восприятию. Если вы будете распространять магию поэтапно, как это, у вас не возникнет впечатления, что внезапно возникло нарушение восприятия. Вместо этого может показаться, что вы просто не очень заметны. Конечно, магию нужно было поддерживать на низком уровне.

К тому времени, когда я почти закончил свою магию, я где-то услышал голос Элис. Откуда это берется?

Я огляделся и нашел источник голоса. Я видел, как Элис машет рукой вдалеке.

“Алиса там».

«Что? Где?”

После долгого пристального взгляда в направлении, на которое я указывал, Лисбон и Альфонсо радостно замахали руками, обнаружив, что она машет руками на террасе.

Но разве мы не могли бы сделать это на таком открытом месте?

Было недостаточно внимания к человеку, который не хотел, чтобы его заметили.

«Ух ты, хорошо, что заметил».

Лисбон помахала рукой и восхитилась. Хотя это была терраса, все равно было трудно найти кого-то внутри здания.

«Я человек, который очень хорошо умеет находить мужчину в красной полосатой рубашке и очках».

«Хм? Элис не носит полосатую одежду? Она тоже без очков». Альфонсо наклонил голову, увидев Алису.

Он заметил, в отличие от своего обычного «я».

«Давай, давай, давай быстро войдем».

Я уклонился от вопроса, оттолкнул их и вошел в школу магии.

Поступая в школу магии, мы должны были пройти строгую проверку личности и принадлежности, а также быть подтвержденными в списке приглашенных на бал, прежде чем мы смогли выйти на террасу, где была Элис.

По дороге туда я бросил взгляд и увидел множество рыцарей, наряженных для бала. Я бы не узнал, если бы просто посмотрел, но по сравнению с окружающими студентами я смог сказать, что здесь было довольно много волшебников.

А? Должен ли я сказать, что это было ошеломляюще по сравнению с окружающим? В любом случае, когда я посмотрел туда, где была сильная энергия, там был мужчина средних лет со слегка редеющей челкой, одетый в рубашку, которая демонстрировала глубокую грудь, пьющую с улыбкой.

Это определенно был тот человек на трибунах, когда Лисбон проходила тест. В этот момент я почувствовал, как мое лицо застыло.

«что не так?» — спросила Лисбон.

«Ничего страшного. Пойдем быстрее».

Я толкнул Лисбон в спину. У него было любопытное выражение лица, но все это было ради Пустяка.

Когда мы пришли на террасу, Алиса и незнакомая женщина приветствовали нас.

«Ты пришел пораньше? Ты сделал так, чтобы казалось, что ты придешь только тогда, когда начнется бал.»

Я пожал плечами, когда Алиса игриво спросила. «Мне не показалось плохой идеей прийти пораньше и занять уголок».

Мой план на балу состоял в том, чтобы принести вкусные на вид блюда на тихую террасу, съесть их и тихо уйти.

Не связывайся с принцессой, на всякий случай.

«А как насчет Юрии?» Я не мог видеть Юрию, которая гуляла с Алисой.

Элис пожала плечами, говоря, что не знает.

Мне почему-то стало не по себе. Надеюсь, это не было похоже на то, как она привела принцессу сюда для представления. Возможно, она была знакома с королевской семьей, потому что была племянницей Уильяма, которая могла встретиться с императором наедине.

Всякий раз, когда я говорю «возможно», это почти всегда случается, поэтому я молился, чтобы это было неправдой.

«О, позвольте мне представить вас. Это мой новый друг из школы магии.» Элис представила девушку, сидевшую рядом с ней.

«Привет, я Милпия».

Когда девушка по имени Милпия назвала свое имя, Лисбон первым поприветствовал ее своей характерной освежающей улыбкой.

«Приятно познакомиться. Я старший брат Элис, Лисбон.»

«Приятно познакомиться. Я получаю большую помощь от Элис». Милпия подошла к Лисбон и с улыбкой поздоровалась в ответ.

Альфонсо, который хотел быстро представиться, поднял руку и поздоровался. «Привет! Я Альфонсо. Так… Вы знакомы с Юрией?” Он поколебался и взглянул на Элис.

Алиса слегка кивнула, подтверждая пристальный взгляд Альфонсо.

«ой! Я ее брат-близнец. Пожалуйста, с этого момента хорошо заботься о Юрии, — искренне сказал Альфонсо.

Обычно они часто ссорились, как и ожидалось от близнецов, но было неплохо видеть, как они поддерживают друг друга в такие моменты.

«Да, я тоже получаю большую помощь от Юрии. Приятно познакомиться».

Мильпия приветствовала его так, как приветствовала Лисбон. Но это было немного по-другому. По сравнению с этим первый был вежлив, в то время как второй казался слегка искренним.

Как бы это сказать… Это было чувство, которое мог испытывать только я, прирожденный лжец.

Чтобы выразить это в терминах вкуса, казалось, что вы могли бы крикнуть: «Это вкус лжеца!»