Глава 93. Скелет, О, Такой Страшный (3)

На следующий день после того, как меня назначили в Башню Красной Магии, я отправился на работу с беспокойным сердцем. Я был опечален тем фактом, что мне пришлось намеренно снизить свои оценки во время этого тренинга, чтобы обеспечить безопасное назначение.

Поскольку я тоже был магом, я знал, что ненавидят маги, так что мне не составит труда понизить свои оценки. Однако, если результаты во время тренировок были плохими, маловероятно, что позже можно будет записаться на прием в волшебную башню. Отправить человека, которого они ненавидели, в волшебную башню было не меньше, чем сказать ему, чтобы он тихо умер.

Но местом номер один в моем сознании была Гигантская Волшебная Башня. Я мог бы присвоить целый ряд волшебных ингредиентов, которые попали сюда. Кроме того, это было хорошее место, чтобы украдкой почитать магические книги, размещенные здесь. Кроме того, маги нелегко выходили из своих лабораторий, так что старые маги не стали бы меня ругать.

Это была позиция мечты, учитывая, что мне придется лечить только тех немногих клиентов, которые пришли купить магическое оборудование и магические принадлежности. Однако, если бы я не понизил свои оценки на этой тренировке, была бы 100-процентная вероятность, что меня назначат на кафедру где-нибудь в императорском дворце.

Я действительно подумал, что позже смогу понизить свои оценки, потому что у меня все еще была другая стажировка. Однако, сколько бы я об этом ни думал, сейчас у меня был единственный шанс понизить свои оценки.

После этого следующая испытательная подготовка проходила в Союзе наемников или Гильдии Искателей приключений, а затем в департаменте императорского дворца. Всего оставалось две испытательные тренировки. Но ни то, ни другое не давало подходящей возможности снизить мои оценки.

На самом деле, в Альянсе наемников и Гильдии авантюристов стажировка больше походила на обычное занятие в качестве студента. В довершение всего, там были сотни стажеров — государственных служащих, но только два места принимали этих стажеров-штаб-квартира Альянса наемников и штаб-квартира Гильдии искателей приключений. Даже если бы сотни стажеров были разделены пополам, правильное управление ими парализовало бы их рабочий процесс. Из-за этого обучение просто проходило в форме класса, и чаще всего получались отличные оценки за оценки.

Но я не мог сделать это в департаменте императорского дворца, потому что я должен был думать о своей безопасности. Существовала также возможность, что я смогу встретиться со своим дядей, Кровавым, пока я был стажером в департаменте императорского дворца. Потому что мне пришлось бы вести себя так, как будто я был там, но вроде как нет, я не думал, что у меня будет какая-то возможность сократить свой счет.

Теперь мне предстояло стать троллем по своему выбору номер 1 только потому, что этот чертов директор Пелгрант без всякой необходимости поставил мне идеальный балл, когда я в прошлый раз тренировался в окружном офисе.

Вздох. Я вошел в Башню Красной Магии.

Когда я направился к месту, где собрались стажеры, маг, стоявший перед стажерами, разозлился на меня.

«Сколько сейчас времени!»

Я достал часы и проверил время.

«Черт возьми! Кажется, сейчас 9:10?”

Первоначальное время для собрания было девять. Большинство магов чувствительны ко времени, я-нет. Это было понятно, поскольку это было своего рода профессиональное заболевание, вызванное тем фактом, что магия могла потерпеть неудачу из-за того, что опоздала всего на секунду.

Это определенно был вывод. Таким образом, если бы я набрал более низкий балл, чем в среднем, и получил средний балл на следующих двух испытательных тренировках, я смог бы получить назначение в районный офис или городской офис в столице.

Волшебник нахмурился и успокоил свой гнев. «Забудь об этом. В следующий раз не опаздывай. Присаживайся!»

«Да, да».

При моем ответе маг снова нахмурился.

Волшебники были чувствительны к манерам. Культура вежливости была создана, потому что они знали, что обладают сильной властью и что, как только они вступят в бой, борьба не закончится, пока они не увидят кровь. Кроме того, магия часто передавалась по наследству в процессе обучения, поэтому она была еще строже. Это был еще один вывод.

Когда я сел рядом с Флэмом, он тихо прошептал: «Почему ты так поздно?»

«Мне нужно было кое о чем позаботиться», — сказала я с горькой улыбкой.

Волшебник, стоявший впереди, издал сухой кашель.

Кехеум!

Это был еще один вывод. Флам тоже получил бы его, но он заговорил со мной первым, так что мне не нужно было из-за этого расстраиваться.

Волшебник вчера дал те же предупреждения, что и профессор, о том, как вести себя в волшебной башне. Последовал ряд подробных назойливых объяснений, таких как «не шумите, не бегайте, не прикасайтесь без разрешения» и так далее. Затем он повел нас на экскурсию внутрь башни.

«Это место, где вы будете часто бывать в течение следующей недели, а также где хранятся магические инструменты. Разве я не говорил тебе не трогать раньше!?»

Фокусник сердито отругал стажера, идущего передо мной.

Черт, я должен был прикоснуться к нему! Я никогда не думал, что он разозлится из-за того, что прикоснулся к такому тривиальному магическому инструменту. Давайте назовем этого волшебника Сквидвардом Хероном.

«Кеухмм! Волшебные инструменты здесь-важные предметы, изготовленные волшебной башней. Вы должны обращаться с ними осторожно, чтобы они не поцарапались».

Я не мог не удивиться. Они продавали это дерьмо за деньги! Где они продали свою совесть?

Даже на первый взгляд эти магические инструменты были сделаны практикантами ради практики. Хотя я не мог сделать карманное пространство, вещи, которые я сделал, когда мне было пять лет, все равно были лучше, чем эти.

Стажеры, не разбиравшиеся в магических инструментах, были просто в восторге. Если бы цены на магические инструменты, написанные здесь, не были достаточно низкими для обычных людей с некоторым достатком, чтобы купить их, некоторые проклятия могли бы слететь с моих уст.

«Ну, качество выглядит не очень хорошо».

Я кивнул в знак согласия с Фламом, у которого неожиданно оказались хорошие глаза.

«Качество похоже на то, что ученик из школы магии сделал его для практики».

На самом деле это было лишь немного лучше, чем волшебные инструменты, которые Элис сделала для занятий.

«Ты там! Не шуми!»

Сквидвард указал на меня и Флама. Все в порядке. Давай попробуем понизить мою оценку, понемногу, вот так.

Следующим местом, куда нас привел Сквидвард, был Исследовательский центр Химеры, гордость Башни Красной Магии.

«Это место, доступ в которое обычно ограничен. Но как бы вы могли сказать, что тренировались здесь, не увидев объекта, который является гордостью этого места?»

Короче говоря, он показывал нам это место просто для того, чтобы покрасоваться.

В исследовательском центре Химеры было темно. Сквидвард объяснил, что это произошло потому, что некоторые магические существа были чувствительны к свету. Давайте запишем это на заметку

Одна химера находилась в стеклянном контейнере, наполненном магическими растворами, в то время как другая бродила по огромной стеклянной комнате. Когда я проходил мимо, глядя на них, мне показалось, что я посещаю зоопарк из своей прошлой жизни. Это было похоже на лабораторию сумасшедшего ученого. Если бы это была моя предыдущая жизнь, этого зрелища было бы достаточно, чтобы любители животных начали протестовать.

Сквидвард бродил среди мест размножения химер и давал магические тяжелые объяснения, которые другие стажеры даже не смогли бы понять.

Он даже говорил о вещах, которые казались секретной исследовательской информацией, вероятно, потому, что думал, что никто все равно ее не поймет, но для меня это было неожиданным приобретением.

Мне придется надеть маску и позже тоже посетить волшебные башни.

Пока я с интересом наблюдал за химерами, Сквидвард остановился перед одной из них. Эта химера напоминала собаку.

«Эта химера может говорить на человеческом языке».

Лицо Сквидварда было полно гордости. Флам, с другой стороны, была в ужасе от его слов.

«Может быть, вы соединили человека и собаку?!»

Он выглядел так, словно немедленно забил бы этого волшебника до смерти, если бы тот действительно объединил людей с собаками.

От напористости Флама волшебник запнулся и запнулся. «Ну вот, такого не бывает!»

Слова волшебника смягчили порыв Флама. Возможно, чувствуя себя неловко из-за того, что заикнулся из-за напористости стажера, Сквидвард сухо кашлянул и продолжил объяснения.

«Гм! Эта химера может имитировать голос человека только потому, что мы вставили в нее голосовые связки, похожие на голос попугая. Но он не понимает человеческую речь и не может говорить по-человечески, — сказал он, пристально глядя на Флама. «Конечно, конечная цель состоит в том, чтобы он понимал людей и мог в определенной степени учиться».

Флам склонил голову под пристальным взглядом Сквидварда. «мне жаль. У меня есть склонность не контролировать себя, когда кровь приливает к моей голове.»

«Кеухмм!» Сквидвард быстро отвернулся, как будто все еще чувствовал себя неловко.

Человеческие эксперименты по созданию химер были табу среди табу. Однако те, кто имел дело с магией жизни, часто получали взгляды, которые с подозрением относились к человеческим экспериментам. Так что, с точки зрения Сквидварда, замечание Флама было довольно грубым.

«Эта цель-то, что мы называем искусственным интеллектом, искусственным интеллектом». Сквидвард продолжал объяснять, игнорируя Флама.

— тихо прошептал я Флам. «Тебе следует пойти и официально извиниться позже».

Флам изобразил мрачное выражение лица, перемежаемое вздохом. «Я сделаю это».

«Не унывай». Я похлопал Флама по спине и утешил его.

У Флама было старое и немного агрессивное лицо, но он был хорошим парнем.

Затем Сквидвард взял микрофон, лежащий перед клеткой с химерой, и спросил стажеров: «Кто хочет научить химеру некоторым словам?»

«Я знаю!»

Я поднял руку, как только услышал Сквидварда.

Возможно, из-за того, что я слишком агрессивно поднял руку, или из-за того, что они чувствовали себя неловко из-за химеры, другие стажеры не поднимали рук. Благодаря этому микрофон оказался у меня в руках.

«Вы еще не можете учить слишком длинные предложения, поэтому держите их короткими. И сначала произносите по одному слову за раз, а потом составляйте предложение:»

«Да!»

— энергично ответил я. Затем, включив микрофон, я произнес несколько слов.

«Эдвард».

Когда в полностью звуконепроницаемую стеклянную клетку внезапно донесся звук, химера подняла голову.

«Э… де… уорд».

Когда химера последовала за мной, я произнес следующие слова с паузой между ними.

«Оппа».

«Играй».

«Со мной».

Химера медленно повторила мои слова.

“Эдвард оппа, поиграй со мной».

“Эд… уорд, оппа, поиграй… со мной».

От речи химеры у меня по коже побежали мурашки.

Сквидвард, наблюдавший со стороны, спросил: «Что это значит?»

Я пожал плечами и ответил: «Это не имеет никакого значения».

Если бы я сказал правду, он мог бы попытаться выгнать меня, не в силах полностью выплеснуть свой гнев.

Сквидвард странно посмотрел на меня. Я чувствовал себя виноватым без всякой причины, поэтому избегал взгляда Сквидварда.

«Ну, если это ничего не значит, то все в порядке. Ладно, все, давайте перейдем в следующее место».

Он вывел стажеров из исследовательского центра «Химера».

1. Сквидвард-сварливый персонаж из сериала “Губка Боб Квадратные штаны”.