Том 10 Глава 24 Ударный Владелец Палаша (Часть 2)

Мужчина в черной одежде и бамбуковой шляпе холодно расколол перед собой стол без прямого контакта, когда он рубанул по нему, а затем спрятал его в ножны, прежде чем щелкнуть рукавом так стильно, как только мог, чтобы выставить напоказ свою скорость. «Дамы и господа, что вы думаете о моем мрачном меченосце с изображением холодного клинка?»

Shen Yiren: «…Всем пора спать. Нам нужно двигаться завтра утром».

Все остальные знакомы с выходками императора Юаньшэна: «Да, пошли».

«Ждать! Мы не закончили! Ирен, что ты думаешь?

Шэнь Ижэнь оглянулась на расколотый стол на земле и ответила: «Не забудьте оставить компенсацию за стол».

— Но я даже не прикоснулся к нему. Во всем виновата ци клинка.

Шэнь Ижэнь присела на корточки, взяла кусок сломанного стола и изучила порез. — Дядя, ради вашего имиджа я не скажу им, что вы разобрали их стол, а потом склеили. Сказав это, вы все равно должны заплатить старосте деревни за ущерб.

Император Юаньшэн притворно кашлянул: «Разве ни у кого нет утонченного вкуса, чтобы понять красоту моего образа? Сяо Хань, тебе есть что сказать?»

Су Сяо поджал губы и сморщил нос, приближаясь. Указав на пояс императора Юаньшэна, он спросил: «Старейшина Хуан, можно мне вернуть свое оружие?»

— Думаешь, я бы сбежал с твоим оружием? Эй подожди! Не хватай! Три дня! Ладно, два дня! Одолжи его мне всего на два дня! Привет!» Потеряв Древний холод, император Юаньшэн заворчал: «Моральная деградация реальна… Кхм, э… Пока мы не отправимся в путь, я буду играть за элитного палаша. Жаль, что у меня не будет возможности проявить свой талант. Я планирую возобновить свою старую карьеру. Какие-нибудь мысли? Симинг?

Ло Симин ответил: «Все палаши из провизии Поместья Меча Луо были переданы гвардейцам Цилиня. Никто в свите не пользуется палашами, так что… как ты будешь изображать из себя палаша?

«Это отлично. У меня есть Фиолетовый Запретный Запрет Убийцы Драконов».

— Ты… понимаешь, что это меч, да?

«Я делаю. Так?»

«Неважно. Я просто травмирован всякий раз, когда мне напоминают о неспособности брата Мина различать одно и другое».

«Ой. Тогда задумайтесь о себе. Брат Бодхи».

Хотя император Юаньшэн утверждал, что хочет отплатить Абелью за победу над Ло Мином, именно преподобный Чжа победил Ло Мина. Таким образом, технически Абельс был удостоен обращения с почетным гостем без всякой рифмы или причины. Император Юаньшэн не относился к Абелю как к вассалу, поскольку последний приходился дядей правителю королевства Тэчжэнь, так что почетный гость был следующим наиболее приемлемым решением. Обращаться к Абелью как к брату было подобает императору Юаньшэну, который был немного старше.

— Что ты думаешь, брат Бодхи? — воскликнул император Юаньшэн, переполненный уверенностью.

«Брат Ли, прости меня за откровенность… Ты возводишь себя на пьедестал».

Император Юаньшэн присел и начал рисовать круги на земле.

Шэнь Ижэнь проворчала: «Дядя, ты можешь прекратить это? Если у вас нет законных вопросов для решения, мы уволимся».

«Хорошо хорошо.» Если бы не его зачесанная назад прическа, император Юаньшэн был бы более убедительно серьезен, когда встал. «Мы можем пока отложить в сторону моего персонажа с палашом. Что я хочу подчеркнуть, так это то, что мы поспешили с нашей поездкой. Несмотря на то, что наш эскорт был разделен на разные команды по предложению брата Бодхи, мы только обсудили, что делать перед лицом опасности и наши роли в бою. Мы должны скрывать свою личность, борясь с проблемами. Кроме того, нам потребуется почти месяц, чтобы добраться до места назначения. Если мы не составим надлежащие профили, все остальное будет борьбой».

Шэнь Ижэнь высказала мнение: «Вы правы. Без надлежащего профиля люди за пределами Цзяннаня будут подозревать нас в том, что мы выдаем себя за торговцев».

Я так рад. Ирен действительно единственная, кто меня понимает.

«Вот почему я неустанно трудился над этой «базой данных персонажей» — кодовое название: Дапэн на юг». Император Юаньшэн швырнул маленькую, но очень толстую книгу. «Пожалуйста, осмотрите его».

Была только одна копия, что делало невозможным чтение всей группой одновременно. Таким образом, Шэнь Ижэнь откашлялась и прочитала: «Сюжет: Компания Ичжэнь ч-»

«Останавливаться! Останавливаться! Останавливаться!» — воскликнул Сун Оу. «Что это за бизнес компании Ичжэнь?!»

Император Юаньшэн упрекнул: «Ты перестанешь тявкать?! Почему вы прерываете идеальное чтение? Я придумал название. Это благоприятное имя. Своим успехом мы многим обязаны констеблю Мину, и я больше всего доверяю Ирен. Имя в порядке. Вы можете критиковать, но название останется прежним».

Шэнь Ижэнь не могла продолжать читать, как только из ее головы пошел пар, поэтому император Юаньшэн вступил во владение.

«За последние четыре с лишним десятилетия с момента основания компании Yizhen Company ею управляли три владельца. Г-н Мин Фейчжэнь, ушедший из дома из-за натянутых отношений с отцом, был председателем в течение последних трех лет. Из-за экономического спада, который сказался на компании Yizhen, компания решила взять на себя риск доставки товаров в город Сиюй. Компания вложила в эту игру все, что у нее было. Поэтому у них нет капитала, чтобы нанять уважаемого эскорта. В крайнем случае, они привели всех в роту и домой, чтобы посчитать…»

Император Юаньшэн даже составил подробные профили для всех.

Председатель Мин Фейчжэнь: пятый сын богатого бизнесмена Мин Дамина из Лояна. Стеклянный обжора, который не смог добиться ничего примечательного после того, как прикарманил деньги на покупку компании, и теперь должен пойти на этот риск в надежде остаться на плаву. Его сопровождает старший брат по прозвищу Второй Пятый Сын.

Су Сяосяо : любовница председателя Мина, бывшая известная проститутка в Сучжоу. У нее нет никаких искупительных качеств, кроме ее красивого лица. Для сравнения, она настолько глупа, что забыла, что она женщина.

Тан Е: Дальний двоюродный брат председателя Мина страдал серьезной лихорадкой, когда он был ребенком, что сказалось на его психическом благополучии. Поскольку он кусает людей всякий раз, когда у него случается промах, его нужно изолировать, и его зовут Е Бэй.

Сун Няорен: бесполезный старший брат председателя Мина, которому доверяют безопасность своих товаров. Причина, по которой он не разделяет фамилию Мин, заключается в том, что он незаконнорожденный сын Мин Дамина. Поскольку технически он является пятым сыном Мин Дамина, его называют вторым пятым сыном.

Лун Гундан: начальник охранного подразделения небольшой эскортной роты в Хучжоу. По невыразимым причинам он должен разозлиться, отсюда и имя Гундан.

Те Ханьи: также известный как Старый Ти, паршивый разнорабочий в компании.

Е Сяолуо: личная служанка председателя Мина — во многих смыслах.

Ло Чжуэр: еще одна из личных горничных председателя Мина, которая, как сообщается, находится в неоднозначных отношениях с Су Сяосяо.

Луо Сяомин: мастер, ответственный за починку тележек и повозок компании.

Ли Фанчжан: таинственный, яркий владелец палаша, который решил протянуть руку компании, узнав об их тяжелом положении.

Абельс: «Брат Ли».

— Да, брат Бодхи.

«Внезапный».

— Ах, я буду поскромнее. Еще раз повысив голос, император Юаньшэн продолжил: «Это всего лишь моя общая идея. Я все еще определяюсь с деталями. Личные истории оставим на потом. Нашим приоритетом является налаживание ваших отношений. Я еще не упомянул брата Бодхи…»

«Подарок.»

— Вы, несомненно, тренер.

Речное чудовище подняло голову, готовое вонзить ножи в императора Юаньшэна, заставив его немедленно уточнить: «И мой младший брат, Ли Бодхи. Вы тренер, а я телохранитель председателя Мина. Поскольку мы близки по возрасту, никто не должен ничего ловить, пока мы добросовестны».

Сопровождая приветствие кулаком и ладонью, Абельс сказал: «Это моя честь».

— Теперь о моей драгоценной дочери. Ирэн примерно подходящего возраста, так что неубедительно, если она не замужем.

Все: «Действительно, даже Су Сяо вышла замуж».

Су Сяо: «Ты женат на собаках! Я мужчина!»

«Ирэн больше всего подходит на роль жены, но я еще не придумал, как устроить ее роль, так что давайте исходить из того, что имеет смысл». Император Юаньшэн перевел взгляд на Сун Оу. «Ее роль подошла бы роли Сон Оу».

Сун Оу многозначительно кивнул.

— Но вы двое только помолвлены, так что ему неуместно оставаться с ней на ночь. Учитывая, что вместе путешествует более тысячи человек, слухи неумолимо будут распространяться и наносить ущерб ее репутации».

— Не волнуйтесь, ваш майор…

— Как ты меня только что назвал? — спросил император Юаньшэн, нахмурившись. «Сколько раз я призывал всех быть осторожными?! Вы пренебрегаете?!

«Старейшина Хуан, этого учили этикету, сколько он себя помнит, и он джентльмен, который их уважает. Кроме того, у него нет возможности выйти за рамки. Быть жертвой физического нападения не доставляет удовольствия ни в какой форме!»

Шэнь Ижэнь зевнула: «Не торопись. Просто скажи мне, что ты решишь завтра. До свидания.»

«Подождите», — позвал император Юаньшэн. — Мы еще не решили, с кем ты останешься.

— Для меня нет никакой разницы.

— Хорошо, а где будет спать ваш муж?

«В снегу за моей дверью».

Император Юаньшэн положил руку на плечо Сун Оу: «Путешествие впереди долгое. Оставайся сильным.»

Поразмыслив над этим, император Юаньшэн взял свою книгу, чтобы записать имя Сун Оу, поскольку он не мог придумать никого более подходящего, когда услышал: «Подожди, Герой Ли».

«Герой Ли» был эквивалентом слухового оргазма для императора Юаньшэна, о чем свидетельствует его быстрое приветствие: «Пожалуйста, говорите, вице-капитан Лонг».

Глаза Сун Оу расширились настолько, насколько могли.

Лонг Зайтян сложил руки в молитве и поприветствовал всех вокруг: «По моему мнению, слухи не имеют значения. Хотя с нами путешествует более тысячи человек, мы не работаем вместе и сосредоточены на своих индивидуальных задачах. Кроме того, мы все лояльны, а лояльные люди могут различать, что им следует и не следует говорить».

— Хм, ты делаешь хорошее замечание.

«Говоря это, я беспокоюсь не без оснований».

«Я не понимаю.»

До Сун Оу дошло, что он в опасности, когда он встретился взглядом с Лонг Зайтяном. Затем Лонг Зайтян, не теряя времени, высказал мнение: «Разговоры в наше время дешевы. Подумайте об этом: самопровозглашенный джентльмен каждую ночь делит комнату с красивой женщиной. Если это был мужчина, который уважает ее и делит с ней комнату по законным делам, то это не имеет значения».

«Чего ты хочешь, Лонг Зайтян?! Что ты пытаешься в…

«Второй Пятый Брат, не перебивай меня. Позволь мне закончить объяснение Герою Ли.

Герой Ли сказал: «У него есть сильный аргумент. Дайте ему закончить».

Лонг Зайтян продолжил: «Если это был кто-то из близких, например жених… Я просто привожу пример, никого не выделяя, если кто-то чувствует, что я нападаю на них, это просто совпадение. Итак, я говорю о том, что ее жених, больной…

«Длинный Зайтян!» — вспыхнула Сун Оу.

«Я имел в виду», — Лонг Зайтян оттолкнул Сон Оу своим веером, «мужчина в примере. Виноват. Представьте себе, что этот мужчина каждую ночь проводит у постели мисс Шэнь, каждую ночь тоскуя по ней, веря, что она станет его будущей женой, веря, что они будут жить под одной крышей и лелеять непристойные мысли, одна-две ночи может быть и хорошо, но месяц … Нет никакой гарантии, что он сможет сопротивляться своим побуждениям. Нет никакой гарантии, что однажды ночью он не нальет ей выпивку и не раскачает карету. К тому времени, когда вы проснетесь утром, мы найдем труп на земле. Никто не может гарантировать, что этого не произойдет, не так ли?»

«Как он посмел?!» Император Юаньшэн не мог представить, что Сун Оу разыгрывает предложенный сценарий, когда последний вздрогнул, как только он посмотрел на него. Сказав это, Лонг Зайтян был прав. — Это действительно так важно, Ви, я имею в виду, капитан стражи Лонг?

Лонг Зайтян, обмахиваясь веером, риторически спросил: «Что произошло, когда Сунь Укун был назначен защитником персиков?»

«Убежденный.» Император Юаньшэн перевернул страницу с именем Сун Оу и задумался. «… Я знаю. Это потрясающе.»

«Ты самый мудрый! Спасибо за вашу милость, Герой Ли!»

«Не надо благодарностей. Старый галстук идеален!»

«Хм?»

«Старый Тай непоколебимо верен мне и честен, так что не о чем беспокоиться».

— Но… Но ты должен учитывать его внешний вид. Как вы думаете, уместно ли ставить рядом с мисс Шэнь кого-то, чье лицо напоминает укушенную собакой игрушку?»

Неоправданный удар ниже пояса, появившийся из ниоткуда, заставил Те Ханьи захлопать веками.

«Тот факт, что он до сих пор не женат в его возрасте, говорит сам за себя. Разве это не равносильно тому, чтобы доверить собаке охрану, ну, какое слово ты употребил?

«Лист?»

«Пожалуйста, потише, или мисс Шен заставит меня сегодня спать в снегу».

«Думаю, вы правы… По вашему мнению… этот человек, который достаточно красив, чтобы соответствовать Ирен…»

Длинный Зайтян вдохнул, чтобы надуть грудь.

Император Юаньшэн ударил по столу: «Симинг! Сайминг честен, честен, может противостоять своим первобытным побуждениям и имеет хорошую репутацию».

«Герой Ли, разве ты не видишь, как он относится к мисс Шэнь?»

Император Юаньшэн заметил, что Ло Симин уже несколько раз бросал взгляды на Шэнь Ижэнь, но просто не указал на это.

— Кхм, ммм, хорошее замечание.

«Кроме того, доверить ему мисс Шэнь равносильно, э-э… доверить Мин Фейчжэню защиту свинины на свином банкете».

— Хм… Это правда… Подожди, кого ты только что сказал?

«Мин Ф-, никого».

«Минг Фейчжэнь?»

«Нет, я не упоминал Мин Фейчжэня».

«У вас есть пункт!»

«Останавливаться! Герой Ли, я не упомянул Мин Фейчжэнь. Я упомянул меня, Старина Лонг!

«Идеальный! Ижэнь — начальник Мин Фейчжэня, поэтому он не стал бы на нее лапать. Кроме того, он слишком слаб, чтобы победить ее. Кроме того…» Император Юаньшэн уверенно кивнул в своем суждении: «Название компании идеально подходит! Хорошо, Мин Фейчжэнь, это так!»

«Ждать! Ждать!»

Одним последним штрихом профиль Шэнь Ижэнь был завершен.

Шэнь Ижэнь: главная жена председателя Мин Фейчжэня.

Глоссарий

«Говоря это, я беспокоюсь не без оснований». — Вторая часть на китайском передана нестандартно, поэтому император Юаньшэн ее не понимает. Это один из тех случаев, когда расплывчатость и нетрадиционная грамматика затрудняют понимание.

Сунь Укун был назначен защитником персиков. Короче говоря, как хранитель, Сунь Укун (в «Путешествии на Запад») вскоре осознал действие бессмертных персиков, если их нужно было съесть — более 3000 лет жизни после смерти. потребление одного персика — и съел один. Остальное — история для другого дня.

Длинный зайтянь, приветствующий всех, сложив руки вместе — это древний способ приветствия людей, и этот термин больше не используется. Вы столкнетесь с этим термином только в том случае, если будете читать транскрипции древних текстов, какие-нибудь уся или дворцовые (это редкость даже среди них, если вы читаете с), так что не ждите, что носители языка не употребляют эти тексты. материалы для чтения, чтобы знать, что такое термин; Однако они должны распознать салют, если увидят его.

Мужчины складывают руки перед грудью и немного склоняют головы. Женщины кладут пальцы правой руки вверх, а пальцы левой вниз на правую сторону талии, сгибая колено. Салют больше используется, когда много гостей/посетителей. Независимо от пола, вы должны приветствовать восток, юг, запад и север.