Том 10 Глава 49 Поиск

Я засунул Клыка Что-такое-его-лицо в ванну, которую я сделал из шестнадцати деревянных досок, чтобы немного успокоиться, но я все еще слышал, как он кричал: «Ты напугал меня (Ты испугался меня)!» вновь и вновь. Как бы я ни хотел показать ему, что такое страх, я решил, что лучше сначала выслушать Ву Ба на случай недопонимания.

— Как именно его зовут?

«Мы разделяем фамилию и имя. Обычно наше имя ставится перед фамилией. Его зовут Фанхуйхун. Он из героического клана Сима Эрдан.

«… Сыма Эрдан Фангуйхун?»

«Правильный.»

Это очень крутое имя, Фадзо!

«Он действительно хороший боец. Он одержал победу в ряде сражений за Его Величество, так что он хваленый генерал. К сожалению, он не очень умен, что привело к тому, что он оскорбил Его Величество. Как следствие, он был понижен в должности. Постоянное движение вперед и назад в строю — вот почему он до сих пор солдат».

Ах, так он Лонг Зайтян из Наньцзяна. Но если вы говорите, что он не умеет говорить, то насколько он плох?

— Однако вы двое, вероятно, слишком далеко впереди, чтобы он мог вас догнать.

Ты все еще думаешь, что мы из секты Осеннего Водного Меча, но говоришь о том, что он не умный…

«Похоже, ситуация в Наньцзяне далека от нормальной». Я посмотрел на Ён Шии.

По словам Ён Шии, она не была бесчувственной. Хотя она и любила бездельничать, на нее, как и на Шифу, можно было положиться, когда это было необходимо. Я слышал, что он руководил ею в области стратегии, и именно так ее шутки надо мной внезапно выровнялись.

«Я верю тому, что сказал нам Хуахуа. Ниэяо находится слишком близко к Байму, поэтому нам лучше решить их проблему, прежде чем двигаться дальше.

«Я не ожидал, что все пройдет гладко, когда я узнал об этом месте в Наньцзяне. Тем не менее, это больше, чем я ожидал».

«Ты имеешь в виду…»

«Г-н. Ан.

Я уже рассказал Ён Шии все о мистере Ане. Она никогда раньше ничего о нем не слышала, но не восприняла его легкомысленно, когда я сказал ей, что у него фотографическая память, и боролся со мной до ничьей. Даже я не мог выкинуть его из головы, особенно его движения, которые напоминали темный кошмар, от которого я не мог убежать. Я все еще не мог определить, имел ли его смех какую-либо цель или значение. Тем не менее, его способности к боевым искусствам были шокирующими — как в положительном, так и в отрицательном смысле.

Я знал, что не смогу легко отделаться от мистера Ана, когда намеренно вырвал у него Пурпурного Запретного Убийцы Драконов, пытаясь вывести его из себя, надеясь, что он совершит неосторожную ошибку, которую я смогу использовать.

У мистера Ана была хорошая голова, он держал ее в отличном состоянии независимо от обстоятельств для принятия решений, у него не было сочувствия, о котором можно было бы говорить, и набора навыков, которые я еще не видел в полной мере. У него хватило терпения подождать двадцать лет, чтобы украсть резной меч во дворце, и потратить десять лет на обучение Ло Мина своей марионетке за один меч. Несмотря на огромные инвестиции, он решил уйти, когда я забрал его инвестиции. Хотя г-н Ан был осведомлен о моем существовании и долго разыскивал меня, я понятия не имел о его существовании. Он был кем-то, кого я не мог прочитать.

Я не мог отделаться от ощущения, что вступил в тщательно продуманный заговор, но не мог даже предположить, что это может быть. У юного Шии тоже не было никаких предположений. Вывод нашего анализа заключался в том, что если бы был еще один адепт Божественного Царства, даже если бы это был всего один, шкала силы в кулачном мире изменила бы направление, в котором она наклонилась. Мистер Ань, который мог выпороть Ло Мина, когда последний был вооружен Убийцей Драконов Пурпурного Запретного Корпуса, должно быть, имел большие амбиции. Какой бы заговор он ни вынашивал, он мог потрясти военный мир. Нет, я должен сказать, его план мог потрясти основы мира.

«Вы подозреваете, что мистер Ан связан с божественным оружием, которое выковывает племя Хейсина?»

«Я не могу сказать, что это напрямую связано, но есть большой шанс. Ло Мин — кузнец и один из немногих счастливчиков, переживших встречу с Шестью Злами, но он никогда не думал выковать оружие. Откуда черпает вдохновение племя, пережившее столетия страданий?»

«Если вы спросите меня, я думаю, что вы слишком зациклены на мистере Ане».

«Хм?» Теперь я не ожидал услышать от Ён Шии.

«Для него невозможно осуществить план такого масштаба в одиночку. Вы забыли, что это Нанцзянский Ядовитый Король спас Ло Мина? Кто продемонстрировал, что он может беспрепятственно ходить взад и вперед по императорскому дворцу, чтобы взять резьбу моего кузена, которая оставалась нетронутой в течение двадцати лет? Вы также подозреваете причастность принцессы Джинган. Очевидно, что мистер Ан работает не один. Насколько нам известно, может быть несколько монстров-затворников, о которых мы не знаем, пытающихся расшевелить горшок. Нет никаких сомнений в том, что существует организация, которую мы даже не можем понять за кулисами, просчитывая каждый шаг. Каждый шаг, который они предпринимают, является результатом многолетнего планирования и инвестиций.

«Вместо того, чтобы говорить, что г-н Ан имеет отношение к божественному оружию, которое выковывает племя Хейсина, я более склонен полагать, что организация замешана. Кроме того, у нас нет никаких доказательств того, что он единственный палач организации. У них должно быть больше квалифицированных членов, а возможно, даже больше, или людей со специализацией, таких как Poison King. Мы не можем зацикливаться на мистере Ане и упускать такую ​​возможность».

Я почесал затылок и вздохнул: «Вы правы. Я чувствую себя глупо из-за того, что у меня сейчас туннельное зрение».

«Хе-хе, возможно, вы застряли в прошлом. Это говорит о том, что мистер Ан пробудил ваш интерес. Сколько времени прошло с тех пор, как вы освободились? Ну, я полагаю, не так много людей, которые могут уйти после боя с тобой. Он должен быть первым после Баймы, верно? Он тебя взволновал.

«Мне?» Я не мог удержаться от улыбки. — Это так очевидно?

— Это на виду, не так ли? Всякий раз, когда речь заходит о нем, вам кажется, что вы сразу же хотите драться; Мне даже жаль его сейчас. Вы всегда держите Прощение на себе, чтобы вы могли растерзать его, когда намеренно столкнетесь с ним?»

Мужчины могут краснеть, хорошо? Я не думал, что меня будут читать как книгу.

— Но мне нравится эта твоя сторона. Молодой Шии весело ущипнул меня за щеку. «Это круто.»

— Кхм, — перебила Хейсина Дуохуа. — Мисс, вы двое, ммм, слишком долго провели в своем собственном мире.

У нас есть?

Солдаты с забитыми ртами плакали.

Все девчонки в Baimu похожи на меня или что-то в этом роде? Почему вы все плачете? Это оскорбление, между прочим.

«Извините меня!» Глядя на меня, Хейсина Дуохуа указала на меня и спросила: «У тебя есть время?!»

Какая? Вы хотите выбросить руки наружу?

«Я, я, я…»

Основываясь на щеках Ласс Дуохуа, которые напоминали отражение заходящего солнца и ее глотке, я утверждал: «Я понял!» Я показал ладонь, уточнив: «Я должен отклонить ваше предложение руки и сердца!»

«Хм?»

«Я знаю, что я горячий, но ты должен сдаться».

«Не обольщайтесь!»

Понимание могло бы возникнуть, если бы я поймал ее ногу, чтобы остановить ее удар, поэтому я удержал ее с помощью небесного паучьего шелка, даже восемнадцатого метода связывания, чтобы гарантировать, что она не сможет сопротивляться, превратив ее в панцирь гуманоидной черепахи.

«Нет ничего такого, что нельзя было бы втиснуть в панцирь черепахи».

«Фейжен». Когда мои будильники сработали, Ён Шии медленно продолжил: «Я понятия не имел, что ты изобрел эту новую дисциплину, чтобы играть в эту игру. Как это называлось? Нить из панциря черепахи?

«Нет нет нет! Нет нет нет! Это Семь Королевских Нитей! Семь королевских нитей! Я не прикасался к ней именно потому, что боялся, что ты меня неправильно поймешь!

«Посмотри на нее! Вы коснулись каждой ее частички! Принеси сюда свое ухо!»

«Я! Я хочу попросить вас приехать в Нанцзян, чтобы помочь нам!» Хейсина Дуохуа восстановила движение после того, как я снял свои нити, позволив спокойствию просочиться обратно. «У нас много пожилых людей и детей. Мой брат может быть сильным, но он не может сравниться с элитой Байму. Пожалуйста помогите нам! Пожалуйста!» — умоляла она, распростершись на земле.

«Почему я?» — спросил я.

«Я, я никогда не видел никого настолько искусного. Ты заметно сильнее моего брата.

— Ты меня не подозреваешь?

— …Честно говоря, да, но я чувствую, что вы двое не стали бы таить зла… Раньше я очень боялся приезжать на Центральную Равнину. В Сяцане Аньси нам говорят, что люди на Центральной равнине такие же хитрые, как лисы в штате Цинцю, и такие же жестокие, как летучие мыши в штате Чийи. Приехав сюда, я обнаружил, что это неправда. Люди Центральной равнины… такие же, как люди Сяцан. Нам говорят, что нам рады, но ложь разоблачается одна за другой. Вы двое разные. Она первый человек, который был так добр ко мне. Ты… перемалываешь мои шестеренки, когда открываешь рот, но ты не лжешь. Вот почему я чувствую, что вы хорошие люди».

«Фейчжэнь… Я думаю, ты должен помочь ей», — прошептал Юный Шии.

«Нанцзян имеет свой собственный свод правил. Кроме того, у нее нет причин просить меня о помощи. Эй, Ласс, если у тебя есть деньги, я могу познакомить тебя с симпатичными убийцами. Я не буду просить плату за посредника».

— У нас… мало денег. Потирая руки, Дуохуа объяснила: «Цель моего путешествия на Центральную Равнину — найти принцессу Морчера, А-Лан. Среди двенадцати штатов только Морчер относился к нам иначе. Мой брат был генералом короля Морчера, когда был молод и его очень ценили. К сожалению… Морчер погиб в одночасье двадцать лет назад.

«Хотя менее половины членов королевской семьи Морчера пережили это испытание, другие штаты преследовали их. Принцесса А-Лан — единственная сбежавшая участница. Вот почему королевский двор теперь имеет права на большинство территорий Морчера. Мой брат хочет помочь ей воскресить Морчера, чтобы Морчер и наш клан могли выжить.

«Я подумал: если мы не сможем найти принцессу А-Лан, я должен привести кого-нибудь сильного. На Центральной Равнине полно адептов; Я найду, если постараюсь. Если я не найду его, мы раскроем тот факт, что король Байму хочет нанять помощников с Центральной равнины, чтобы мы саботировали их план».

У меня плохое предчувствие о том, куда это идет. Почему все с-

«Я знаю, что я чрезмерно оптимистичен. Я хочу найти кого-то, кто знает, где находится принцесса, силен и может помочь нам сорвать план Байму, но никого такого калибра не существует».

Ты идешь за мной, не так ли?! Я ставлю все галочки, которые вы перечисляете! Вы пытаетесь указать на меня, не так ли?!

Придерживая ноющие бока, Ён Шии подбадривала меня, похлопывая по плечу.

«Мне нужно обдумать это.»

Янг Шии: «Я помогу тебе. Я пойду с тобой.»

Я: «Я тоже помогу в этом случае. У меня полно времени, чтобы убить.

«Хахаха!» Молодой Шии указал на меня.

— Т-ты поможешь нам?! Хейсина Дуохуа просияла.

— И скажу тебе, что я знаю, где находится А-Лан. На самом деле, ее муж мой братан. Если тебе что-нибудь понадобится, звони ему».

Хейсина Дуохуа, почти подгибаясь под ногами, пробормотала: «… Благородная Божественная Птица Солнца, благородные боги, вы защищаете меня сверху?»

— Наконец-то, — пробормотал я себе под нос.

Ветер начал дуть сильнее, когда более дюжины мечниц в белом строем пролетели над стенами двора, что побудило Ву Ба взорваться: «Кто эти женщины? Они пахнут лисиной флюиды! И они болезненно уродливы!»

Узнав группу, Хейсина Дуохуа повернулась ко мне. По ее ошеломленному лицу я видел, что она сожалеет о том, что втянула нас в свою проблему.

— Иди пакуй свой багаж. Мы отправляемся через час.

«Хм? Но они…

— Вы не ошибетесь, следуя моим инструкциям. Идти.»

Хейсина Дуохуа неохотно увела своих людей.

«Тск, тск, тск, они все приличные». Молодой Шии окинул взглядом всех фехтовальщиц с лазерной резкостью. «Если бы я мог превратить их в своих танцоров, я бы каждый день смотрел представление».

— Я могу захватить их, если хочешь.

— Довольно высокомерный, не так ли? Тридцатилетняя женщина неторопливо вошла через парадную дверь, ее легкие шаги свидетельствовали о ее продвинутом цингуне. Ее легкое дыхание было явным признаком того, что ее внутренняя энергия была развита гораздо дальше, чем у А Су. Ее ци была наиболее сконцентрирована в ее руках и ногах, особенно в запястье, что указывало на то, что фехтование было ее основным навыком. Красавица поморщилась. «Это заместитель матриарха секты Осеннего Водного Меча — Цюсинь. Приятно познакомиться с вами…

«Стоять на коленях.»

И… девочки посыпались с крыши, визжа, прежде чем упасть на землю.

Раздраженное лицо Цюсиня заставило меня улыбнуться.

«Харро. Я имею в виду, привет!»