Том 11.5 Глава 15

«Вы Чжо Фэнжу?»

Чжо Фэнжу коснулся своих немногочисленных прядей седых волос, затем поднял подбородок. «Хо-хо-хо, 100% подлинная версия».

Прежде чем Мин Фейчжэнь успел заговорить или Хуа Цин ударил себя, а затем вцепился в ногу Чжо Фэнжу, Сюй Яньрань воскликнул: «Дядя Чжо, это я! Мне!»

Чжо Фэнру пристально посмотрел на Сюй Яньраня. «… Ян…»

Чжо Фэнжу, в отличие от своего сообразительного отца, закричал: «Яньрань, что ты делаешь в Ичане?! Мы искали тебя высоко и я…

— Молчи, дурак! Чжо Фэнжу своими ветеранскими глазами, повидавшими многое на своем веку, оглядел окружающих. Любой, кто встречался с ним взглядом, показывал чистую пару каблуков. Заметив, что Мин Фейчжэнь намерен преследовать их, он сказал: «Не бросайся в погоню. Это местные подпольщики. Бесполезно ловить несколько из них. Слухи уже распространились».

Чжо Фэнжу направился к Сюй Яньраню. Хотя она похудела по сравнению с тем, когда он видел ее в последний раз, она казалась богатой. Мягким голосом он высказал мнение: «Я не могу просить ничего, кроме вашего благополучия. Следуй за мной обратно к моему месту. Это не место для разговоров». Он отсалютовал Мин Фейчжэнь. — Пожалуйста, пойдемте, юный герой.

Мин Фейчжэнь вежливо ответил на приветствие.

Группа не стала скрывать свое присутствие, так как в этом не было необходимости, учитывая, что Чжо Фэнжу уже был известен в этом районе.

Хотя поместье на довольно тихом юге Ичана было несколько беспорядочным по плану, оно занимало огромный участок земли. Сразу за входом, охраняемым четырьмя охранниками, стояли дорогие цветы, а за ними резные и расписные столбы. В отличие от растрепанного вида Чжо Фэнжу, главный зал был украшен высококачественными картинами не менее пятнадцати известных людей.

Чжо Фэнжу усадил своих гостей и угостил их чаем, а сам пошел переодеваться в более презентабельную одежду. Вернувшись, он представил: «Это мой сын, Юпин, любезное имя И Жэнь».

Чжо Юйпинь, жених Сюй Яньрань, радостно спросил: «Яньрань, это было целую вечность. Ты еще помнишь меня?»

— Где твои манеры? упрекнул Чжо Фэнжу. «Пожалуйста, простите нас. Я испортил его насквозь. Я извиняюсь от его имени».

Чжо Фэнру уважал все формальные салюты между собой, Мин Фейчжэнь, Су Ли и Хуа Цин, но он отказался от них при общении с Сюй Яньрань из-за его старшинства и статуса ее будущего тестя.

Возвращаясь к основной теме, Чжо Фэнжу спросил: «Яньрань, после трагедии я посещал твой дом пять раз, но нашел очень мало. Никаких известий о тебе не было. Ходили слухи о том, что Лорд Ву похитил вас. Что именно произошло?»

Сюй Яньрань обратилась к Хуа Цин за одобрением, прежде чем поделилась своей историей.

Чжо Фэнжу: «Мне показалось это странным. У хищников есть шаблоны поведения, такие как жестокие убийства или дотошность, но стиль Хуа Фейхуа никогда не был последовательным. Он был настолько склонен к вариациям, что каждый раз казалось, что это другой виновник, и моя догадка была верна.

«Молодой господин Хуа, наши семьи в долгу перед вами. Если бы что-нибудь случилось с дочерью моего брата, я бы вечно жил с сожалением. Без тебя мы бы никогда не встретились. Пожалуйста, примите три поклона от этого старого в качестве небольшого знака».

Чжо Фэнру стал низко поклоняться, прежде чем Хуа Цин успел отреагировать, что напомнило ему о том, как он отрубил себе два пальца в молодости.

«Герой Чжо, я восхищался тобой с детства. Я не могу заставить тебя кланяться мне. Хуа Цин трижды поклонился в ответ.

Пока не вошла госпожа Чжо, они вдвоем продолжали ходить туда-сюда. — Вы все, должно быть, голодны. Давай поговорим за едой. Мой господин, что вы делаете?

По какой-то причине госпожа Чжо ушла, как только все расселись и подали еду.

Чжо Фэнжу сказал: «Если бы не помощь молодого мастера Хуа, до этого старика никогда бы не дошло, что замешан культ Западного региона. Янран, теперь, когда я знаю, кто виноват, я заставлю его заплатить.

Сюй Яньрань сокрушенно опустила голову. «Спасибо.»

Хуа Цин самодовольно сказал Мин Фейчжэню: «Он совсем не похож на то, что ты сказал. Что ты сказал, что он сделает снова? Ограбь меня? Навредить мне? Я сказал, что он герой, ты, невежественный сопляк.

Мин Фейчжэнь много не ел и не спорил.

Чжо Фэнру продолжил: «Из-за отсутствия у Юпина самосознания эти головорезы знают местонахождение Янраня. Я предполагаю, что они скоро придут за ней.

Су Ли спросила: «Что нам делать?»

— Поскольку вы гости этого старика, он не позволит вам уйти ни с чем.

Хуа Цин: «Видишь? Это то, что вы называете героем!»

Мин Фейчжэнь все еще не шелохнулся.

Чжо Фэнжу: «Чувствуйте себя как дома. Этот старик обратится за помощью к нескольким друзьям.

Хуа Цин: «Слышишь? Что я опять сказал?!

Хлопнуть! Хлопнуть! Хлопнуть! Хлопнуть! Мин Фейчжэнь безжалостно ударил Хуа Цин головой об стол четыре раза.

«Что за черт?! Моя голова, ах!

«На столе был комар. Я боялся, что он укусит тебя.

«… Должен ли я благодарить тебя?! Ах, как больно».