Том 11 Глава 139 Цветы падают, когда усиливается ветер

Я просто сидел с расшатанными нервами. Босс Шен встал на пути, когда Тяньху попытался задержать меня, заявив: «Минг Фейчжэнь — мой подчиненный. Ты хочешь наложить на него руки? Через мой труп.»

«Никто не будет размахивать оружием в моем присутствии! Ижэнь, отойди, — приказал император Юаньшэн.

Босс Шен ушел, таща меня за собой.

Император Юаньшэн некоторое время наблюдал, прежде чем сказать: «Тяньху наблюдает за кулачным миром по моему приказу. Учитывая все события, произошедшие за последний год, нам будет не по себе, если мы не докопаемся до их сути. Я не буду стесняться в словах: граф Мин, вы заставляете меня сомневаться в вас по-разному. Я могу доверять тебе только в том случае, если ты будешь сотрудничать с Тяньху».

«Ваше Величество, он сопровождал вас на юг, чтобы найти меня, усмирил Ниэяо и сыграл ключевую роль в уничтожении сына дракона. Как вы можете подозревать вассала, который так много сделал для нас?

«Ирэн… именно из-за его вклада и моих надежд на него нам нужно проверить. Иначе как мы можем доверить ему важные задачи? Эрл Мин, если вы откажетесь сотрудничать, я не стану вас заставлять. Сказав это, я ясно дал понять, что не могу игнорировать свои подозрения, поэтому я продолжу свои расследования до тех пор, пока не будет иного.

Битва при Ниэяо только усилила подозрения Его Величества. Иначе он бы не послал за мной Дугу. Хотя Хун Цзю удалось сорвать план, это только сделало Его Величество еще более подозрительным.

Император Юаньшэн за свою жизнь встречал множество адептов высшего уровня, чтобы знать, что они за люди. Насколько сильно у меня было совпадение с тем образом, который был у него, я не мог определить. Тем не менее, если бы он в какой-то степени мне не доверял, у него не было бы никаких оговорок.

Мне не нужно было притворяться неграмотным в боевых искусствах. Не было ничего странного в обучении преемника Маунт Далуо. Учитывая репутацию горы Далуо, я мог бы придумать предлог на месте, чтобы избежать допроса на этом фронте. Проблема была в том, что это еще не конец — он не удовлетворился бы просто «Минг Фейчжэнь — мастер боевых искусств». Он раскапывал мой уровень, мое происхождение и так далее. Чтобы добраться до сути этих вещей, Тяньху больше не будет пытаться раскопать мои профили. Прежде чем дело дойдет до того, что он будет готов «доверить мне важные задачи», по всей стране будут расклеены объявления о моем розыске. Император Юаньшэн не был Боссом Шэнем; он не собирался говорить: «Я подожду, пока ты не захочешь открыться». Просто взгляните на Тяньху, и вы не будете сомневаться во мне.

— Ты серьезно насчет того, чтобы помыть мне голову? Я повернулся к Тяньху.

Тяньху уверенно кивнул.

«… Я не против.»

Я сжал трясущуюся руку Босса Шен, чтобы успокоить ее, и выплюнул зеленый лисий хвост в рот. «Однако, Ваше Величество, Мин Фэйчжэнь не тот, кто просто возьмет все лежа. Сэр Тяньху требует вымыть волосы вашего субъекта без каких-либо звуковых доказательств. Ваш субъект должен согласиться, чтобы доказать свою невиновность. Тем не менее, у вашего субъекта есть запрос.

«Говорить откровенно.»

Я поклонился. «Если мы установим, что ваш субъект несправедливо обвинен, пожалуйста, вымойте волосы сэра Тяньху навозом!»

Император Юаньшэн схватился за рот и нос и реактивно задохнулся. — Тяньху, что ты говоришь?

Изогнутые вверх губы Тяньху не шевелились. «Честный человек ничего не боится. Как мы можем растратить мужество графа Мина? Будь по-твоему. Мужчины, принесите полные тазы. Я собираюсь разгадать истинный облик этого демона.

Подчиненные Тяньху быстро вернулись с большим тазом с горячей водой вдобавок к длинной скамье.

Взглянув на тазик с водой, я спросил: «… Ты уверен в этом?»

«Очень.»

— Не переубедить тебя?

«Без шансов.»

— Не боишься, что ты ошибаешься?

— Продолжай колебаться, и я вколю тебе голову. Тяньху поднял рукав. «Сидеть.»

Я отсалютовал Тяньху и сказал: «Спасибо». Я села и распустила волосы, позволив им упасть в тазик с горячей водой.

Тяньху легкомысленно подкрался ко мне сзади, а затем неторопливо провел рукой по моим мокрым волосам. Учитывая его мастерство, неудивительно, что он смог выдавить из меня краску для волос. Он уверенно продолжал отжимать черную краску для волос, пока не получил таз с угольно-черной водой, но мои волосы оставались черными.

В то время как все почувствовали облегчение, Тяньху не сдался, и его уверенность не пошатнулась. — Думаешь, я не знаю, что ты подмешивал что-то еще? Я получил флакон только для этого случая. Он удалит любой краситель при контакте». Тяньху немедленно втер формулу в мои волосы.

— Эй, ты уже закончил? Босс Шен пнула таз с водой, сжимая рукоять меча в левой руке.

Тяньху мягко подтолкнул Шэнь Ижэнь в ответ маленьким локтем, немедленно скрутив ее. «Оставайся на месте», — потребовал он, продолжая хватать меня за волосы, сжимая, растягивая, нанося свою формулу, пропитывая, ополаскивая и повторяя снова и снова. Затем он попросил кого-нибудь принести новую воду, чтобы смыть пузырьки с моих волос.

Золотые лучи, проникающие в комнату, освещали мои угольно-черные волосы, которые очаровали бы любую девушку.

«Невозможно!» Тяньху вскочил на ноги. «Ч-какую краску ты использовала?!»

Я села, затем тряхнула мокрыми волосами: «Я родилась с этими роскошными угольно-черными волосами. Краска для волос просто подчеркивает их красоту. Сэр Тяньху, вы слишком параноики для вашего же блага.

Тяньху схватил меня за волосы, переворачивая, поглаживая и дергая, чтобы убедиться, что в моих волосах больше ничего нет, и все это время бормотал себе под нос: «Невозможно, невозможно…»

Император Юаньшэн глубоко вздохнул. «Фантастика! Теперь, когда имя графа Мина было очищено, отныне вы п-”

— Ваше величество, мы действительно собираемся здесь остановиться?

— Что вы имеете в виду, граф Мин?

«Помойте ему волосы навозом!»

Император Юаньшэн вытер носовым платком серебряные бусы со лба. — Видите ли: вы оба — люди, которых держат в ч…

«Помойте ему волосы навозом!»

«Эрл Мин, нам не нужно заходить так далеко, не так ли?»

«Почему? Ваш подданный всегда хотел вести честную, скромную жизнь, никогда не желая богатства, никогда не желая звания, никогда не желая славы и никогда не желая быть неудачником. Вы продвигали своего субъекта, несмотря на то, что он был слишком красив, слишком учтив, слишком добр, т-

«Ближе к делу. Кроме того, прекратите заниматься плагиатом положительных описаний персонажей для себя».

«Да ваше величество. Ваш подданный всегда был верен вам и вице-капитану Шену. Никогда в своих самых смелых фантазиях он не думал, что Тардху пренебрежет вами, чтобы вымыть волосы вашему подданному, украсть его деньги и бесстыдно обречь его на измену. Ваш субъект выступил против него, в результате чего он избил вашего субъекта боль-”

«Стой, стой, стой, стой. Вы можете попрактиковаться в своем сольном выступлении в удобное для вас время. Я понимаю. Тяньху, ты был слишком опрометчив. Граф Мин теперь граф. Извинись перед ним за свое безрассудство.

Я помахал рукой. «Нет, нет, нет, ваш субъект не нуждается и не хочет извинений. Ваш субъект хочет, чтобы он вымыл голову навозом.

Два глаза, смотревшие на застывшее лицо Тяньху, светились красным. «… Ты можешь обмануть кого угодно, кроме меня. Я знаю, что ты сильный. Несмотря на то, что я нашел тебя, когда ты был тяжело ранен, ты смог избежать обнаружения моей ци. Тем не менее, сегодня вам так не повезет. Я не попадусь на твой бойкий язык и уловки. Я верю только мертвым. Если ты откажешься раскрыть свое истинное мастерство, ты можешь умереть здесь и сейчас».

Алый водопад брызнул на землю, когда я невольно поднялся в эфир. Я оказался в такой же плохой форме, как и балка, которую я сломал по пути наверх.

Шэнь Ижэнь направила удар в сердце Тяньху, но он увернулся, но это не помешало ей предпринять еще одну безжалостную атаку. Тяньху сделал круг левой рукой, создавая вихрь ци, чтобы рассеять направленную вперед силу, затем остановил толчок между двумя пальцами. Шэнь Ижэнь отказалась от попыток вырвать свой меч, отпустив его, чтобы ударить кулаком ему в лицо — покраснеть.

«Сначала спаси его!» Голос императора Юаньшэна прекратил потасовку между ними.

Я не знаю, сколько времени прошло, прежде чем я почувствовал запах Босса Шена. «Б-босс…?»

— Фейжен, Фейжен, как ты себя чувствуешь?

Я снова и снова метал кровь. Мое зрение было затуманено, и мое тело было обездвижено. Согласно знаниям Босса Шэня, я не должен был так сильно пострадать, даже если бы не смог победить Тяньху. Даже если бы я действовал, не было необходимости принимать его атаку, не нейтрализуя какую-либо силу.

«Почему… Не говори мне…»

— Не смотри так… Это не твоя проблема. Я мог смутно видеть отчаянное выражение лица босса Шена.

«Как долго вы находитесь в этом состоянии? Было ли это после…”

— Да… с тех пор, как я проснулся.

Босс Шен сжала мое тело в своих руках. Без моего ответа она все равно могла бы понять, что я потерял все свои боевые навыки.

Глоссарий

«… Кроме того, перестаньте заниматься плагиатом положительных описаний персонажей для себя». — Мин Фэйчжэнь переформулировал строки из «Роман о трех королевствах». Если вы знаете свой RotTK, вы, вероятно, хорошо догадываетесь, где в этой истории.