«Вы никогда не слышали о ловкости? Лорд Хунцзю известен в боксерском мире как мастер бесчисленных трансформаций. Я могу быть золотым бронированным стражем Хун Даоцяном, фермером Хун Туканом, проституткой Хун Саоланом и даже вами, Хун Даган. «
Внезапный поток рубцов во время серьезного разговора, не говоря уже о серьезности, с которой он был произнесен, вызвал у Цзинь Вансуня желание вытащить саблю и рубить человека.
Хунцзю обмахнулся рукой. «Я вернулся сюда прямо через ночь после боя. Мне еще не нужно отдыхать. Но мне потребовалось всего два дня, чтобы вытереть пол со всеми вашими миньонами».
Стражником в золотых доспехах был замаскированный Хунцзю. Ветеран боксерского мира, Мастер Восемнадцать, тоже был им. Он также был помощником Мин Фейчжэня, Тан Е и компании в императорском дворце. Нет ничего проще, чем заменить бронированную охрану в императорском дворце в такую занятую ночь, как канун Нового года.
Цзинь Вансун посмотрел на Хунцзю. Приглушенным голосом он спросил: «Что случилось с тремя тысячами человек, которых я разместил в Ханчжоу?»
— Старый Патриарх… — пробормотал семейный раб. «Старый Патриарх привел группу людей в Ханчжоу и отдал приказ собраться всем. Он… отвел большую часть трехтысячного отряда обратно в штаб. Остальные, не сопротивлявшиеся Ночной Крепости, были все…»
«Разбит! Двойное убийство!» взял Хунцзю.
«Да пошел ты! Заткнись!» Джин Вангсун разозлился. Стиснув зубы, Цзинь Вансун заявил: «Мой старик?! Я уже разобрал его силы. Сколькими людьми он мог бы командовать? Правила нашей секты гласят, что никому не разрешается обучать частную армию, если он не патриарх. Огорчаешь меня, да? Ладно. Подожди, пока я вернусь в штаб. Я прикажу старейшинам избавиться от него!»
Хонджиу поднял бровь и усмехнулся. «Даганг, не делай так со своим отцом. Твой отец на самом деле порядочный человек. Его единственная ошибка заключалась в том, что он создал пустую трату спермы, которой ты являешься. Не наказывай его сейчас слишком сурово. его.»
«Замолчи!»
«Нет, Старый Патриарх на самом деле не нарушал никаких правил. Он приехал в Ханчжоу с… всего двадцатью мужчинами», — заявил семейный раб. Затем он попытался вспомнить содержание письма. «Он привел в секту более двадцати старейшин и старейшин. Все они были нашими учениками и учителями мужчин и старейшинами…»
— Значит, они представились?
«Нет… Старый Патриарх пообещал разрешить всем остаться в Цзяннане на пять лет, если они вернутся вместе с ним».
Главным приоритетом Gold and Silver Sect была прибыль. Отсутствие прибыли означало отсутствие сдвига. Члены Золотой и Серебряной Сект часто были в разъездах в течение года и, следовательно, редко имели возможность оставаться дома. Обещание позволить им остаться на пять лет было благословением. Видение Цзинь Вансуня было гораздо более близоруким по сравнению с его отцом. Всего через несколько месяцев после его свержения положение его отца в сердцах членов секты оставалось возвышенным. Вдобавок ко всему, вызывая их эмоции и завлекая выгодой, он смог моментально завоевать их поддержку.
Цзинь Вансун обиженно заметил: «Кого же мы оставили в Ханчжоу, тогда…?»
«… Головы Двенадцати Железных Богов висят перед Крепостью Ночи. Их господство отпугнуло даже наших оставшихся членов. Никого не осталось».
«У моего третьего младшего брата по боевым искусствам не очень хорошее зрение…» — сказал Хунцзю, поглаживая подбородок. Спокойным тоном, как будто он читал священное писание, он уточнил: «Вы взяли Ночную Сетевую Книгу моего старшего брата, не так ли? Я приказал людям изучить ее. Вы рассказали содержание книги девятнадцати людям. Мой старший брат уже стерли боевые навыки семерых человек в твоем жилище.Что касается оставшихся двенадцати, им повезло, что их головы все еще были на плечах после столкновения с моим третьим братом.Джин Вансун, тебе удалось стать патриархом благодаря Ночной Крепости . Крепость Ночи была возвращена. Тем временем твой отец собрал старейшин, чтобы лишить тебя твоего правления. Ты уже произнес свои последние молитвы? Твоей патриархальной мечте пришел конец».
«Хунцзю! Заткнись! Какое право имеет неудачник болтать языком?»
Хунцзю взглянул на Цзинь Вансуня краем глаза и хихикнул. «Неудачник? Ты когда-нибудь бил меня?»
Легким взмахом руки Цзинь Вансун потерял хватку Пожирателя Золотых Лунных Ворон, позволив ему ускользнуть в руку Хунцзю.
«Патриарх Цзинь, вот твоя сабля. Будь осторожен, не потеряй ее», — громко сказал Хунцзю, возвращая Золотого Ворона Пожирателя Луны обратно к Цзинь Вансуну.
Ты угадал. Техника, которую только что применил Хунцзю, была не чем иным, как подлинной версией «Пустые ладони», а не «Плечо принадлежит мне».
С предательским и несколько агрессивным выражением лица Хунцзю заскулил: «Потребовалось полгода работы, чтобы вернуть Ночную Крепость для старшего брата. Я никогда не думал, что тебя легче победить, чем метлу. Ты даже не достоин называться противник. Если бы вы знали, что группа распадется, зачем… вы бы потратили все эти усилия впустую?»
Цзинь Вансунь почувствовал холодок по спине, когда его глаза встретились с Хунцзю. У него были сомнения, сможет ли он на самом деле снова победить человека, которого он когда-то якобы победил. Тем не менее, Цзинь Вансун не отчаивался. Он украдкой взглянул на принцессу Джинган. Предложение пожениться было предложением Джингана. У них были деловые отношения, и каждый использовал другого в своих целях; однако в настоящее время ему еще не пришло время расставаться. Пока есть хотя бы малейший намек на надежду, он попытается. Цзинь Вансун заставил себя успокоиться. «Ну и что? Я уже знаю секрет вашего лидера. Если у вас не хватит смелости убить меня в присутствии Его Величества, что он может мне сделать?»
«Я знал, что ты мусор», — холодно фыркнул Хунцзю. «Мы вернули Крепость Ночи. Вы не сможете дальше ходить в шкуре патриарха Золотого и Серебряного. Единственное, что у вас есть, — это столб фумы, который висит на волоске. Лидер предложил заключить с тобой пари».
«Ставка на что?»
«Изначально я предложил убить тебя», — ответил Хунцзю, избегая первоначального вопроса. «Но наш старший брат сказал: «Джин Вансун — подонок. Однако его отец великодушен и предан благополучию Цзяннаня. Он обеспечивает обучение и открывает школы боевых искусств, позволяя детям из бедных семей изучать боевые искусства. что он один из немногих доброжелательных старейшин. Я уже упомянул о его честном, честном, галантном и беспристрастном характере. Он заслуживает всеобщей похвалы. За свою жизнь он совершил бесчисленное множество добрых дел. Он один из старших, которых я уважаю в воинственный мир. Я не хочу убивать его единственного ребенка. Именно так сказал наш старший брат. Он не убьет тебя и не даст мне убить тебя. У тебя нет острых клыков, ты
Цзинь Вансун больше всего ненавидел людей, говорящих, что он зависит от своего отца. Выглядя раздраженным, он спросил: «Что именно ты пытаешься сказать?»
«Давай поспорим», — предложил Хунцзю с невинной улыбкой. Подобно молодому человеку, он уточнил: «Если вы выиграете, наш лидер передаст вам Крепость Ночи, и мы, как его боевые братья, будем в вашем распоряжении. Кроме Золотой и Серебряной секты, мы завоюем всю Ханчжоу и для вас тоже. Если мы победим, вы, естественно, должны будете сохранить личность нашего лидера в секрете. Я также хочу, чтобы вы публично заявили, что вы и ваш отец разрываете отношения между отцом и сыном».
Убийственное намерение закралось в выражение лица Хунцзю: «Тогда я убью того ублюдка, которым ты являешься, и я сомневаюсь, что у кого-то будет свое мнение».
Двое обмениваются враждебными взглядами.
Император некоторое время начал болтать со старшими государственными деятелями и дядей принцессы Хунчжуан. Подняв голову, он увидел, что Цзинь Вансун разговаривает с охранником, к своему изумлению.
«Ребенок, выросший одним из Семи Белых Принцев-Чемпионов, научился отбрасывать звания и общаться с другими, как это делает Мин Фейчжэнь? Теперь это заразно?» — удивился Император.
«*Кашель, кашель*. Наша передышка затянулась. Два кандидата в фума, надеюсь, вы готовы».
Цзинь Вансун уменьшил громкость и заявил: «Сделка! Готовьтесь стать моими рабами!»
Затем Цзинь Вансун поднял руки в приветственном положении. «Ваше Величество, Вансун готов».
«Хм. А как насчет констебля Мина? О, он пошел поесть. Позовите его обратно для меня».
Хунцзю направился к двери раньше, чем кто-либо другой, как только Император отдал команду. Он проверил направо и налево, а затем с видом вернулся и доложил: «Докладываю, Ваше Величество, С-, Мин Фейчжэнь не находится за пределами зала. Ваш объект не знает, куда он ушел».
Все присутствующие были ошеломлены, услышав это.
«Еда испортила его мозг?! Каким бы спокойным ни был Его Величество, осмелиться исчезнуть за пределами зала Уин просто нахально. Сколько, по его мнению, у него голов?» подумала толпа.
— Его нет? — спросил Император. Он прогремел: «Как мы можем откладывать это, когда присутствует так много гостей? Если его нет, я считаю это неявкой и отдам Патриарху Джину победу во втором и третьем раундах!»
========
Хотя я вынес весь стол из зала, я не откусил ни кусочка. Начнем с того, что это был мой предлог сбежать. Я предположил, что Второй Брат начал претворять в жизнь план, сказав Цзинь Вансуну то, что я сказал ему сказать. Между тем, мне было чем заняться, очевидно.
Я глубоко вздохнул. «Я оставляю вещи в ваших руках на данный момент.»
Тан Е, который вышел за мной, кивнул: «Я сделаю все возможное».
«Хорошо.»
«Большой брат», — внезапно позвал Тан Е. «Ваш план, однако, рискован. Мы не знаем, как отреагирует Его Величество. Даже если вам посчастливится осуществить его, вы должны вернуться быстро. Река Циньхуай далеко отсюда, вы знаете?»
Я спокойно ответил: «Все будет хорошо. Придерживайся плана, я вернусь».
— Если ты не вернешься, то…
«…» У меня не было мгновенного ответа. «Тогда пусть все идет своим чередом. В этом мире нет ничего, что стоило бы риска потерять ее».
Я пошел на цыпочках. Все в поле моего зрения казалось кроваво-красным.
Как месиво, но как волна, как туман, унесенный ветром, Мин Фейчжэнь исчез из поля зрения.
Лонг Зайтян, стоявший у главных ворот имперского города, возмутился: «Стойте прямо! Стой прямо! Должно быть, я был проклят девятью жизнями возмездия, раз застрял здесь на страже с вами, дети, у которых все еще мокрые за ухом … Поднимите себе настроение. С вашим Байху Лонгом здесь даже призрак не пройдет, не говоря уже о человеке.
Двое охранников выпрямились после лекции Байху Лонга. Они ответили: «Но Байху Лонг, мы не хотим стоять здесь. В этом входе есть что-то странное. Ваш подчиненный немного боится».
«Очевидно. Всего полмесяца назад, когда мы были размещены здесь, мы осознали, насколько это жутко. Мы увидели темную фигуру, нырнувшую в двери. К тому времени, как мы моргнули, она уже исчезла. ястреб, преследующий кролика. Это было причудливо. Думаешь, это был какой-то эксперт по боевым искусствам? Высший тип мастера».
«Смешно. Что это за вздор в такое время дня?» — издевался Лонг Зайтян, косо глядя на двух новых охранников. «Позвольте мне просветить вас. Такой уровень существует, однако, если вы достигаете этого уровня, это больше не называется боевыми искусствами. Исчезновение на ваших глазах буддисты называют «абсолютно невозможным». Даосы называют это глубоким совершенствованием дао. Как мастера боевых искусств, мы называем это Божественным Царством».
Длинный Зайтян погладил свою щетину и вздохнул. «Я сомневаюсь, что в наши дни осталось много людей, достигших этого царства. Несмотря на непостижимые навыки Высших Десяти Святых, мне интересно, сколько из них действительно прорвались в это царство. Мой учитель, ученик Чжэнь Вэйгуань с горы Цзышэн, вероятно, придется преодолеть бесчисленные испытания, чтобы достичь этого царства. Вероятно, ему потребуется более века и два или три раза подняться до статуса бессмертного, чтобы достичь его. Вы думаете, что в божественном царстве так много мастеров боевых искусств, что вы’ посмотреть и поймать один?»
— Значит, ты хочешь сказать, что в этом царстве никого нет?
«Ну и что, если он есть? Мои глаза были очищены в котле для очистки таблеток! Мои глаза никогда не ошибаются. Каждый раз, когда я идентифицировал кого-то как преступника, он был преступником. каменная статуя льва? Если мои глаза ошибутся, я съем эту каменную статую льва прямо у вас на глазах».
Двое охранников были в восторге и убеждены, услышав утвердительное заявление Лонг Зайтяна. Длинный Зайтян вздохнул с твердым взглядом и самодовольным видом.
*Вдох!*
Лонг Зайтян внезапно ахнул. Что-то пронеслось над головой. Длинный Зайтян вытащил свой палаш и указал на небо. Он закричал: «Объяви о себе, дьявол!»
Все трое одновременно подняли глаза и увидели луну и небо. Действительно, это была прекрасная ночь. Луна была ясной.
Есть такое стихотворение.
Луна серебряная.
Насекомые кричат по ночам.
Так называемый дым и дождь, окутывающие Цзяннань, — это всего лишь рассеянная пыль.
…
…
*Кашель. Кашель.*
Лицо Байху Лонга покраснело. Он вложил свой палаш в ножны и откашлялся, прежде чем объяснить: «Когда я был ребенком, я был культиватором дао. Мой шифу часто говорил мне, что я обладаю экстраординарными чувствами и глазами, которые могут видеть свет и тьму, божеств и демонов. почувствовал, что что-то появилось раньше, но когда я посмотрел вверх, там никого не было, так что…»
Байху Лонг указал на небо своим уродливым пальцем. Серьезным голосом он заявил: «Это определенно было божество, которое пролетело мимо!»
Пробежав уже некоторое расстояние вперед, тем самым имея немалый импульс движения вперед, я чуть не упал с неба.
«Да пошел ты! Разве ты не можешь быть комиком всего на одну главу?!!
Глоссарий
* Так называемое стихотворение сочинено. Нет такой исторической поэмы.
л